Шон Маклех
|
|
Автор о себе
Шон Маклех
Народився в Дубліні (Ірландія) у 1915 році і майже все життя прожив у цьому давньому і казковому місті - Темній Гавані (крім кількох років поневірянь). Хоча мої батьки родом з міста Леттеркенні (графство Донегол). За своє життя я перепробував багато професій - був моряком, вантажником, кухарем, продавцем пива, вуличним музикантом, двірником, вчителем географії, фермером, водієм велосипеда, проповідником істини, шукачем скарбів, помічником археолога, пожежником, кондуктором, журналістом, газетлярем, крамарем. На старість років, назбиравши трохи грошенят, відпочиваю від трудів праведних. Займаюсь літературною творчістю. Англійською мовою - мовою цих зайдів сасенех, які досі поневолюють частину моєї країни, мені писати не випадає. Вирішив писати вірші руською мовою. Цієї мови мене навчив один русин, що потрапив до Ірландії ще у 1922 році з Канади - колишній вояк першої світової війни. Крім того моє зацікавлення руською мовою пояснюється ще й тим, що згідно давніх ірландських легенд предки ірландців примандрували на Остів Долі з Русі - з берегів Борисфену, зі старої і сивої Скіфії. Крім руської мови використовую для віршування нашу ірландську мову - гелтахт. Пишу у різних жанрах, але лімеріки майже ніколи не писав - мої корені все таки з Донеголу, а це Улад. Лімеріки випадає писати все таки жителям Мунстера. Хоча всі ірландці диваки і як писав Зігмунд Фройд: "Ірланці це єдиний народ, який не піддається психоаналізу", диваком себе ніколи не вважав. Я ним був.
|
Произведения
- Стiни, печаль i плащ - проза на других языках, 26.02.2014 03:30
- Коли свiчка гасне - проза на других языках, 14.04.2013 03:44
- Невчасне свiтло - проза на других языках, 01.12.2016 20:59
- Сторож пустки - стихи, 03.05.2015 17:49
- Зимовий виноград - стихи, 11.02.2013 03:08
- Блукаючи над морем - стихи, 30.01.2013 03:19
- Запах вересу - стихи, 25.09.2012 15:50
- Бiле i чорне - стихи, 06.02.2013 03:02
- Пiсня вересовоji ночi - стихи, 09.01.2014 15:48
- Камiнь-вiстун - стихи, 15.06.2013 03:59
- На пагорбi Уснех - проза на других языках, 01.05.2014 17:35
- Фет Фiада - проза на других языках, 12.05.2014 20:38
- Норвезький лiс - стихи, 18.06.2013 01:29
- На руjiнах Урука - стихи, 17.02.2013 15:43
- Фiлософ у Мармурових горах - стихи, 31.08.2013 23:13
- Жорна гнiву - стихи, 08.12.2013 19:26
- Косовище - стихи, 16.09.2013 03:05
- Сiчневий Мiсяць - проза на других языках, 25.01.2013 03:15
- Серед неiснуючого - стихи, 11.08.2013 18:45
- Час зневiри - проза на других языках, 03.03.2017 01:16
- Накликання гостей - стихи, 03.04.2017 15:00
- Грань леза - проза на других языках, 11.03.2014 13:08
- Мовчи, Дорiане, мовчи... - проза на других языках, 19.02.2016 21:05
- Сумую на березi океану бiля селища Накiл - проза на других языках, 22.09.2013 18:07
- Гексастiхос Капрi - проза на других языках, 18.01.2013 23:43
- Нетвереза панi Смерть - стихи, 01.05.2017 01:00
- Прозорий свiт - стихи, 01.05.2017 02:24
- Мури - стихи, 11.09.2017 12:04
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 1422 по 1413
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Сутiнки бароко» (Шон Маклех)
Здравствуйте, Уважаемый господин Шон Маклех! Позвольте выразить своё мнение о вашем феноменальном таланте. Для меня Вы представляете собой такой же феномен для украинского языка, как в своё время фон Гёте и Шиллер для немецкого, и как Пушкин для русского. С Вашим языком будут жить будущие поколения этого народа. Нынешние, к сожалению, заняты другими проблемами. Спасибо!
Миша Овсиевич 17.05.2023 10:52
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Коли свiчка гасне» (Шон Маклех)
Ассоциативно «Коли свiчка гасне»
***
07.05.23г.
Не гаснет! - Божья искра на ветрах!
Душа твоя - не гаснет во Вселенной!
Ведь, Человек! - Творение - Творца!
Душа и Дух! - Ведь никогда не тленны!
Бывают и лихие времена,
Их выпало на долю нам немало...
В Святой Руси - распались племена,
И Украина - горя испытала...
Душа моя - печалями полна,
Коль брат идёт войной - опять на брата...
Я знаю! - будут лучше времена,
Отстроят - избы, краше станут - хаты...
Свеча Души - Не гаснет на ветру!
Она, без-смертна! - Дух, не умирает!...
Я Гимн! - Свободе и Любви - пою!...
Пусть, каждый в Жизни! - Счастье испытает!...
Мы - Искры Божьи! - Дети - Неба и Земли!
Мы - Братья! - Сестры! - В Вышних! - Творца - Бога!
И нет иного - для людей Пути!
Как в Мире жить! - Идти одной *дорогой!
Когда узнает - каждый Человек:
Откуда и зачем? - Он, в Жизнь приходит?
Исчезнут войны - Блажен станет Век!
И будет рад - всему, что происходит...
Не гаснет! - Свеча Божья! - на ветру!
И Ныне! - И вчера! - А также - завтра!
Я! - Веру! - Свет! - в душе своей несу!
И Искру Божью! - передам для Брата!
А.В. Козак
Александр Козак 07.05.2023 15:34
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Бiле i чорне» (Шон Маклех)
Той «білий кіт», як мовчання, здивоване та насторожене.
Як біль мудрого серця, як шепіт туману, як дотик сну…
________________
Шановний Шоне!
З вдячністю до вашого таланту, за те задоволення,
яке я отримую після прочитання Ваших творів.
Анна-Мария Кёр 07.03.2023 20:23
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)
Бывает, случаются такие окрыляющие моменты, когда Пространство преподносит удивительные подарки. Бог знает, за какие такие заслуги. А, может, как аванс за будущие ☺️.
Как бы там ни было, но неведомые тропинки привели меня на эту страницу. И вот хожу я здесь, заглядываю в разные манускрипты, и дух захватывает. И время замирает. Потому что здесь живёт Мастер.
Ветерсморя 03.03.2023 03:07
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Стiни, печаль i плащ» (Шон Маклех)
И двести лет - живому только миг,
Колумбовых времен я зрю на море бриг,
У ворона в крыле узрев смольные перья,
Я вспоминаю древние поверья.
И птицв на вороньем языке
Мне говорит о времени-реке,
О ветре - вечном страннике-изгое,
О песнях с неразменною тоскою
Николай Ганебных 04.12.2022 20:29
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Все мои произведения переведены разными переводчиками - некоторые переводы довольно неплохи.... Мои переводчики: Анна Дудка и др. Крометого, в нынешнем мире пользуясь современными технологиями перевести любой текст с любого языка не составляет труда... Кроме прочего я убежден, что ВСЕ мои сочинения выставленные здесь написаны на русском языке - такое у меня вздяды на языки.
Шон Маклех 09.02.2022 00:37
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 111 на 1 августа 2020 года) Подробно
Адэля Смажань-Патэльня, Александр Козак, Алексей Грязнов Записки Корреспо, Алла Щорс, Аллин Олег Аллинастро, Альманах Дарите Женщинам Цветы, Амангали Сурец, Амигита, Анна Валевська, Анна Дудка, Анна Шустерман, Артём Киракосов, Афористка Тома, Беларуски Куток, Борис Высоцкий, Борис Смыковский, Братислав Либертус Избранные, Братислав Либертус На Белорусско, Ваганова Кира, Валентин Ткаченко, Валентина Шафранова-Геращенко, Василь Кузан, Вера Яковлева 2, Виктор Дым, Виктор Мотовилов, Виктория Лета, Вита Лемех, Влад Тамик, Владимир Василюк, Владимир Волкович, Владимир Муляров, Воды Стикс, Волков Аркадий, Галина Пушкаревская, Геннадий Копытов, Геннадий Штогрин, Глеб Фалалеев, Горбань Владимир, Грустная Джель, Дария Павлова, Дина Пугачёва, Дмитрий Заярный, Ева Шумская, Евгений Бруштейн, Евгения Козачок, Екатерина Бомм, Елена Студзинская, Елена Шай, Елена-Богдана, Жаннета Шидловская, Иван Зубарь, Иван Стриж, Игорь Лебедевъ, Игорь Сибиряк, Ирина Купцова, Ирина Одарчук Паули, Ирина Санникова, Ия Ильянова Наталия Гончарова, Катерина Крыжановская, Лана Кот-Бородина, Лара Ночь, Лариса Геращенко, Лариса Заболотская, Леонид Жуган, Леонид Якутович, Ли Чень Дао, Любомир Ников, Ляксандра Зпад Барысава, Максим Федорченко, Марина Беловол, Махно Евгений, Медведев Валерий, Надежда Позднякова, Наталья Билей, Наталья Наринян, Николай Бузунов, Николай Ганебных, Николай Изгорь, Оксана Лукинская, Олга Булавина, Олександр Борцов, Отголоски Эриха, Пащенко Эколог, Петро Домаха, Петровна 2, Полина Зборовская, Реймен, Роза Ветров 1, Руби Штейн, Сергей Батраков, Сергей Марков 3, Сергей Федорович Руднев, Скляров Анатолий Николаевич, Станислав Бук, Таисия Фоменко, Таня Даршт, Татьяна Адигамова, Татьяна Боровая, Татьяна Каминская, Татьяна Кочегарова, Татьяна Симонова, Татьяна См, Чхавела, Эдуард Князевский, Юнона Таранова, Юрий Боянович, Юрий Градов, Юрий Марахтанов, Юрий Нырковский-Савченко, Яков Каунатор, профиль удален
|
|