СтихиСтат.com |
|
. . . Кевин Морган |
Автор о себеКевин Морган"Я — тот Арно, который слезы льет
И с песнею веселой в путь идет; Безумие минувшего, тоскуя, Оплакал я и в будущем, ликуя, Предвижу я блаженство без конца. Ведомый в путь могуществом Творца, Когда взойдешь к сияющей вершине, — Не позабудь и о моей кручине! " (с) Данте Алигьери, "Божественная комедия:Чистилище"
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-51 |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2024 в обратном порядке с 23 по 14
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Tu es dolce aqua Lethe» (Кевин Морган)
You sure this is Latin? Дмитрий Ковал 15.01.2024 14:05 Заявить о нарушении
А что? Есть какие-то замечания? Местами порядок слов неправильный, да, но в остальном, вроде как, все правильно
Кевин Морган 15.01.2024 14:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лесбос» (Кевин Морган)
Предположительно? во II веке нашей эры на острове творил писатель Лонг, прославивший Лесбос в первом известном эротическом романе человечества "Дафнис и Хлоя"? Аглая Корзинкина 10.10.2023 23:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «На грани поэзии» (Кевин Морган)
Ты слушай всех, но пой свое, Что сердцу близко, соразмерно Придут и смыслы, и жнивье Там, где блистает пламень верных Аглая Корзинкина 10.10.2023 15:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Святая Агата» (Кевин Морган)
хорошо дышится стихом твоим. Легкое, глубокое и созвучное для меня в чем-то Песне Песней Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:50 Заявить о нарушении
Рецензия на «Der Teufel» (Кевин Морган)
Литературный перевод книги Л.Стивенсона "Остров сокровищ" (вариант из любимой детской книжки простого советского школьника) Пятнадцать человек на сундук мертвеца Йо-хо-хо, и бутылка рома! Пей, дьявол тебя доведет до конца! Йо-хо-хо, и бутылка рома! Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Военный дивертисмент» (Кевин Морган)
Не Отчизне угодно мечты разбивать, а злой воле именем Денница Прекрасные мечты Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Моей тёмной Госпоже» (Кевин Морган)
шарж не сотвори себе кумира но все его творят себе прекрасно одеяло мира, да жаль, что сшито не по мне! И ты продолжил эту тему И ты проник в ту глубину и тонким словом "силентиум" осилил темную звезду Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Петля» (Кевин Морган)
Любви там нет, ты прав, поэт! Но боль, печаль - там в изобильи И выхода, как входа - нет Ты прав, поставил Бог запрет - Отрады нет, покоя нет - одни свиные рылья((( Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Одной проститутке» (Кевин Морган)
Ох, ты славно написал! Не шли бы к ней мужчины сами, не соблазняли бы цветами Не предлагали бы рубли, и слюнки бы их не текли,,, Так смотришь, через пару лет порок и страсть сошли на "нет" Она сама себе не рада, Но выход не найдет из Ада, И холод сердца жалом жжет Она тот яд лишь раздает,,, Не брали бы уплату телом, А просто помогли бы делом Она товар свой - на базар, А ты молитвой гаси жар! Иль пожалей, что тяжел крест Красы девичьей с юных лет - Ведь каждый *мэн* тянулся к ней А "нет" сказать всего трудней! Непросто падших полюбить И лишь Христос сумел простить - Пусть бросит камень без греха Кто сам безгрешен от венца Не знаем мы зачем Господь Венцы такие раздает Ты лучше за нее молись А сможешь - так возьми, влюбись! Не может дева полюбить - Не может душу исцелить, Но много сказок есть в стихах В хрустальных, спящих при гробах Как поцелуй любви святой Мир изменяет весь порой Кто сердцем чист - тому награда Освободить ее от смрада И нет вернее таких жен, Чей дух из Ада изведен, Преображением омыт, Смирения щитом покрыт! Любовь очистит скверну вод И покаяньем унесет, И освятит, и напоит, Водой живой преобразит.. Аглая Корзинкина 10.10.2023 01:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода на избрание М. А. Тихомирова мэром г. Дубны» (Кевин Морган)
Без слов, без слов (И дай то Бог!) И мудрость приложить К младому времени! В словах зачем Замешан гороскоп Язычника Вергилия На римском семени? Про век златой Мечтали юноши всегда Дерзай, пиши - Такое твое время! Но век златой - тяжелая пора Тому, кто впрягся В это бремя))) Надеюсь или уповаю? (Лишь годы принесут достойный плод) НО! осторожно градом управляя Пусть лучшее в Дубне лишь расцветет! Стратегия - она ведь Дама Неспешная, глубокая река И дай нам Бог прожить всем без изьяна И славить Господа в века! Аглая Корзинкина 10.10.2023 02:40 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|