Автор о себе
|
Произведения
Странствуя по деревням провинции Шаньси. Лу Ю - поэтические переводы, 02.09.2024 19:54
Магнолия. Чжан Сянь - поэтические переводы, 09.08.2024 18:09
Песня на водный мотив. Су Ши - поэтические переводы, 08.08.2024 16:11
Чэнсян царства Шу. Ду Фу - поэтические переводы, 24.06.2024 12:36
Песня о генерале Сыма. Ли Бо - поэтические переводы, 12.06.2024 13:30
Приехав с визитом к монаху Ханьхуну... Вэй Чжуан - поэтические переводы, 12.06.2024 13:29
Отшельники угощают вином. Ли Бо - поэтические переводы, 12.06.2024 13:28
Скорбь на берегу реки. Ду Фу - поэтические переводы, 12.06.2024 13:28
Песня о подобном лотосу танцу красавицы... Цэнь Шэ - поэтические переводы, 12.06.2024 13:27
Ласточки в разлуке. Ли Бо - поэтические переводы, 19.05.2024 15:00
Подражая древним, отправляю прощальное письмо - поэтические переводы, 19.05.2024 14:57
Танец с метёлкой. Вэнь Тинъюнь - поэтические переводы, 18.05.2024 21:26
Песня белой лошади. Ли Бо - поэтические переводы, 01.05.2024 18:03
У башни Жёлтого журавля провожаю Мэн Хаожаня... - поэтические переводы, 12.04.2024 18:08
Два стихотворения на прощание. Первое. Ду Му - поэтические переводы, 11.04.2024 19:23
Тоскуя в разлуке. Ван Вэй - поэтические переводы, 10.04.2024 19:49
Используя прежние рифмы, посылаю Ду Шугао - поэтические переводы, 31.03.2024 14:17
Шпилька с фениксом. Лу Ю. Тан Вань - стихи на других языках, 31.03.2024 13:00
Ручей в тени. Ли Бо - поэтические переводы, 31.03.2024 10:09
К востоку от Хуайхэ есть славный город. Цзян Куй - поэтические переводы, 30.03.2024 13:48
Осенний ветер треплет тополя. Цзян Куй - поэтические переводы, 28.03.2024 17:36
Будучи прикованным к постели... Бао Жун - поэтические переводы, 26.03.2024 20:54
Вечером встал на причал около Юэяна. Оуян Сю - поэтические переводы, 25.03.2024 20:50
Вспоминая о деревне к югу от столицы. Цуй Ху - поэтические переводы, 25.03.2024 19:07
Бессмертные Сорочьего моста Праздник Циси. Лу Бин - поэтические переводы, 24.03.2024 17:40
Башня жёлтого журавля. Цуй Хао - поэтические переводы, 23.03.2024 09:09
Прекрасная жена цветок... Тэн Пин - поэтические переводы, 22.03.2024 21:22
Куда ни взгляни лишь барханы... Тэн Пин - поэтические переводы, 22.03.2024 21:21
Вино иссякло, взоры затуманив... Тэн Пин - поэтические переводы, 22.03.2024 21:20
Снег ложится на храм Цзиньшань... Тэн Пин - поэтические переводы, 22.03.2024 21:19
Написал на стене гостиницы в Линьане. Линь Шэн - поэтические переводы, 22.03.2024 21:16
Из Двустиший на короткие песни. Цао Цао - поэтические переводы, 22.03.2024 21:15
Фея реки Ло отрывок. Цао Чжи - поэтические переводы, 22.03.2024 21:12
Полынные силки. Ли Хэ - поэтические переводы, 17.04.2023 19:11
Ностальгия у Красных скал. Су Ши - поэтические переводы, 02.03.2023 17:53
Как воды Сицзяна блестят бирюзой! Чжу Дуньжу - поэтические переводы, 24.02.2023 17:13
Спроси у лотоса, сколько... Юань Хаовэнь - поэтические переводы, 24.02.2023 09:56
Чанъэ. Ли Шанъинь - поэтические переводы, 24.02.2023 09:50
Одинокий гусь. Цуй Ту - поэтические переводы, 24.02.2023 09:48
Городские стены позади... Тэн Пин - поэтические переводы, 24.02.2023 09:45
Ушедшее всё дальше с каждым днём... - поэтические переводы, 24.02.2023 09:42
Провожая сюцая Сяо Ши. Бао Жун - поэтические переводы, 24.02.2023 09:38
|