СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Владлена Щабрина Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Владлена Щабрина

Владлена Щабрина

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-89 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 27   Frere Jacques на 5 языках  18.03.2024 13:51 yandex.ru
неизвестный читатель 26   Frere Jacques на 5 языках  17.03.2024 20:17 не определен
неизвестный читатель 25   Богослов. четверостишье  17.03.2024 10:21 не определен
неизвестный читатель 9   Frere Jacques на 5 языках  17.03.2024 07:27 google.com
неизвестный читатель 24   Frere Jacques на 5 языках  15.03.2024 21:59 yandex.ru
неизвестный читатель 23   Frere Jacques на 5 языках  15.03.2024 15:34 google.com
неизвестный читатель 22   Frere Jacques на 5 языках  14.03.2024 23:49 yandex.ru
неизвестный читатель 21   Падение  14.03.2024 17:35 не определен
неизвестный читатель 20   Frere Jacques на 5 языках  14.03.2024 15:04 yandex.ru
неизвестный читатель 19   Frere Jacques на 5 языках  13.03.2024 22:03 google.com
неизвестный читатель 18   Frere Jacques на 5 языках  13.03.2024 21:56 google.com
неизвестный читатель 17   Колыбельная - Вот идет к нам наша кошка  11.03.2024 20:23 не определен
неизвестный читатель 16   Оттенки радужных мостов  11.03.2024 11:50 не определен
неизвестный читатель 15   03. 01. 2012 - С Днем Рождения, Профессор!  10.03.2024 20:32 не определен
неизвестный читатель 14   Frere Jacques на 5 языках  09.03.2024 21:45 не определен
неизвестный читатель 12   Frere Jacques на 5 языках  09.03.2024 15:37 google.com
неизвестный читатель 13   Frere Jacques на 5 языках  09.03.2024 11:39 yandex.ru
неизвестный читатель 11   Frere Jacques на 5 языках  09.03.2024 10:42 google.com
неизвестный читатель 10   Богослов. четверостишье  09.03.2024 02:16 не определен
неизвестный читатель 8   ***  07.03.2024 22:58 не определен

1-20  21-27 

 

Рецензии

Рецензия на «Frere Jacques на 5 языках» (Владлена Щабрина)

Уважаемая Владлена, хороший у Вас перевод на украинский. Что касается русского варианта, то - удивительно - его последние две строчки почти буква в букву совпадают с моим вариантом: https://www.stihi.ru/2012/03/04/7333, только мой перевод опубликован на сайте на год раньше. Подальших успіхів!

Юрий Бовинский   28.06.2016 18:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы раскрыли глаза» (Владлена Щабрина)

от глупости время лишь лечит.
но покуда срок не пришел.
как Прометею печень.
клюет озверевший орел.
верует,тот,кто знает.
в то,что Иисус воскрес.
хребет непременно сломает.
злому орлу Геркулес.
Удачи!

Геннадий Яворский   26.12.2015 02:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Они так ждали Одиссея» (Владлена Щабрина)

всегда от альфы до омеги.
все пребывать стремились в НЕГЕ.
а что такое эта НЁГА?
ты объясни,за ради бога.Удачи!

Геннадий Яворский   26.12.2015 01:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ветер полыни или Монолог умалишенного» (Владлена Щабрина)

Бродила по комнате...Как сумасшедшая.
Комната-жизни призрачный кокон,
а в голове стучат бесконечные-
"Ты же знаешь: в этой палате
Никогда и не было окон?"

В этой палате и не было окон!
В этой палате для умалишенных...
Я среди них.Я-своя.Бой истерик.
В этой палате,где нет пораженных,
где нету спасённых..
В этой палате так тесно,поверь мне.

Сумасшедшим не место среди нормальных,
они ходят повсюду,они так не кстати
в целой одежде с клочьями душ рваных.
А в этой палате.А в этой палате...

"Ты же знаешь..." И не было.И не будет.
Друг мой,прости мою слабость в паденьи.
Эта комната...Она губит!
Она мой палач и моё вдохновенье...
П.С.Твой стих азрывает мой мозг уже несколько месяцев

Ангелина Франклин   21.09.2013 02:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Родом из детства» (Владлена Щабрина)

И что-то навеки родное осталось
на память о той босоногой поре,
моё дорогое,ты всё потерялось
в истоптаной нами когда-то траве.

И с грустью смотрю на часы,вспоминая,
что там в берегах деревенской реки ,
мы детство своё,о,увы,потеряли,
и что-то смахну с уже взрослой щеки...

Владлена,спасибо за это...Действительно вызывает какую-то тёплую ностальгию и лёгкий признак грусти,который напоминает,что всё необратимо,но всё же читаются строки,именно,с тем светлым оттенком,который оставил в нас этот "сказочный" период!Действительно,замечательное стихотворение!

Ангела Франклин   16.04.2013 15:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «The Revelations» (Владлена Щабрина)

Текст для песни провинциальной Black metal группы... :-)))

Василий Пузанов   21.01.2013 01:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Об истинной любви молчат» (Владлена Щабрина)

Красивое стихотворение +++

Николай Магда   23.01.2012 01:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я - Шут» (Владлена Щабрина)

Супер, шикарное произведение, очень жизнено

Александр Онлайн   26.03.2011 23:28     Заявить о нарушении
Спасибо большое.
По жизни и писалось.

Владлена Щабрина   26.03.2011 23:29   Заявить о нарушении
жизнь такая разная...

Александр Онлайн   26.03.2011 23:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «О ТВ» (Владлена Щабрина)

...Электорат то надо ж развлекать,
Как по другому им, прости, мозги засрать?!

Александр Купидон   16.03.2009 04:24     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook