СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Елизавета Мяф Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Елизавета Мяф

Елизавета Мяф

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 121   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 21:39 yandex.ru
неизвестный читатель 120   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 19:29 google.com
неизвестный читатель 119   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 18:44 google.com
неизвестный читатель 118   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 17:54 google.com
неизвестный читатель 117   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 13:39 yandex.ru
неизвестный читатель 116   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 13:28 google.com
неизвестный читатель 115   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 09:15 google.com
неизвестный читатель 110   W. H. Davies Leisure перевод  19.12.2024 05:13 не определен
неизвестный читатель 114   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 22:16 google.com
неизвестный читатель 113   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 21:16 google.com
неизвестный читатель 112   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 21:16 google.com
неизвестный читатель 111   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 21:05 yandex.ru
неизвестный читатель 45   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 19:58 google.com
неизвестный читатель 109   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 19:29 не определен
неизвестный читатель 108   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 19:05 google.com
неизвестный читатель 107   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 18:26 google.com
неизвестный читатель 106   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 17:56 yandex.ru
неизвестный читатель 105   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 17:00 google.com
неизвестный читатель 104   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 14:32 google.com
неизвестный читатель 103   W. H. Davies Leisure перевод  18.12.2024 13:15 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Your Love» (Елизавета Мяф)

Браво! Очень круто!...

Олег Пчелинцев   23.12.2022 00:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «W. H. Davies Leisure перевод» (Елизавета Мяф)

Супер! Передали весь смысл!...

Олег Пчелинцев   23.12.2022 00:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «My sorrow» (Елизавета Мяф)

не кидаюсь так играюсь я и сам порой покаюсь

Гера Констан   30.11.2021 21:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «W. H. Davies Leisure перевод» (Елизавета Мяф)

Лиза! Мне тоже когда-то понравилось это милое стихотворение. Я тоже перевёл его и разметил перевод на Стихи.ру. Два человека, каждый по-своему, перевели на русский одно и то же. Это же зорово, когда между людьми есть нечто общее, сближающее. Успеха Вам во всём!

Валерий Осипов   10.12.2015 13:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Оборвали» (Елизавета Мяф)

Мураши мурашечные по спине) Спасибо, было очень)

Кристина Мищенко 2   09.05.2013 04:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Посланница Богов» (Елизавета Мяф)

Маргарита Пушкина отдыхает!)))
Класс!

Сергей Хромов   11.11.2012 11:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «W. H. Davies Leisure перевод» (Елизавета Мяф)

СЛАБЫЙ ПЕРЕВОД: ЕСЛИ УЗЫ ФОРМЫ МЕШАЮТ ЖИЗНИ СЛОВА И СВОБОДЕ ДУХА - К ЧЁРТУ УЗЫ ФОРМЫ.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ (ФИЛОСОФСКИЙ, РЕЛИГИОЗНЫЙ) ПЕРЕВОД, ЭТО НЕ ИГРА В ТЕТРИС, А ПЕНИЕ В УНИСОН.

Александр Екдитов Яковлев   30.08.2012 03:54     Заявить о нарушении
О да, слабый. Почитайте первую рецензию от Меня, это было просто задание на Перевод. Я бы его никогда по собственной воле Не взялась переводить, и сейчас, через много лет, наверное перевела бы совсем по-другому, один вопрос - нахуя?

Елизавета Мяф   05.12.2012 11:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Антисопли» (Елизавета Мяф)

Пытаюсь вот не писать сопливое, а оно само лезет, эх :) Буду перечитывать ваше стихотворение и исправляться

Маргарита Медведева   01.04.2011 19:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я скоро» (Елизавета Мяф)

Посвящается Филиппу Tayro Проневскому и вечно-любимому Сан Франциско.

Елизавета Мяф   30.12.2009 02:35     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook