Же Манногре
|
|
Автор о себе
Же Манногре
Когда-нибудь все прототипы моих героинь соберутся вместе чтобы хором набить мне морду...
Краткий путеводитель или что к чему (только удавшееся - на мой взгляд):
"Женские" вещи:
Пустышка номер 2
Время Монсун
До свиданья, детство!
Человек искусства
Фантастические:
Посади мне радио!
Рис (Японская зарисовка)
Юмор:
Сила воли
Мисс Копперфильд
Аутичные и даже депрессивные вещи:
Айза
Суицид
Эссевидные "от автора":
Веменес
Она есть
Непостоянство истинной любви
|
Произведения
- Карусель или дневник с лакунами - рассказы, 23.03.2005 21:46
- Мисс Копперфильд - юмористическая проза, 23.03.2005 21:43
- Кич кичее некуда или А смысл? - юмористическая проза, 23.03.2005 21:38
- Время Монсун - рассказы, 02.09.2004 05:41
- Сила воли - рассказы, 18.07.2004 03:24
- Человек искусства - рассказы, 18.07.2004 03:23
- Найти и потерять - рассказы, 18.07.2004 03:20
- До свиданья, детство! - рассказы, 18.07.2004 03:20
- Суицид - рассказы, 18.07.2004 03:19
- Некрасивая девочка - рассказы, 18.07.2004 03:18
- Записки Синей Бороды - рассказы, 12.06.2004 01:32
- Сказка про Шуршавчика - рассказы, 12.06.2004 01:26
- Хомячок для Даздрапермы - миниатюры, 12.06.2004 01:22
- Пустышка № 2 - рассказы, 12.06.2004 01:12
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 30 по 21
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Айза» (Же Манногре)
Сюжет хорош. Мелкие детали выписаны по-женски красиво. Это не ругань :) О том, что девочка чеченка догадался почти сразу (сбивала Лидия) :) А о том, что ваххабитка-смертница - ближе к концу.
Теперь по тексту:
1.Лидия согласно кивнула, и повела ее из вагона (это сцена о туалете). - Правильнее было бы - повела в конец вагона.
2.и там их ждала машина, автобус - Здесь получается перечисление. Для уточнения после "машина" поставить тире.
3.Совсем как дома, только новый и ничем не пахнущий, только бензином, свежей клеенкой и краской. - Так ничем не пахнущий или всё же пахнущий? Значит лучше было бы:Совсем как дома, только новый, приятно (неприятно) пахнущий, бензином, свежей клеенкой и краской.
Это лишь моё мнение :) В благодарность за МП-4 ;)
Без обид? Вообще мне понравились твои рецы, манера изложения мыслей и т.д. Прикольно читать, веселит и настроение поднимает :)
Сергей Бобер 28.07.2005 11:47
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Время Монсун» (Же Манногре)
Здравствуйте.
Для начала повторю рецензию до ознакомления с вашим шедевром.
"В старые добрые времена книги писали писатели, а читали все; теперь же книги пишут все, но не читает никто". О.У. В имени автора мне почудилась нотка буржуазного и гламурного. Если автор имеет благородное воспитание и пишет о времени леди и джентльменов, то я буду рада познакомится с его творчеством. Если же нет, то попытка использовать стильность не к месту и не ко времени меня крайне огорчит. Ставлю 8 баллов. В надежде на лучшее.
Лучшее случилось. Вы действительно не огорчили меня. Невзирая на отсутствие французских мушек, вы имеете острый взгляд на детали. Замечаете то, что другие в упор не видят. Еще один плюс живость языка. При обилии описаний предметов, персонажей скорость текста высока, нет пробуксовки. А самое интересное ждет в конце. Читатель даже не догадывается, на что способна героиня ради благополучной старости. Желаю вам не затеряться на Прозе и найти своего читателя. Удачи и вдохновения.
Валь Бастет 06.04.2005 19:32
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 0 на 1 августа 2020 года) Подробно
|
|