Абра Кадабровна
|
|
Автор о себе
Абра Кадабровна
|
Произведения
- Гостья - рассказы, 22.11.2004 01:33
- Снег, снег, снег... - миниатюры, 28.01.2009 14:50
- Встреча - миниатюры, 08.01.2009 19:09
- Wake up and smell the coffee - миниатюры, 01.12.2007 17:28
- Фильм! Фильм! Фильм! - миниатюры, 08.11.2007 15:17
- Скамейка - миниатюры, 08.11.2007 15:16
- Одиночество в толпе - миниатюры, 08.11.2007 15:15
- Хорошо - миниатюры, 08.11.2007 15:14
- Мальтийское утро - миниатюры, 08.11.2007 15:12
- День Киева - миниатюры, 08.11.2007 15:11
- Влюблена - миниатюры, 08.11.2007 15:09
- Time to say good-bye - миниатюры, 08.11.2007 15:07
- Let me live your life - миниатюры, 08.11.2007 15:06
- В колесе - миниатюры, 08.11.2007 15:05
- Старик и Чарли - миниатюры, 08.11.2007 15:03
- Она писала - миниатюры, 08.11.2007 15:01
- Монолог - миниатюры, 08.11.2007 15:00
- Мартышке не больно - миниатюры, 08.11.2007 14:59
- Картинки из заката - миниатюры, 08.11.2007 14:57
- Завтрак в Тамеле - миниатюры, 08.11.2007 14:56
- Алло! - миниатюры, 08.11.2007 14:54
- Smells like... - миниатюры, 08.11.2007 14:52
- Favourites - миниатюры, 08.11.2007 14:51
- By night - миниатюры, 08.11.2007 14:47
- We who are not like others - миниатюры, 31.10.2007 21:19
- Особенный день - миниатюры, 09.07.2007 14:11
- Лююбоооооффъ - миниатюры, 09.07.2007 14:06
- Конфета - миниатюры, 09.07.2007 14:02
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 118 по 109
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Wake up and smell the coffee» (Абра Кадабровна)
По миниатюре чувствуется тёплое отношение Автора к тому утреннему будильнику, что срабатывает у неё под окнами каждое утро. Это чувствуется и по общему тону повествования, и по прямым указаниям в тексте. Типа "с удовольствием(!), ТАК я просыпаюсь каждое утро".
Чувствуется. Тёплое.
А вот первое предложение, вносит некий неприятно-отрицательный диссонанс в эту, написаную тёплыми тонами, картинку. Между тем оно, как первое, очень важно для последующего восприятия читателем текста всей миниатюры в целом.
И дело-то... В одном единственном слове. "Орать". Орут обычно либо неприятные нам люди. Либо люди, которых мы лично не знаем, и потому, равнодушны к ним, но вот делают они это самое действо ужас, как неприятно и отвратительно. Орут. Просто орут.
А если нам это действие не противно, не неприятно и не отвратительно, то, может, стоит поискать ему иную глагольную форму?
И...
Алёна. Вы ведь "вывесили" это для того, чтобы читали? Разные, незнакомые Вам люди?
Если так, то Вы, получив определённые права Автора, как, например, со снисходительной иронией относится к написанным на Ваши произведения рецензиям, в т. ч. и к этой... Получив определённые права, Вы одновременно, взяли на себя обязанность с уважением относиться к своим читателям. Даже к таким серым, как я и мне подобные. Не могли бы Вы сносочкой для всех нас расшифровать.
А "Wake up and smell the coffee" - это что?..
С уважением...
Константин Кучер 19.12.2008 15:21
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо за критику и время, которое Вы мне уделили, уважаемый Кучер.
"Wake up and smell the coffee" - это название произведения, и получив "определенные", как Вы заметили, права автора, я называю тексты так, как считаю необходимым - по внутренним ощущениям, или по внешним, если позволите.
Использование глагола "орать" в тексте - это как раз и есть подобное ощущение, поэтому не вижу ни смысла, ни причины менять его на что-либо иное, "чужое", и к вышеуказанному тексту не имеющее никакой связи.
Я не совсем понимаю, почему Вы пишете о "снисходительной иронии" к рецензиям моих читателей - мне всегда интересно мнение каждого, кто посещает мою страничку. И не стоит, как мне кажется, недооценивать свои способности, называя себя "серым" - зачем Вам на себя наговаривать?
Что именно Вы хотели бы, чтобы я "расшифровала сносочкой"?
Насчет уважения: если Вам лично не по душе отдельно взятый глагол, не стоит, наверное, брать на себя ответственность за всех читателей и говорить об отсутствии уважения... Интересно, а какая у Вас реакция к матерной лексике?
В любом случае, уважаемый Кучер, желаю Вам всех творческих благ и улыбок.
С ув.
Алена
Абра Кадабровна 23.12.2008 15:51
Заявить о нарушении
Cпасибо, Алёна, за корректный ответ. В части дополнительных пояснений к Вашим замечаниям.
Да, действительно, я - "серый". Не во всём, конечно, но есть какие-то аспекты этой жизни, которых я не знаю. И не считаю необходимым надувать по этому поводу щёки. Не знаю. Подошёл и честно спросил - "Wake up and smell the coffee" - это что?..
А Вы даже не сочли возможным расшифровать. Это и есть неуважение. И ко мне и ко всем остальным. Тем кто не знает. А всего-то делов. Поставил сносочку и написал - "Вейк ап энд" уважаемые мои читатели это... Трам-пам-пам. Уважаемые можно даже не писать. Оно и так ясно, человек расшифровал в потенциале неизвестное. Значит, предполагал, что могут быть такие. И уважая их, как читателей, помог им сориентироваться в своём тексте.
А для Вас, те, кто чего-то не знает, или знает хуже Вас - разве не читатель? А может он чему-то полезному бы у Вас? А Вы на него даже не смотрите. Он Вам не нужен. Достаточно того, что Вы знаете. А читатель... Ну, не знает Максим...
И Вы это считаете уважительным отношением?
Извините, Алёна, если отнял у Вас время...
Что касается моего мнения, то оно - исключительно моё. И Вы, как Автор, имеете полное право к нему не прислушиваться. Автор - Вы. Текст - Ваш. Всё остальное - вторично.
Ещё раз - извините.
Константин Кучер 23.12.2008 22:44
Заявить о нарушении
Спасибо и Вам, мой дорогой читатель, за Ваше по-прежнему фонтанирующее внимание!
Право, не стоит все-таки продолжать настаивать на своей "серости" - каждый человек представляет собой уникальное сочетание способностей и талантов, которые он познает и раскрывает на жизненном пути.
Знаете, употребляя в своих текстах английский язык, я прекрасно осознаю тот факт, что некоторые мои читатели не знают и не понимают иностранную речь. Но где-то в глубине души тлеет надежда, что человек не только из моего текста почерпнет для себя что-то новое (и я, в свою очередь, у читателя тоже что-то почерпну), но и откроет, к примеру, словарь, да посмотрит значение неведомых доселе слов. И вообще просто захочет узнать... Не клеймите, пожалуйста, такое мое отношение неуважением, мне по-прежнему хочется верить, что люди читающие - это не просто окончательно и бесповоротно сформированные личности, но и человеки "ищущие".
Желаю Вам новых открытий, уважаемый Кучер! И светлых праздников)
С ув,
Алена
Абра Кадабровна 28.12.2008 20:25
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Мартышке не больно» (Абра Кадабровна)
"Уже не больно".. Это плохо. Не просто "плохо", а "чертовски плохо".. Хреново, одним словом. Потому, что жизнь не останавливается, даже, если из неё кто-то уходит. Вот такая она жизнь, чертушка!! Радость встречи, всегда имеет горький привкус предстоящего расставания. Конечно, лучше позднего, чем раннего, но.. Почему-то не мы орпределяем эти, да и не только эти, сроки.. Кто-то уходит из нашей жизни.. Иногда навсегда.. Но!! Жизнь, такая здоровская штукенция, что не терпит пустоты!! То не я, то какие-то древние ещё в своих пробирках и ванных.. То ли греки, то ли римляне.. Историю надо было в школе учить, а не на девчонок пялиться! Но.. ХТО Ж ЗНАЛ?!! Терпи, Мартышка!! Терпи, миленькая.. Кто-то уходит.. Но.. Опять то чёртово "но", но что тут поделаешь (?!!), такая ж она - ЖЕСТЯНКА, что не обязательно, совсем-совсем не обяззательно, что пришедший будет хуже ушедшего.. Мы САМИ создаём своих кумиров.. Так что, если захотим(!!) пришедший будет лучше ушедшего!! ГОРАЗДО ЛУЧШЕ!! И так - каждый раз!! Но то, уже СО-О-ОВСЕМ другая история!! Терпи, Мартышечка!!!!!!!!!!!
Константин Кучер 16.05.2008 23:24
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|