СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Shepot Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник

Рецензии

Рецензия на «Пражская весна» (Shepot)

Здравствуйте, Шопот. Вот о чем ваша миниатюра, можете сказать? О том как недобитый фашист протянул Зинке (ее фамилия не Скромневич, часом?) полураспустившийся клейкий листочек?
Это такой рассказ "о маленьких людях", к которым тяготеет с некоторых гоголевских пор русская литература? О фашистике, которого не добили и он решил напоследок сделать трогательный, добрый жест? О простой русской Зинке, которая таскает всю войну трофейную швейную машинку "Зингер", чтобы подарить ее маме? А вы знаете, сколько эта швейная машинка весит? Вам бы ее повесить на плечо и заставить таскать всю войну... Кстати, почему она сразу так трофейная? Эти "Зингеры" стояли в каждом третьем савецком доме. Может, Зинка ее потырила где-нить - у своих.

И, наверное, вы предполагали, что когда на опушку выбежит фашист и направится в сторону Зинки вместо стороны политрука, у каждого читателя захолонет сердце; он перепугается за русскую девушку, которой двадцать четыре года и у которой "толстая русая коса и любовь, пропавшая где-то в Брянских лесах и случайно встреченная под Дрезденом".
Нет, наверное, все-таки предполагали... Взяли два-три шаблона, три-четыре штампа и составили из них бессмысленную и никому не интересную миниатюру.

Ваша Призрак

Призрак   31.05.2003 17:11     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Призрак падите в. Жопу. Глупая дура.

Овин Амбаров   31.05.2003 18:27   Заявить о нарушении
Сама ты дура. Сама иди в жопу.

Ваша Призрак

Призрак   31.05.2003 20:33   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Пражская весна» (Shepot)

А про смерть "любви", не узнает она потому, что немец нежно заткнет ей рот, они слиняют через Эльбу, пройдут фильтрацию, пересекут океан и трофейный зингер станет анахронизмом среди дженерально электрических машинок. И после рождения маленьких шмидтов те будут бегать по какому-нибудь Лос-Алмосу, ведь окажется, что их папа работал с самим Вернером фон Брауном, а под Прагой был просто потому что сумасшедше бздел красных, да и сам был не голубой, потому-то и не пошел "в сторону товарища политрука".

Во отчего рассказ кажется больше, чем он есть. Судьба...

Uncle Paddy   30.05.2003 21:38     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Не так. Немец окажется беглым власовцем. Клейким листочком он заклеит Зинке рот. Потом берестой и ромашковыми стеблями привяжет к машинке "Зингер", а сам пойдет трахаться с политруком (агентом абвера). На глазах у Зинки. Отчего она сойдет с ума и не узнает про смерть любимого.

Дмитрий Александрович   30.05.2003 22:07   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Пражская весна» (Shepot)

Несмотря на объем, трудно назвать миниатюрой. Этакий минирассказ о судьбе человека.
Вначале споткнулся на игре с временами:"Забегая вперед, скажем, что через два дня после встречи любимого достала шальная пуля, но Зинка об этом не узнает". Почему не узнает? Ее что, убъют?
"жалеть о брошенной в случае внезапного марша полевой кухне («Это ж сколько добра-то пропало!»)" - а что, в случаях внезапных маршей кухни бросали? А как тогда с питанием?
А вот финал непредсказуемый и трогательный. Из-за него и не пожалел о прочитанном.
С уважением

Дмитрий Александрович   30.05.2003 21:24     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Это просто "охудожествленный" вариант рассказов постаревшей и обремененной детьми, внуками и правнуками Зинаиды, и ничего больше. Да, бросали кухни. А"не узнает"... ну мне так захотелось. Наверняка она-то не верит, что он живой, поскольку после войны от него ни слуху, ни духу. Спасибо на добром слове,

С уважением,

Shepot   23.07.2003 16:37   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Легкость бытия» (Shepot)

Во-первых - русский язык еще не признак наших соотечественников, это вполне могут быть и иностранцы!))
Во-вторых страсть нашего народа к огороду - это уже нечто генетичесоке, пройдет не раньше, чем через несколько поколений. Так же как и страсть учить всех жизни!)

Pustota   16.10.2002 13:08     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Легкость бытия» (Shepot)

Кстати, о дитя великого фентези, Корвин - это лишь неправильная транскрипция имени Кевин - Вороненок. Чувствую Желязны в старом переводе еще читают.

Иностранцы - очень большие оптимисты, они не так рефлексивны, как мы, они, они... Или это мы нет как они. Или мы иногда не такие, как мы..

Vick Romanoff   16.10.2002 12:22     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо и Вам, буду теперь просвященная насчет Корвина-Вороненка) Кстати, если строго, эту загадку по-моему, загадывал не собственно он, а его сын, имени вот не помню... Эх...) Пойду подчитаю. В "Молодогвардейском" переводе)

спасибо,

Shepot   16.10.2002 12:57   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Легкость бытия» (Shepot)

Ну что тут сказать? Люди-уроды, морально больные - они есть везде и, по-моему, составляют большую часть населения постсоветского пространства... Они считают себя нормальными, а нормальных и здоровых - уродами. И они всегда пеняли и будут пенять здоровым людям на то, что те не больны, как они. И будут пытаться осчастливить их "Календарём огородника"...
Грустно...но факт...
Спасибо вам большое за миниатюру.

Алеся Лычёва   16.10.2002 12:20     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо, Алеся) Приятно) Да, и тем более грустно, что история - на 100% правдивая... ну что поделать?)

Shepot   16.10.2002 12:55   Заявить о нарушении
Я так и поняла, что правдивая...
Похожее происходит на каждом шагу...

Алеся Лычёва   16.10.2002 12:56   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Работа для старого, опытного камикадзе» (Shepot)

Название бессмысленно, а в самом тексте смысла даже чересчур. Хорошо написано. Спасибо.

Антоний Тринадцатый   24.08.2002 13:02     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Как бы Вам сказать... Насчет названия - да, действительно, бессмысленное, но красивое)) Да и если вдуматься, подходящее. А вот насчет - смысла чересчур... Не вижу, простите). Но я рада, что Вы написали "хорошо", ласковое слово, оно, знаете ли, всем приятно) Спасибо)

Shepot   24.08.2002 15:25   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «День нерождения» (Shepot)

Словно про мою больную "мозоль".
Только кажется, что отболело.Спасибо за такую оригинальную подсказку.

Стас Айнов   20.08.2002 19:19     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «День нерождения» (Shepot)

Да. :) Очень похоже на правду. Попрощаться сто тысяч раз и опять вернуться. :)

Lizard On Branch   26.07.2002 07:16     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Гм... Вообще-то немножко не о том речь... Ну, значит, буду работать над взаимопониманием с читателем)) Спасибо)

Shepot   28.07.2002 10:35   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: