СтихиСтат.com |
|
. . . Хорхе Каррера Андраде |
Автор о себеХорхе Каррера Андраде1903 - 1978
Эквадор ____________________________________________________ ____________________________________________________
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-84 |
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 49 по 40
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Опись всего моего достояния» (Хорхе Каррера Андраде)
Окно- моё главное достояние. В окне- туча с будущим растений,личная жизнь зелёного лангуста из-за нарушения клеточного деления - десятиногого рака,олеография тыквы- расписанного неграми, п. ч. из тыквы негры делают ложки, тарелки, бутылки, ловушки для ловли обезьянок.Голуби сравниваются с белыми листами голубятни,- с ума сойти: какой образ!!!!!!А Солнце. покрывающее мою кожу золотыми муравьями,- нет! такой образ ни у кого не встречала!Почему из самолёта падают грибы?Это сон?Думаю: никто не видел, кроме Карреры Хорхе Андраде, как падают из самолёта грибы?Насекомые как маленькие гитары- мухи гудят, комары пищат, жуки, шмели, пчёлы гудят,- вот почему гитары... Тройной образ: женщина, одетая молнией, как освещённый пейзаж: молния на платье, молния в небе, осветившая пейзаж, яркая зелёная- летом, серебристая - зимой, оранжевая - осенью- женщина,- Боже мой!Какая интересная Поэзия1Как стеклодув,- волны:морская волна, вздувающаяся и опадающая, как каприз стеклодува,и последний образ- свидетельство гениальности:и этот беспредельный маис созвездий, петухи зари его склеивают до последнего зернышка. Соловьёва 20.11.2014 08:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Одиночество городов» (Хорхе Каррера Андраде)
Вот только что я читала в книге"Одиночество городов"- меня тронули образы читателя с газетой в трамвае,стрелок, бегущий по часовой арене,я думала: почему- трамваев сияющая пуповина- вошёл- и ты - пассажир- вышел- и пуповина пассажира оборвалась-образ рекламы:стены, читающие по складам два-три цветных слова, -почему лакей прячет на груди портрет- влюблён в госпожу?Меня поразил образ- жития святых маленьких животных, а вот тут я задумалась: неужели музыка и книги - тоже символы одиночества? Очччччень талантливый человек Хорхе Каррера Андраде,- я встала посмотреть столицу Эквадора Кито, картины Адриана Гальке и послушать музыку Луиса Умберто Гальдаса,- а здесь есть страница Хорхе Карреры Андраде, с юности я люблю Пабло Неруду,в студенческие голды я полюбила Лорку, лет десять назад открыла Хименеса, а теперь - Х.К. Андраде,- лаитноамериканская поэзия необычайно образная! Соловьёва 20.11.2014 08:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Одиночество городов» (Хорхе Каррера Андраде)
затронуты все нюансы и понимаешь, что ты - часть одиночества. а если часть, то уже менее одиноко становиться. возникает равновесие. спасибо за перевод! очень образный Ирма Зайчикова 20.10.2014 23:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сезон ласточек-III» (Хорхе Каррера Андраде)
"...На колокольне онемела медь, но, бедствие пророча, птица стонет." - удивительная аллегория! Как и этюд в целом! Николай Боев 07.01.2013 15:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сезон ласточек-II» (Хорхе Каррера Андраде)
Если вспомнить, как носятся ласточки в синем небе, на фоне темнеющей тучи, когда дыханием ощущаешь приближение момента очищения природы грозой, то сразу понимаешь насколько близки и Автор и Поэт-переводчик к выражению реально-волшебной картины! Николай Боев 07.01.2013 15:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сезон ласточек-I» (Хорхе Каррера Андраде)
Браво и Автору и прекрасному Переводчику Сергею Ф. Гончаренко! С искренним уважением, Николай Боев 07.01.2013 15:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - лес» (Хорхе Каррера Андраде)
Вы научились управлять временем Татьяна Митченко 01.01.2012 12:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Опись всего моего достояния» (Хорхе Каррера Андраде)
"окно - моя главная собственность" - очень понравилась эта строка! Татьяна Митченко 01.01.2012 12:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тополиная аллея» (Хорхе Каррера Андраде)
С первого стихотворения, которое прочла, стало ясно- в избранные. Со второго это и делаю, чтобы нет терять Спасибо Мариян Шейхова 31.12.2011 22:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Одиночество городов» (Хорхе Каррера Андраде)
Большое спасибо переводчику за его труд. У православных Одиночество - это Ад. Исаков Алекс 05.09.2010 05:54 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|