СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Фарманбек Замиров 3 Перейти на ПРОЗА.РУ
(farmon1)

Автор о себе

Фарманбек Замиров 3

Фарманбек Замиров 3

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 6   Неоконченный допрос пьеса  03.11.2023 05:25 не определен
неизвестный читатель 5   Вокруг перевода  30.10.2023 18:38 не определен
неизвестный читатель 4   Вокруг перевода  30.10.2023 09:49 не определен
неизвестный читатель 3   Вокруг перевода  28.10.2023 12:04 не определен
неизвестный читатель 2   Шагнувший в бессмертие  25.10.2023 22:21 yandex.ru
неизвестный читатель 1   Вокруг перевода  24.10.2023 16:58 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Шагнувший в бессмертие» (Фарманбек Замиров 3)

"Ничем не оплатить страдания матерей, которые теряют своих сыновей..."
Спасибо автору за пронзительную статью о подвиге настоящего офицера. Вечная слава герою!
С уважением,

Валентина Кайль   02.03.2018 23:46     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Я - друг президента» (Фарманбек Замиров 3)

Замечательная история! Написана грамотным, колоритным языком. Дорогой автор, Вы можете гордиться дружбой с президентом!
С уважением,

Валентина Кайль   02.03.2018 23:40     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Валентина.Спасибо за лестный отзыв.

Фарманбек Замиров 3   06.03.2018 01:43   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Неоконченный допрос пьеса» (Фарманбек Замиров 3)

Преступление личности – это симптомы болезни общества, но и поступки каждой личности формируют это общество. Пожелаем старшему следователю удачи и преданности своим идеалом. С уважением, Талгат

Талгат Алимов   21.07.2017 14:13     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Роль литературы в укреплении дружественных отношен» (Фарманбек Замиров 3)

То, что таджикская культура и литература имеют глубокие исторические корни, общеизвестно. Но я, почему-то, считал, что она более персидско-арабского уклона. Действительно, Абай использует много таджикско-персидских слов. Ваша работа по связи таджикской и казахской литературы уникальна, но сожалению, мало известна нашим специалистам. Я, как Гунки, далек от литературоведения, больше строитель, но порекомендую нашим специалистам. Спасибо за публикацию. С уважением, Талгат

Талгат Алимов   16.07.2017 20:00     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Жеребёнок и беженцы» (Фарманбек Замиров 3)

Поздравляю, уважаемый Фарманбек. Прекрансыйй рассказ. Написан хорошим литературным языком, автором, хорошо владеющим Словом, очень умело рисующим наблюдаемую, тревожную картину происходящего.
Сейчас очень занят. Успехов творческих, всего наилучшего!

Латиф Бабаев   19.05.2017 08:57     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Вокруг перевода» (Фарманбек Замиров 3)

Совершенно уместная и своевременная статья.

Даже устал от комплиментов одному из направлений своей деятельности.
С уважением,

Виталий Щербаков   13.03.2017 23:12     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Я - друг президента» (Фарманбек Замиров 3)

А Ваш друг Президент хоть заслуживает звания "друг"?

Алпов   09.02.2017 14:02     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Все Президенты заслуживают.

Фарманбек Замиров 3   14.03.2017 04:05   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Роль литературы в укреплении дружественных отношен» (Фарманбек Замиров 3)

Салам Алейкум, Фарманбек! Прекрасная подборка. Чувствуются ваши знания литературы народов Востока. И вашу любовь к прекрасному слову. А где у вас Омар Хайям, почему вы его не упомянули? Он ведь был таджик.
Весьма далёкий от литературы, инженер-строитель,

Гунки Хукиев   27.01.2017 05:47     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
А где у вас Омар Хайям, почему вы его не упомянули? Он ведь был таджик.
Ну если Хорасан - часть Таджикистана, то таджик.

Алексей Аксельрод   27.01.2017 13:11   Заявить о нарушении
Извиняюсь, не так выразился. Слышал или читал, одни говорят таджик,
другие перс. А что говорят сами таджики, Фарманбек? А то вы всех упомянули,
а его нет.
Не возражаете тов. Аксельрод?

Гунки Хукиев   27.01.2017 18:07   Заявить о нарушении
Уважаемые Гунки и Алексей. Хайям, конечно, был перс. Как и другие поэты персоязычные, как Хафиз Саади, Фирдавси, Руми, Джами.
Относительно Хайяма могу сказать, о нем много лестного сказано мною в статье "Вокруг перевода"
С уважением

Фарманбек Замиров 3   28.01.2017 20:01   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: