СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Alice Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Alice

Alice

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 6   Черные тени  23.11.2024 19:38 не определен
неизвестный читатель 5   U2 Pride Перевод  19.11.2024 14:02 не определен
неизвестный читатель 4   Dust in the Wind перевод  19.11.2024 09:32 не определен
неизвестный читатель 3   Перевод The Smashing Pumpkins Mayonaise  15.11.2024 16:20 не определен
неизвестный читатель 2   Перевод The Smashing Pumpkins Mayonaise  15.11.2024 16:17 yandex.ru
неизвестный читатель 1   Лорд Гордон Байрон Мое сердце в Вельсе  15.11.2024 01:19 авторская страница
неизвестный читатель 1   Отсчет или Нирвана  15.11.2024 01:19 yandex.ru
 

Рецензии

Рецензия на «Отсчет или Нирвана» (Alice)

Alice,
О сколько наговорено о том*
Why Black Love White
Яблоко — соблазна
плод, пробудивший страсть земную,
связанную с сатаною.:")
ни чёрта ни гвоздя
пусть два колеса нас
несут
Адреналинa Драйф
плюс
Кайф Нирвана

Jurgis.

Чёрный Самурай   08.04.2018 22:42     Заявить о нарушении
А кто его знает....))))
Таки не стоит искать простых ответов

Мексиканские сериалы ушли в прошлое....

Таки о чем у нас кино взяло Оскар
Любовь девушки и мутанта
)))))))))

Alice   09.04.2018 00:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод Легенда о зле Киплинга» (Alice)

Отличный стих!
С уважением и поддержкой.

Макс-Железный   14.10.2014 09:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Metallica Nothing else matters» (Alice)

Excellent
!!!

Чёрный Самурай   21.09.2012 22:19     Заявить о нарушении
Особенно это про :
"Английский язык почти мерен как руны..."
угу..!!~!
Очень верное замечание!


Чёрный Самурай   21.09.2012 23:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «The One U2» (Alice)

Очень сильное стихотворение, очень понравилось! Удачи Вам в творчестве!

Денис Синий   22.08.2012 11:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Evanescence My Immortal» (Alice)

Не эквиритмично, например.

Да и смысл-то было переводить полпесни?..
Если уж Вам "бла-бла, дальше лень", то уж лучше было и не браться за это дело, ИМХО. Ведь песня-то отличная, если её правильно подать поэтически.

Джей Сандерленд   05.02.2012 17:15     Заявить о нарушении
ну на мой взгляд речь идет о фальщивых чувствах, начала переводить и убедилась, что текст чушь, нравится вам - переводите дальше сами ))

Alice   05.02.2012 17:31   Заявить о нарушении
Ну, просто бросать начатое не вижу смысла, даже если и бред, тогда уж лучше и совсем не начинать... ) Но это всё моё ИМХО, как говорится )

Сам Я нечасто берусь за переводы, только за те песни, которые слишком западают или за те, в которых Я уверен, что их можно без проблем перевести, не особо коверкая при этом смысл. Смысл этой песни Я и так уже давно для себя знаю, поэтому продолжать Ваш перевод, для себя не вижу смысла... )

Джей Сандерленд   05.02.2012 17:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Луна или Самсара» (Alice)

Не знаю - не знаю, чьи уж там изложения, у меня таких реминисценций не появилось.. Просто понравилось.
P.S. Замечание: все бы ничего в Deadly China Virus, даже при том, что я претендую на знание английской грамматики, но losted - покоробило очень сильно, ошибка грубая слишком. We had LOST. Причем лучше добавить ourselves. Вот.. ;)

С уважением и прочими теплыми чувствами,
пожелания с Новым,
пожелания удачи от
СнеДурки

Еленка Генка   31.12.2001 00:33     Заявить о нарушении
насколько я помню английский, had losted - это пассив, то есть "мы потеряны", как бы по воле случая, а не по своей воле, действие не имеет исполнителя... сейчас даже сериал такой идет, называется просто "Losted" как раз в том самом смысле - неизвестно кем заброшены на остров...

Alice   14.12.2009 00:33   Заявить о нарушении
пардон, но по-моему, сериал называется просто "lost"))
а стихи (вообще) - ну, честно, так себе....

Ольга Косырева   16.12.2009 07:13   Заявить о нарушении
да, точно, сериал Lost
а стихи для себя и про свое... значит не о вашем )

Alice   16.12.2009 23:31   Заявить о нарушении
Английский глагол to lose [luːz] - неправильный и имеет следующие 3 формы: lose, lost, lost

...........

Потерять - неудачник, неудачник....

Как в том британском клипе - Leave It, Leave It
Где моя тачка, чувак?

Alice   28.03.2018 15:49   Заявить о нарушении
Уж лучше потерять, чем обрести.....

Alice   28.03.2018 16:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Луна или Самсара» (Alice)

По моему это не очень удачное изложение песни "Человек На Луне" - N.P.

Timo Red.   25.11.2001 16:38     Заявить о нарушении
Прикольно! Уважаю творчество REM, хе-хе, но передирать и в голову не приходило, разумеется, ... просто написалось, сами знаете, как это бывает :)

Alice   14.12.2001 14:09   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook