СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Фридрих Барбаросса Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Фридрих Барбаросса

Фридрих Барбаросса

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-69 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 5   Песня пули-дуры  30.09.2024 12:27 не определен
неизвестный читатель 4   Утренняя песня вальцовщика-прокатчика  26.09.2024 13:07 google.com
неизвестный читатель 3   Песня пули-дуры  25.09.2024 16:45 не определен
неизвестный читатель 2   Песня пули-дуры  23.09.2024 16:01 не определен
неизвестный читатель 1   Старая феня  19.09.2024 07:25 google.com
 

Рецензии

Рецензия на «Сентенциональная эпистола о врагах наших» (Фридрих Барбаросса)

Вместо рецензии я перевел Вашу сентенцию на Английский язык, дабы читающие на нем стихи смысла в ней раскрытого причаститься наконец смогли.

As me, I ain’t got no friends.
Excuse the vulgar rhyme,
All friends of mine I dump with time.
Through the past I draw the line.

I don’t take elegance oaths
Under the sentiments of moments
And guard my very soul as go
Of any compliments they throw.

But value I my dear foes,
I do handpick them diligently.
And spice my life (like a bitchy wife)
By cursing them belligerently.

For that I value my foes,
They aren’t no morons. That’s my choice!

Those guys are evil, sharp and mean,
Ominous and terrible.
Hostility is foe of spleen
And renders the life more bearable.

Миша Македонский   13.09.2023 09:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «завтрак сьешь сам...» (Фридрих Барбаросса)

Вместо рецензии я перевел Ваш стих на Английский (дословно), вот:

It is bad to live alone – wolf down your breakfast by yourself to the end,
Neither smack the face of your foe, nor shake your friend’s friendly hand.

It is bad to live with your friend – must share the lunch with him, yes.
And keep shaking his hand, when you’d rather be smacking his face.

But the worst is to live with your foe – give your supper to him, and
Keep smacking your foe in the face, when you’d rather be shaking his hand.

Миша Македонский   04.08.2023 09:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Си бимоль в миноре» (Фридрих Барбаросса)

Привет, Фридрих Барбаросса! Вот мой перевод Вашего стихотворения на Английский:

B Flat In Minor

On the piano tap
there are the glasses with Champagne,
American whiskey in the glasses again,
A slice of the sausage, a plate of sardines,
The men's underwear stuck inside of jeans,
The nylons, the wallet, the men's wedding ring,
And the reflection of my facial thing.

And this is every time when the lady is foxy
And asks me to play Tosca's Cavaradossi.

Миша Македонский   02.08.2023 09:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я-русский!!!» (Фридрих Барбаросса)

Очень понравился ваш стих на заставке. Браво. Николай

Лебедев Николай 2   10.07.2018 21:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я встретил Вас. И все» (Фридрих Барбаросса)

Здравствуй Саша! Я Люда Дадаева сижу в гостях у Оли за бокалом французского вина и пытаюсь найти тот!!! стих. Возможно я не на той страничке. Ответь. Всех благ. Люда и ОИ26.

Ольга Иванова 26   08.11.2013 16:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «В Москву с Казанского вокзала» (Фридрих Барбаросса)

Большое спасибо, за возможность пополнить коллекцию стихов о городах.

Коллекция Стихов о Городах   09.03.2007 07:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Старая феня» (Фридрих Барбаросса)

Ничего, кучеряво. Детство напомнило с ее романтикой, и блатной в том числе.
С уважением,

Игорь Мельников   11.10.2006 10:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «О гриппе, бане и коте» (Фридрих Барбаросса)

Классно... А почему у вас там вино зеленое?
(Товарищ студент, вы почему квадрат такой неровный нарисовали, вы что, дальтоник? :)))

Омагодан О   11.10.2006 01:41     Заявить о нарушении
Зелено вино, Зеленый Змий...не слышали?

Фридрих Барбаросса   11.10.2006 01:56   Заявить о нарушении
:) А... Воображение мешает. Я-то себе сразу представил зеленый напиток - мятный ликер. Или - такое дорогое вино, ну за зеленые купленное... :)
Все равно завидки берут :) Давненько в баньку не ходил. Впрочем - что мешает? Не пойму...

Омагодан О   11.10.2006 02:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Каждый маленький малёк любит сладенький чаек» (Фридрих Барбаросса)

Очень забавно! :)))
С добрыми пожеланиями,

Юлия Мицар   25.08.2006 23:35     Заявить о нарушении
Спасибо, что не оцениваете качества, а только картинку.

Фридрих Барбаросса   26.08.2006 00:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Имитация медитации» (Фридрих Барбаросса)

С итальянского красного похмелуха еще и усилиться может. Лучше всего аргентинский шираз.
Спасибо за приятный камент на "Труды и наслаждения" - но я перенес стих в Верлибры, а каменты, увы, не переносятся!

Евгений Дюринг   25.08.2006 21:01     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook