Автор о себе
Марина Терехова 2
Убедительная просьба ко всем гостям моей страницы соблюдать нормы этики общения.На критику конструктивную реагирую всегда позитивно и благодарна тому,кто указал на недостатки. Гневные письма оскорбительного характера отправляются в ч-с вместе с автором,а следом отправляется жалоба модератору.
За всё время нахождения на сайте никого не оскорбила и не обидела.Не претендую на звание Великого литератора,нахожусь в процессе творческого развития и роста. Не нравятся тексты-имеете право даже на отрицательный комментарий,но не на оскорбительный. Умножать меня на ноль не стоит.Не получится.Свои способности и творческие возможности оцениваю адекватно.
***
Если кому-то нужны баллы,то поделюсь с радостью.Я к их существованию равнодушна.Просто напишите и я переведу баллы, буду счастлива,если это поможет в продвижении кому-то.
***
Копить врагов-ещё не честь,
Не ими светел свет.
И,может быть,у них я есть,
Но у меня их нет.
/Роберт Винонен/
***
«Ваша основная ошибка в том, что источником поэзии считаете доброе сердце… Запомните это навсегда, что из доброго сердца выходят добрые дела, но поэзия рождается в иных областях нашей души. Она рождается в простой, безобидной и неоскорбляемой части нашей души, о существовании которой множество людей даже и не подозревает".
/Из письма Михаила Пришвина юной поэтессе, 1937 год./
***
Человек, как звезда, рождается
Средь неясной, тревожной млечности,
В бесконечности начинается
И кончается в бесконечности.
Поколеньями созидается
Век за веком земля нетленная.
Человек, как звезда, рождается,
Чтоб светлее стала Вселенная.
(Д. Голубков)
|
Произведения
- Я есть - стихи, 27.11.2017 02:12
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 195 по 186
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «История, мифология и куртуазия в Песне о нибелунга» (Марина Терехова 2)
Как "средство популяризации" средневековой литературы "статья" неплохо держит уровень... Однако стОит отметить - автор статьи пользуется и приводит строфы по "отлакированному" переводу, вошедшему в "Хрестоматию по зарубежной литературе" Б. И. Пуришева. В подаче материала (переводе) тенденция усиления "куртуазности" созвучна с творениями (в стиле "лэ") Марии Французской и многочисленных вариантов романа "Тристан и Изольда". Перевод современного автора эпоса "Песнь о Роланде" тоже характерен "приглаживанием" острых углов повествования. Если отбросить куртуазию, то перед нами во весь рост встаёт нарратив борьбы за власть королевских кланов, попытка которых договора о сюзеренитете закончилась междоусобными "разборками" внутри семейств и вовлекло в них множество даже формально не заинтересованных участников этих кровавых событий. В этом аспекте прежний "тяжеловесный" (по определению Пуришева) перевод всё же лучше интепретирован применительно к освещению нравов эпохи. Собственно "классическое" написание имён кофликтующих королев звучит несомненно ближе к реалиям (Брунгильда и Кримгильда), хотя и не "ласкает слух"...Впрочем, "дама Агата" (ну - Кристи) в романе "Убийство в доме викария" дала своей "героине" (молоденькой жене героя) - Гризельда. Так что "на зеркало неча пенять"... Впрочем (снова) даже в "сглаженном" переводе действительность не особенно приукрашена (несмотря на старания переводчика). "...Проворно засучила Брюнхильда рукава, И щит на левый локоть повесила сперва. Потом рукою правой схватилась за копьё. Король испуг почувствовал, увидя прыть её..." Но (однако) - для популярного изложения несомненно гениального произведения (с учётом обстоятельства небольшого интереса к литературе вообще у современных "читателей") ценность "статьи" значительна. Но зачастую такое не только в наше быстролётное время отмечено... В отчёте Михаила Васильвича Ломоносова о практических его лекциях по химии со всей серьёзностью профессора сей науки, он отмечает успехи студентов (напросившихся на параллельный курс, помимо основного). "...Иван Федоровский хотя нарочитое понятие имеет, однако приметил я в нём невеликую к химии охоту..." Вот так вот...
Вадим Леонов 27.09.2024 17:46
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Дочитаю дипломную в выходные... Оттуда, конечно, буква ЙО сбежала, но интуитивно и без нейо понятно... Еще раз - мои поздравления!
Мара Рушева 25.10.2024 23:33
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Особенности новеллистики Эдгара По» (Марина Терехова 2)
Новаторство Э. По -- вопрос весьма спорный. Новеллами подобного рода была тогда переполнена южная американская литература: все эти замурованные в склепе,таинственно исчезнувшие, изощрённо убитые... (см американистику, напр. изданного у нас Ван Вик Брукса). Можно согласиться, что Э. По стоит на первом месте, ибо с остальными авторами мало кто знаком, но то, что он был в мейнстриме -- несомненно
Владимир Дмитриевич Соколов 16.05.2024 09:44
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Творчество Куприна в 20-е годы» (Марина Терехова 2)
Как всегда: толково написано.
Случай из детства с купринской «Йамой» … Третий класс, семья в гостях в загородном доме давних знакомых. Все взрослые сидят за столом на террасе. Детей для игр в этом доме нет, сижу в саду и дочитываю прихваченную из дома книгу. Пожилая хозяйка дома, с улыбкой подходя к моей скамье: «Как выросла! А что же наша ученица-отличница читает?..». Берёт книгу, потом кричит моей матери: «Боже! Какой ужас! Твоя дочь читает «Яму». Мать без слов забирает повесть в свою сумочку…
Мара Рушева 13.04.2024 14:11
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
"Яма" - это ранее 20-х годов (1009 - 1016), но в тексте поминаются не только 20-е годы. Ахтунг: название эссе о Куприне не соответствует содержанию, но именно этим я и воспользовалась... Всего доброго, удачи в 2024!
Мара Рушева 13.04.2024 15:37
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Да,соглашусь,что тема исследована достаточно подробно.Но для меня она была интересна,и Вы верно заметили,что это именно курсовая работа.Спасибо за замечание.
Марина Терехова 2 22.09.2023 17:47
Заявить о нарушении
Причем, видно, что ваш подход к теме несколько отличается от того, как трактовалась тема в наше время. Для нас маленький человек -- существо сугкбо страдательное, но имеющее свой внутренний богатый мир. А кроме того, в его сознании зреет протест. Вы же в соответствии с нынешними веяниями отмечаете, что "образа 'маленького человека' раздваивается... он опускается , превращаясь в ограниченного мещанина". Все-таки прогресс.
И еще. "Новаторство Гоголя состоит в том, что он соединил в одном произведении реальность и фантастику и впервые использовал такой литературный приём, как гротеск". Что касается гротеска, то в мировой литературе этот прием и до Гоголя был с бородой. А вот в соединении реальности и фантастики Гоголь прямиком отталкивался от Гофмана. И даже не скрывал этого. Что, впрочем, никак не упрек писателю, а наоборот признание его заслуги: он сумел связать опыт европейской литературы с русской реальностью
Владимир Дмитриевич Соколов 22.09.2023 18:35
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Мастер и Маргарита. Стилевые и художественные особ» (Марина Терехова 2)
ЦИТАТА (из рецензируемого текста по поводу романа Булгакова «МиМ»)
«Можно выделить устойчивый набор жанровых дефиниций:
- философский роман, так считает В. Я. Лакшин,
-фантастический - философский роман, таковым считает роман И. И. Виноградов,
-роман-миф – М. Гаспаров,
- сатирический роман - А.З.Вулис,
-свободная мениппея –В.И.Немцев,
-мистерия –Г.А.Лессикс,
- бриколлаж –М.Золотоносов.
…Одним словом, роману «Мастер и Маргарита» сложно подобрать какое-то одно определение. Это многообразие жанровых определений делает роман полифоничным.
Ещё одной жанровой особенностью является «роман в романе». ---------------------------
1. Интересен и нов для меня постмодернистский термин «бриколаж», впервые введённый Леви Строссом (Пишут: «В искусстве бриколаж — это техника или творческий способ, при котором работы строятся из различных материалов, имеющихся в наличии; происходит реконструкция и повторное использование отдельных материалов или артефактов для получения новых смыслов и прозрений «(С).
2. Также обращает внимание дефиниция «свободная мениппея». Я не уверена, что к мениппее уместно добавлять эпитет «свободная». Применение же термина «мениппея» весьма органично: при первом чтении книги Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского» у меня незримо возник и не исчезал в строках Бахтина булгаковский текст «МиМ*а». На этом фоне как-то ушли в сторону менее яркие «карнавалы» Достоевского. Пришлось выждать время и вернуться к поэтике Достоевского, когда произошло «перенасыщение» «МиМ*ом».
Удачи в твoрчестве! Мне запомнилась восхитительная разборка Вами по лит-кoсточкам «Капитанской дочки» Пушкина…
Мара Рушева 27.01.2023 13:55
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
3. «Это многообразие жанровых определений делает роман полифоничным». ---------------------------------------- Здесь речь о некой внешней полифоничности (внешнего многоголосия и внешнего разноголосия литературных критиков). По Бахтину («Проблемы поэтики Достоевского», 1979) полифония – это внутренний мир много- и разноголосия полноправных субъектов (персонажей) романа. Такой характеристикой полифонический роман отличается от монологических (гомофонических) большинства романов, сложившихся ранее в европейской литературе.
Мара Рушева 28.01.2023 09:41
Заявить о нарушении
Исправление: Такой характеристикой полифонический роман отличается от монологических (гомофонических) черт в большинстве романов, сложившихся ранее в европейской литературе.
Мара Рушева 28.01.2023 09:46
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Рассказ А. М. Горького Болесь» (Марина Терехова 2)
Марина, благодаря вам прочёл этот рассказ Горького. Идея у Терезы правильная - ум не отличает то что она придумала и то что есть на самом деле. Реальность - это то как каждый из нас воспринимает мир. Жаль что в рассказе Горький видит людей как плоть без учёта Души, Духа и Сознания. Тереза через письма проявляла заботу, нежность, любовь. Такая здоровенная женщина с кулачищами и очень нежная, хрупкая, тонкая Душа. Она не боится одиночества, а создаёт свою прекрасную реальность.
В школьные годы шарахался от литературы, которую нам навязывали читать. А вот этот рассказ мог меня затронуть и заставить подумать.
Анатолий Жизнобуд 24.01.2023 08:56
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Анатолий,спасибо за отклик.Советую прочитать роман Шишкина" Письмовник",думаю он вам понравится.В осеннюю сессию в Литинституте у нас был курс "Горький и его творчество",я открыла для себя его заново.Школа всё давала плоско,поверхностно и неинтересно.Отправила вам баллы,я ими не пользуюсь,а вам пусть они пригодятся!Успехов!
Марина Терехова 2 24.01.2023 12:23
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 15 на 1 августа 2020 года) Подробно
Александ Денисов 79, Александр Фирсов 2, Александра Лоншакова, Архипова Дина Игнатьевна, Валентина Шеметова, Вера Берёзка, Игорь Черник, Мария Коллар, Мария Пашинина, Ольга Бриз-Трошина, Светлана Ахунова, Сергей Белов 3, Татьяна Зачёсова, Татьяна Татьяна, Юрий Тургениев
|
|