СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Cabman Thorn Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
 

Рецензии

Рецензия на «ритуал» (Cabman Thorn)

"...Знаю, в ломбардах не сыщешь героев..."
Меня вот это шарахнуло.

Лагуна Санрайз   30.12.2008 17:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «one sentence to Paula Frazer» (Cabman Thorn)

Здорово. Эдакое меланхоличное клетчатое tapestry-кантри.
Спасибо, понравилось.

Индрик Вибандака   06.12.2008 00:10     Заявить о нарушении
Не возражаю :)

Cabman Thorn   07.12.2008 01:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «pronouns» (Cabman Thorn)

Викторианский ужос :))))))))
Файв ;)

Индрик Вибандака   05.12.2008 23:59     Заявить о нарушении
Дзенкз! %)

Cabman Thorn   06.12.2008 00:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «вещественные доказательства» (Cabman Thorn)

Перечитываю, и не понимаю одного - почему я не оставила рецензию ещё в 200лохматом году, когда читала первый раз.
Одна луна, обросшая ракушками, чего стоит!

Наталия Фейгина Наталина   05.12.2008 15:06     Заявить о нарушении
Эко Вам запомнилось :) Весьма и положительно польщён

Спасибо, Наталия

Cabman Thorn   05.12.2008 23:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «вещественные доказательства» (Cabman Thorn)

Где ваша гражданцкайа позицыйа, йа вас спрашывайу.

Индрик Вибандака   05.12.2008 14:47     Заявить о нарушении
в пятом ряду, шестое место

Cabman Thorn   05.12.2008 23:44   Заявить о нарушении
Атвед не мальчега, но мужа :)))))))

Индрик Вибандака   05.12.2008 23:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «интроспекция 1» (Cabman Thorn)

А она, бросив на пол цветок орхидеи,
Так едва покраснев и слегка улыбаясь:
"Мне не надо от вас ни поклонов, ни денег,
Да конечно, я шлюха, но в Вас не нуждаюсь..."

Отличное стихотворение! Прямо за душу берет!
С теплом
Н

Ариадна Нео   20.02.2008 21:11     Заявить о нарушении
Хорошо, коли так :) Спасибо, Наталья.

Cabman Thorn   21.02.2008 16:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «jug song for Mary Jane bonus track» (Cabman Thorn)

Hi Cabman,
A nice poem, I do like this "bonus track". Awesome, dude! Would it be hard to make an English translation? I think English speackers would die of envy though:)

Cheers,
I.G.

Ирина Гончарова1   22.12.2007 23:09     Заявить о нарушении
Hope they would :)

Эта стилизация на мотивчики скиффл- и джаг-бэндов нуждается не в переводе, а, скорее, в банджо и вэшбоурде :)
Кстати, Вашим англоязычным комментом навели на мысль: jug=jail.

Комплименты радуют глаз, Shama. Thank you for the patient reading.

All the best,
cab

Cabman Thorn   24.12.2007 02:55   Заявить о нарушении
I know why it is "jug". No need for "jail":)))

I'm honest, it is swell! Рада за Вас, дорогой Кэб. Вообще, Ваши тексты радуют, если не душу, то мой поэтический вкус. С душой посложней.

Do not be angry with Reber. It's a long-long discussion, not for the rest of the people. I love his poetry. And all the time thinking of how hard it is to write poetry and to be an MD on the speciality he is.

Best wishes on the coming holidays:)))

Ирина Гончарова1   24.12.2007 15:56   Заявить о нарушении
I have any problem with Nick :) The time we have had some kind of complications is gone for the ages.

За Ваши любопытные замечания - спасибо. Касательно души и поэтического вкуса,- я, уж махнувший рукой на литературу, размещался здесь больше частью для удовлетворения потребностей второго :) Так что и этим Вы мне польстили :) Спасибо & have a nice new year's vacations!

Cabman Thorn   24.12.2007 19:23   Заявить о нарушении
I'm happy for you both:) Thanks, and have a nice year to come. I will be waiting for new texts though.

Cheers,

Ирина Гончарова1   24.12.2007 22:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «murdoch» (Cabman Thorn)

Отличное стихо!:)

Как лингвист обращаю внимание на:

1. Whisky In The Jar, The Row Between The Cages - так надо писать по-аглицки, и тогда отпадает надобность в кавычках, которые "англомовни" не употребляют при написании, заглавий, названий произведений и пр.

2. Либо пишите "Мердок" - так транслитерируется на русском языке фамилия Murdoch, либо Murdoch. Первое предпочтительней. Жаль, получается разнобой по тексту. И в заглавии желательно написать с большой буквы.

Можно наплевать на мои замечания и оставить все как есть, если облом менять. Но снижается уровень очень классного текта. :)

С уважением,

Ирина Гончарова1   21.11.2007 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Shama. Комплименты люблю, как бы они не транслитерировались. Менять ничего не буду, давно уж махнул рукой. Главное, что Вы разобрались, что к чему. А уж коли лингвисту всё ясно, то я за остальных спокоен :)
Спасибо за комменты и всего,

Кэб

Cabman Thorn   07.12.2007 19:00   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook