Автор о себе
|
Произведения
|
Читатели
Читатель |
Произведение |
Дата |
Время |
Источник |
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 09.2024 в обратном порядке с 407 по 398
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Очень неожиданный подарок!!! Жаль, что Вы закрыли страницу, и моё СПАСИБО не будет услышано. Может быть, Вы ещё вернётесь?
Алюня 25.10.2015 14:22
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Нужен ли нам русский язык?» (Йорка)
Статья хороша, интересна. Вот только стоит ли бороться за 100%-ную чистоту языка, даже не знаю. Думаю, это утопическая идея. Вхождение иностранных слов в состав языка– обычное явление в развитии любого языка, и на эту тему написано немало трудов. По-моему, если они органично вписываются, то почему нет? Главное, чтобы не вытеснили свои, родные слова, хотя в многих областях это весьма и весьма заметно.
Марина Павлинкина 03.09.2015 11:33
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Финансовая тирания» (Йорка)
Уважаемый г-н Йорка! С огромным удовольствием прочла Вашу работу. Содержание её - очень меткие наблюдения. А как весело она написана! И юмор кажется совсем беззлобным, а как глубоко подцепляет! В общем получилась прелестная сатирическая юмореска. Считаю эту Вашу статью очень удачной и желаю дальнейших творческих успехов! С уважением, А. Б.
Алина Боковая 07.07.2015 22:23
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «О русских и злых татаровя» (Йорка)
https://www.mywebs.su/blog/riddles/7871.html
ЕТ: Распространение «генома Чингис-хана» почти полностью совпадает с границами Монгольской империи в период её наивысшего расширения (см.карту). Это Y-хромосома, т.е. только по мужской линии, исключительно от отца к сыну. Этим объясняются границы. Восточная граница аккурат по границе Руси и Золотой Орды. Ибо ханы и нойоны брали в жёны или захватывали в наложницы русских женщин и увозили их в Орду, тогда как русские князья женились на татарках и увозили их на Русь. Выглядят они не монголоидами, ибо за 34 поколения «разбавлялись» 34 раза. Если человек «монгол» на 1/34, то и монголоидных черт будет примерно 1/34.
Евгений Темежников 04.07.2015 20:48
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Нужен ли нам русский язык?» (Йорка)
Отвечаю на Ваш вопрос: НУЖЕН! Он ЖИЛ, ЖИВ и БУДЕТ ЖИТЬ!!! - Изменяясь, совершенствуясь - т.е. развиваясь! - как и все языки.
Спасибо за статью, г-н Йорка! - кстати, ЧТО это за имя такое? - от Йорк - в смысле "город"? Горожанин, что ли?
Пишете о неприятии иноязычных слов, а имя/псевдонимчик/-то... - НЕрусское!!! ㋡
Ольга Благодарёва 04.05.2015 14:12
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Нужен ли нам русский язык?» (Йорка)
Приведённые Вами слова как раз вошли в употребление в русском языке нисколько ему не мешая, а даже, наоборт, его же, русский язык, обогощая.
Но есть множество английских слов, связанных с финансами, бизнесом, компьютерными технологиями, которые действительно требуют освоения этих слов и употребления их в том УЗКОМ значении, в котором они получили своё рождение.
О русском языке такие явления вовсе не говорят, как о языке умирающем.
Наш язык достаточно способен к усвоению ино-слов, но он и сам может предложить такую образность и оттенки, которые никак не смогут заменить подобные по значению слова иностранные
Алексей Орлов Спб 16.04.2015 23:30
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Любой язык способен к усвоению иностранных слов. Английский, к примеру, по разным оценкам, на 70-80% состоит из заимствованных слов, а в художественной литературе доля заимствований в нём доходит и вовсе до 90%. Английский язык возможно беднейший из всех языков современности. То, что мы сегодня называем его самостоятельным языком - простая инерция сознания. Он сохраняет свою якобы целостность только потому, что заимствованные им слова также основаны на латинском письме. Однако, попробуйте в какой-нибудь англоговорящей организации, будь то полиция или департамент по трудоустройству, произнести своё имя и фамилию. Уверяю вас, вам придётся проговаривать их побуквенно.
И что, после этого, кто-то будет уверять меня будто английский язык существует? Не это делает любому языку честь - не доля заимствований - а способность понимать сказанное без словаря. И мне бы очень не хотелось такой судьбы для своего родного языка.
Йорка 17.04.2015 11:25
Заявить о нарушении
Странно только, что Вы сами себе говорите, сами себе возражаете и, видимо, ожидаете, что "спорят" с Вами именно потому, что вы возражаете себе самому.
Я Вам об одном, а вы мне - совсем о другом.
Видимо, Вас кто-то другой и задел...
Что до английского языка, то язык - не русский
Алексей Орлов Спб 17.04.2015 11:32
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Нужен ли нам русский язык?» (Йорка)
Я не разделяю вашего пессимизма по поводу будущего русского языка и, в частности, русской лексики, бесспорно пополнившейся за последние полвека иностранными заимствованиями. Однако эти заимствования отнюдь не искусственны и не настолько агрессивны и фатальны, как вы утверждаете. И в предыдущие века русский язык испытывал подобные влияния и прекрасно их преодолевал. Это влияния тюркских языков, затем западных - немецкого, французского, итальянского, в новейшее время - в основном английского. В русской речи огромное количество ниш. Есть разговорный язык, есть язык бюрократический, есть язык технический, политический, есть, наконец, главное орудие самозащиты и развития - язык литературный и язык поэзии. В каждой сфере естественным образом формируется и своя лексика. Чаще всего именно в специальных сферах агрессия иностранных языков наиболее сильна. Но в этом нет беды, это скорее хорошо, нежели плохо. Специальная, "засушенная" русская речь берет на вооружение заимствованное слово и тем самым избавляет коренное, народное по своей этимологии, слово от излишних и не свойственных ему нагрузок.
Разберу пример из вашего списка тождественных пар слов.
Деструктивный — разрушительный
Тождество, утверждаемое вами, кажущееся. В современном русском языке прилагательное "деструктивный" употребляется в специальных текстах и речах. Деструктивной может быть политика, процесс,некая деятельность. Но деструктивным не может быть ураган, стихия. Слово "деструктивный" невозможно в произведении художественной литературы. Это слово из лекции, научной, экономической статьи,из речи политика.
По каждой приведенной паре можно провести подобное рассуждение.
Да, к сожалению, многие русские слова как бы "устают", становятся архаичными, переходят в разряд полных синонимов заимствованных ("правоведение" - пример тому). Так исчезло огромное множество слов, ведущих происхождение из крестьянского быта, столь же трудного для понимания современного русского человека, как и новое заимствованное слово (первое без словаря Даля не понять, второе - без терминологического словаря).С этим ничего не поделаешь. Но экспансия иностранных языков все же преодолевается подлинно русской лексикой. Русский язык настолько гибок морфологически, что за считанные годы делает "своим" практически любое заимствованное слово.
А память человека безгранична, и вместить в себя пусть даже два толстых тома слов иностранного происхождения для нее не составит труда.И все синонимические нюансы русское ухо слышит прекрасно.
Проблему я вижу в другом - люди все меньше читают и все меньше серьезно разговаривают друг с другом. И это становится главной причиной деградации языка, причем не только русского, а любого...
В духе вашей статьи - с удовольствием поправляю себя - не деградации, а... упадка языка. Хотя и тут синонимичность не полная. "Упадок" более фатален (неисправим, предрешен, безнадежен), нежели "деградация"...
С уважением -
Галина Докса 16.04.2015 21:30
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
А согласитесь ли вы с тем, что богатство языка определяется не количеством заимствованных слов, а его морфологией и возможностью проследить (а значит, понять) происхождение слова? Ведь смысл моей статьи в том, что русский язык благодаря нашим общественным деятелям (политикам) становится малодоступен для понимания. А когда понимание языка отсутствует, о чём можно друг с другом серьёзно поговорить? О секвестре бюджета и оптимизации расходов? Мне иногда кажется, что наши либералы в правительстве так упорно держатся за своё мировоззрение, потому что просто не понимают своих собственных - прости, господи - догматов.
И я не соглашусь с вами насчёт словарей - это ненормально, когда родной язык, знакомый с детства, кто-то вдруг уродует так, что понимание его становится невозможным без словаря.
Йорка 17.04.2015 11:07
Заявить о нарушении
Не могу согласиться. И написала об этом подробно. Для специальных, деловых речей лучше использовать "стерильные", мало связанные с языком слова-иероглифы. Это уберегает от заштампованности исконные русские слова. "Книжным языком" не говорят в быту, не признаются в любви, не рассказывают о впечатлениях, не играют с детьми, и так далее.... Где горячее чувство - там исконный русский. Где лицемерие, притворство, желание подавить собеседница псевдоэрудицией - там заимствованная лексика. И скука слушателя... Язык защищает себя.....
Галина Докса 17.04.2015 13:11
Заявить о нарушении
Что-то в этом есть. По крайней мере кто-то (вроде Задорнов) сказал примерно так: дураки так любят вставлять в свою речь иностранные слова, чтобы их считали умными.
Йорка 17.04.2015 17:09
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 30 на 1 августа 2020 года) Подробно
Алёнка Черныш, Александр Габелко, Алина Жигулина, Алла Мироненко, Алюня, Андрон Петрович, Асия Насибуллен, Валентина Шеметова, Джеин Смолл, Дмитрий Саврацкий, Душкина Людмила, Евгения Шапиро, Елена Силкина, Иволга Летняя, Коб Ра Творческая Мастерская, Конструктор, Ксения Холмс, Любовь Бухтуева, Мария Непал, Наня Тчк, Наталья Урванцева, Ненад Капетанович, Николай Сакниньш, Ночь Без Сна, Окненинг, Оксана Удовиченко, Олег Каминский, Старые Сны, Ташка Роса, Юниса
|
|