СтихиСтат.com |
|
. . . Андрей Боровков |
Автор о себе |
Произведения |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 76 по 67
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Счастливый. LRH» (Андрей Боровков)
Андрей, благодарю Вас за созвучие с моими утренними мыслями! Из столбика стихотворений я выбрала именно то, о чем пишу и сама...это удивительно! Делаю вывод- и я не одна! Скоро создам новый сборник - Утренних стихов. Ольга Смирнова 61 31.10.2023 01:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Потаённая стезя» (Андрей Боровков)
Глубоко , есть над чем подумать и хочется перечитать. Религиозная лирика всегда особенная. Благодарю! Екатерина Захаркова 06.01.2023 01:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказ о Красоте» (Андрей Боровков)
Образно.. В стиле былины. Владимир Патрикеев -Шуйский 06.01.2023 01:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Глас души, вольный перевод с испанского» (Андрей Боровков)
«Ты — надежда Бога в теле, Проверяй себя на деле...» Так и есть, поэт Андрей! На нас надеется Творец! Что Его не подведем, но прославим жизнью всей! Образ Божий в нас сияет, нас ведет из Славы в Славу наш Спаситель — Божий Сын! Кровь Свою за нас пролил! Хочет видеть в нас Себя! Ему — Слава, Честь, Хвала! Кто оценит Подвиг Сына, Сам Отец того и примет! Творец любит 💗 лично Вас, Своим путем ведет, хранит в Своих Руках! Дает Шанс — Вам в Рай попасть! Любовь Богданова 4 09.08.2022 03:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sir Thomas Wyatt. Олениха» (Андрей Боровков)
Я честно пыталась разгадать образ "оленихи")))- почуять дух...может "слиться" с её "царственностью"? гордой грацией? чуткостью, трепетностью, быстроногостью?))) Но как связать "царственность" с пугливостью? /нонсенс!/ а что до "ошейника", так задумавшего "убить", поймать оленя /достичь цели/- он вряд-ли остановит!))) а связь "шеи Анны" с "царским ошейником"... такая тонкая, что я теряюсь в догадках но интересно! Спасибо. Есть над чем подумать! "Я Цезарю принадлежу"... Канкордия 16.07.2022 03:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sir Thomas Wyatt. Особа в лёгком платье» (Андрей Боровков)
О точности перевода я не берусь судить; Но сама тема стиха- не моя, увы!))) Я ж "пашу землю"- Христианской образности... в которой "Христос"- Божественное Провидение прикладывает усилия для преодоления "человеческой плотскости", для выращивания "духовности", обличая "мёртвую букву закона", застывшую "форму" /формализм, лицемерие, догматизм.../ - одухотворяя "плоть", отношения... мысли, чувства... я пытаюсь проследить как меняется во времени "фразеология", образный ряд нашей речи, как "вечные человеческие ценности" облекаются в новые словесные формулы, выражения, крылатые фразы... сохраняя при этом свою "суть". Это моя "идея фикс"))) задание от "Галактического разума"))) Ну а по тексту... на мой слух не ложатся некоторые фразы, например: "питаться из моей руки"- принято: есть с чьей-то руки; устаревшие слова: "оне", "молвила", "вовсе"... не к месту- "лояльность" / пахнет "канцеляризмом"))) чужим.../ оно может быть уместно в жанре пародии, иронии, а в "лирике"- ?... Вообще-то "лирика"- не мой жанр))) я отхожу от "сурьёза", от этих "страстей"... может это "пройденный этап"? /круг?/- Может вам обратиться к "критикам" профессиональным!?))) а я... "что вижу-то пою"!и университетов не заканчивала... "Переводы"- это такое... "тонкое" дело!- тут надо знать "чужой" язык- как свой! /Возлюби врага своего- как самого себя!)))/ знать все тонкости-ньюансы языка? Канкордия 16.07.2022 02:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Bacio morto Поцелуй» (Андрей Боровков)
Чем же вас привлекла эта Ада? "унылой порой"? "печальной весной"?... "среди лугов и трав"- не сочетается... звучит "не по русски"))) "А ты меня нашёл"... а при чём тут "Цветок"? - или я "Образ" задуманный- не улавливаю... для меня это- "несуразица", много нестыковок... Оставьте Аде- адово!))) или напишите "по мотивам" её- что-то своё!- более "суразное"))) "растаял он, как в снах"- ?- может "как сон"?... Ох, переводить с иноземного языка... "тяжкий труд"!- У них же свой! "Образный ряд"... свои традици... на "русскую душу"- не налазят! /слишком она- "широкааа"/)) Канкордия 08.05.2022 00:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Глас души» (Андрей Боровков)
По России проверяют себя, долго ли протянут на "паленой водке... Щербинский Валерий Иванович 01.08.2021 10:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Потаённая стезя» (Андрей Боровков)
Какой у вас однако- Высокопарный штиль! чем же он вас так привлекает? а я думала что это уже устаревший "слог"- пережиток прошлого, архаизм, атавизм, Но вы, наверное, преследуете какие-то свои цели? или это ваша Страсть? любовь к старине? к ВысОоокому Искусству?- высоким чувствам?... Я тоже их использую,но чисто с "научной" целью, трансформирую "Христианскую символику, фразеологию- в современную реальность, язык, культуру, От корней- к макушке. Получается такой... Символический человек..."знаковый"! стильный?-стилизованный- Христос называл себя- "корнем" Давидовым. А кто тогда-Ствол! и ветки-крона? Если "Притчи"- корень, то ствол- Легенды? басни? Назидания?- пытаюсь разгадать эту символику...Но- Пути у всех свои! главное идти по ним, "Перст указует Путь..." Желаю вам удачи на вашем Пути. Канкордия 11.01.2021 01:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Рассвет, переводы с испанского» (Андрей Боровков)
Как-то, на мой вкус/слух/ этот стих Санчеса- не ложится, не укладывается /в мозгах/, видимо как и мои стишки- на слух моему /бывшему/ Гуру. Запомнилась его коронная фраза: Это не поэзия. /это от сатаны!/. Интересно, что бы он сказал про Санчеса? "квант любви"..."цвет в призвании"... Может у испанцев они звучат - поэтично...красиво... метафорично- символично, а в Русской традиции таких понятий.. метафор...я не встречала... Наверно это "авангард"?!- имажинизм?... А вот строчка "Надежда Божества..." более-менее ассоциирует у меня с Надеждой Творца на то, что мы, всё же, когда-нибудь, оправдаем его надежды, пробьёмся к Свету, как "подснежник"..."загадочный цветок весны"!? Выйдем из "Египетского плена" /тьмы/- предрассудков...невежества, из кризиса, из пандэмии, из проказы... Да это ещё из Книги Бытия известно:ибо сердце человеческое зло, от юности его... И потому он списал нам грехи/юности/- и назвал их "прекрасной чушью"-пустоцветом зачатками любви в нашем седце и в крови...надеясь, что в свой срок- они прорастут Канкордия 11.01.2021 22:19 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|