СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Татьяна Гермиона Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Татьяна Гермиона

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 1   я читаю Беккета  01.10.2024 21:37 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Ты уйдешь, я останусь» (Татьяна Гермиона)

это хорошее, искреннее.
только "не догнать" всё-таки раздельно пишется =)

Мария-Элоиза   02.05.2009 16:46     Заявить о нарушении
Спасибо...
В данном случае я вкладываю значение "чуть-чуть не" в сам глагол и в приставку "недо". Розенталь в частности упоминал такой случай.

Татьяна Гермиона   03.05.2009 00:50   Заявить о нарушении
да я знаю =)
но это не считывается, имхо.
в любом случае, круто написано. если ващенко всё-таки организует "литературную гостиную", приходи - нас так мало =(

Мария-Элоиза   03.05.2009 23:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Замерла река» (Татьяна Гермиона)

У Вас, Татьяна, очень красивые стихи.. В них есть что-то загадочное! А образ реки – просто необыкновенно завораживающий и немного языческий! Природа оживает во всём: в простоте образов и безумной романтике.
Удачи Вам,!
С уважением,

Гретель Инди   27.09.2008 22:25     Заявить о нарушении
Спасибо Вам. Спасибо за то, что Вы прочитали между строк, за то, что Вы меня поняли, прочувствовали...спасибо

Татьяна Гермиона   27.09.2008 22:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невыносима мысль» (Татьяна Гермиона)

Татьяна, ну вы прямо как пушкинская героиня! Столько искренности и нежности в этом стихотворении, что боязно дышать на строчки .) Ярко чувствуется эмоциональная сторона стихотворения, в повторении слов “невыносима мысль”, в общем строе стиха, особенно последний катрен невероятный по силе! “Бог мой, им можно столько передать!” – просто до мурашек! Мне кажется.. нет, я уверена, что стихи о любви должны быть именно такими!

Абигейл Фиера   27.09.2008 13:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я дверь сама закрою за спиной» (Татьяна Гермиона)

если между этими двумя строфами вставить ещё несколько, то получится великолепный романс =)
собственно, сие применимо ко многим твоим стихам - элегичная прелесть романса в большинстве из них...

Мария-Элоиза   07.08.2008 21:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мне без тебя осталась...» (Татьяна Гермиона)

Мне без тебя осталась пустота,
Немой вопрос, обрывчатые фразы...
Ночь, шепот гравия, дуга моста...
Зачем тебя я не спросила сразу?
. . .
Замечательное стихотворение!!! Какая выдержка! Так грустно и нежно от прочтения...Спасибо, Танечка! Увидела в нём себя саму...
с теплом,

Татьяна Фетисова   16.06.2008 21:48     Заявить о нарушении
Спасибо,очень рада, что вам понравилось
С уважением,
Татьяна

Татьяна Гермиона   18.07.2008 01:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Безумно-безнадежно» (Татьяна Гермиона)

"Любить без права на признанье, В безумье прячась и скользя,
Любить в слепом очарованье, Осознавая, что нельзя..."

Танечка, надежда должна быть всегда! И, возможно, именно она постепенно растопит даже самое ледяное сердце. А испытания...они в чем-то даже укрепляют истинную любовь...
И кто это вам сказал, милая барышня, что любить нельзя?!
как жить, как дышать без любви, ответьте??! Любить можно всегда...даже вопреки) Настоящая любовь никогда не иссякнет...
вот, что я вам скажу:)

Боритесь за своё счастье,
не отдавайте его никому!

Татьяна Фетисова   17.05.2008 16:50     Заявить о нарушении
Спасибо вам...Я не знаю почему...но я очень ждала, когда вы напишете. Да, любить - это прекрасно, но эту самую любовь он будет презирать, если узнает...Или жалеть меня, что еще хуже...

Татьяна Гермиона   18.05.2008 12:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я не сошла с ума» (Татьяна Гермиона)

два шага...это что же за подоконник-то такой? =) лан, вообще не доработано как-то, но нравится

Казуко   10.05.2008 01:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Безумно-безнадежно» (Татьяна Гермиона)

если очень хочется, то можно))) печальное спокойствие, навеваемое вашим произведением, зацепило и заставило еще раз перечитать..

Эллина Ленц   09.05.2008 13:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Страна на одеяле. Роберт Льюис Стивенсон The Land» (Татьяна Гермиона)

к сожалению, Татьяна, перевод не полный. Вы забыли ещё одну строфу.
Я это стихотворение перевела очень давно и не без греха. Вот всё хочу доработать, чего и Вам желаю! Стивенсон - прекрасный поэт, но как же его трудно переводить!
Успехов,
Н.К.

Наталия Корди   29.03.2008 12:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невыносима мысль» (Татьяна Гермиона)

всё так классически и в стиле 19 века... я вообще довольна равнодушна к таким приёмам, но здесь всё на своём месте. наверное, устаю от всего этого экспериментаторства, ищу чего-то простого в красоте и красивого в простоте =)

Мария-Элоиза   28.03.2008 02:45     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook