СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Игорь Ефремов Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Игорь Ефремов

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 25   Национальный вопрос  19.09.2023 18:43 не определен
неизвестный читатель 25   Домовой  19.09.2023 18:43 не определен
неизвестный читатель 25   Борьба с бедностью!  19.09.2023 18:37 не определен
неизвестный читатель 25   Мечта  19.09.2023 18:35 не определен
неизвестный читатель 25   Нет человека - нет проблемы!  19.09.2023 18:35 не определен
неизвестный читатель 25   Талант бизнесмена  19.09.2023 18:35 не определен
неизвестный читатель 25   Татуировщики  19.09.2023 18:33 не определен
неизвестный читатель 25   Марсиане  19.09.2023 18:33 не определен
неизвестный читатель 25   Собаководы  19.09.2023 18:33 не определен
неизвестный читатель 25   Смерть души  19.09.2023 18:33 не определен
неизвестный читатель 25   Русско-китайское выживалити  19.09.2023 18:33 не определен
неизвестный читатель 25   Интересные сюжеты для кинемотографии  19.09.2023 18:30 не определен
неизвестный читатель 17   Любовь  19.09.2023 10:14 не определен
Виктор Левашов Две жизни  19.09.2023 06:50 авторская страница
неизвестный читатель 24   Историческая практика  19.09.2023 05:23 не определен
неизвестный читатель 23   Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона  19.09.2023 04:50 не определен
неизвестный читатель 22   Георгий Победоносец  18.09.2023 17:54 не определен
неизвестный читатель 21   Носки  18.09.2023 13:08 не определен
неизвестный читатель 20   Детский вопрос  17.09.2023 17:12 не определен
неизвестный читатель 19   Мошейники, воры и убийцы!  17.09.2023 07:29 не определен

1-20  21-40  41-60   

Рецензии

Рецензия на «Лес моего детства» (Игорь Ефремов)

Здравствуйте, Игорь. С удовольствием прочел "Лес моего детства". Вроде все просто, без литературных вывертов, а за сердце берет, какой-то первозданной чистотой повествования, чудного описания окрестностей. И наступает жалость, что этого чуда уже нет. Спасибо вам и за другие хорошие произведения. С уважением С. Горбунов.

Сергей Александрович Горбунов   18.12.2022 19:38     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю, Сергей!
Рад, что понравился рассказ.
Желаю Вам здоровья, творческих успехов, радости!
Поздравляю с наступающим Новым годом!
Всего Вам наилучшего в Новом году!

Игорь Ефремов   28.12.2022 18:22   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Культ мыши?!» (Игорь Ефремов)

Смешно. Лукавство, юмор. Я это люблю.

Валентина Забайкальская   04.08.2022 06:19     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю за отзыв, Валентина!
Рад, что Вам пришлась по душе моя заметка!

Игорь Ефремов   04.08.2022 13:09   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Культ мыши?!» (Игорь Ефремов)

:) Закон свободы Мироздания гласит: =по вере вашей, да будет вам=
Верим что произошли от Дарвина- пжлста. Верим что от обизяны-да нате. От мышьления и мышьепцов-нет проблем.
Главное - это искренне верить, не прикидываться, не лукавить (думать одно, говорить другое, делать третье)... иначе можно от амёбы бесполой произойти с мышьлением на уровне гениталиев. Незаметно для себя:)

Здоровья нам.

Ваня Сталкер   03.08.2022 18:49     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Сначала было Здоровье!
И Здоровье был Бог!

Игорь Ефремов   03.08.2022 20:12   Заявить о нарушении
Теперь у нас культ здоровья? :) Эволюция происходит прямо на глазах:)

Не потревожу Вас более.
Здоровья нам.

Ваня Сталкер   03.08.2022 21:46   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Культ мыши?!» (Игорь Ефремов)

Понравилось.

Диссертацию учёный пишет,
Где выводы весьма просты:
Произошли люди от мыши,
Потом их взяли в плен коты.*

*-у людей живут миллионы котов и руководят ими, считая себя главными в доме.
:-)
С улыбкой

Удачных исследований!)))

Валерий Таиров   03.08.2022 15:49     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю, Валерий!
Понравился Ваш отзыв!
Он развивает тему моей заметки!
Чем дальше познаёшь до этого неосознаваемое тобой, тем всё больше понимаешь, что без юмора не выжить!

Игорь Ефремов   03.08.2022 20:08   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Нацизм» (Игорь Ефремов)

Нацизм - это вера в исключительность именно своей нации, и в её права добиваться своего блага ценой принесения в жертву благ других наций. А религия к нациям не всегда привязана. Её кто принял, тем и "свои". Это не гарантирует, что она из-за этого однозначно лучше (под её флагом можно делать творить то же смое), просто технически основы несколько другие: при нацизме всё решается твоей принадлежностью к той или но нации, которая уже задана по факту твоего рождения, а в религии захотел - принял, не захотел - не принял.
Кстати нацизм - это сокращение слова национализм. И это одна из причин, по которой так сложно разобрать, где заканчивается стремление просто сохранить что-то национальное, и начинается стремление захватить что-то чужое, прикрываясь при этом защитой своего.

Роман Дудин   15.07.2022 09:12     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
"Кстати нацизм - это сокращение слова национализм."
Не согласен. Тогда уж скорее от латинского natio (рождение, род, народ), давшего практически во всех европейских языках Нового времени понятия "нация", "националь\ность\ный".
В справочниках утверждается, что термины "нацизм, национал-социализм" были впервые введены в употребление в 1897 г. немецким пастором, литератором, монархистом Фридрихом Науманом, выступавшим за национальное единство (понимая под этим объединение Германии с Австрией) и социальные реформы в пользу немецких трудящихся.
Термин NAZI (откуда произошел термин "нацисты") был изобретен в 1920 г. немецким журналистом, членом социал-демократической партии Германии К. Хайденом, который так обозвал приверженцев партии национал-социалистов (Национал-социалистической немецкой рабочей партии - название принято в феврале 1920 г.). Термин впоследствии упомянул д-р Геббельс в своей книжке "Наци-Соци" (1926 г.). Сами нацисты никогда не называли себя "наци" и "нацистами", считая такие названия оскорбительными. Они избегали также термина "нацизм", предпочитая ему "национал-социализм".

Алексей Аксельрод   15.07.2022 10:29   Заявить о нарушении
А словами наци-соци Геббельс кого называл?

Роман Дудин   15.07.2022 10:48   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Нацизм» (Игорь Ефремов)

"Интернационализм, смешивание народов, в результате которого эти народы теряют свою идентичность..."
Коммунисты в СССР никогда не призывали отнимать у народов идентичность, как раз НАОБОРОТ, давали им всего намного больше, чем получали сами. Та же Украина, чего она не имела такого, что имела Россия? Имела всё и намного больше, чем имели россияне. Там например заставляли всех учить украинский язык, независимо от желания и национальности. Книги на украинском языке навалом лежали в книжных магазинах, а на русском - невозможно было купить. Даже например известного русского писателя фантаста Беляева, который по состоянию здоровья вынужден был переехать в Киев, заставили до войны написать один из своих новых романов на украинском языке, чтобы издать на Украине.
И так было во всем. Так в чем же было смешивание народов? Как раз такой "интернационализм" и привел к нацизму! Боялись задеть, обидеть национальное чувство. Ту же Прибалтику буквально на руках носили!, обеспечивая всем , что в России люди ни когда не видели! Потому и в республиках стали себя считать избранным и лучшими. Избирали и назначали на должности по принципу- обязательно должен быть коренной национальности. Ленинский принцип интернационализма был проигнорирован в угоду местным вождям. Вот это и привело к тому , что имеем сейчас: они возомнили себя великими "украми", "европейцами", и т.п. , которым всё дозволено. Да ещё и хаят прошлое!
Не говоря уже о территориях! Сколько им присоединили территорий российских! Одно например Уральское казачье войско чего стоит! Исконно русская огромная территория была присоединена к Казахстану! Какой же это интернационализм?, это как краз больше смахивает на нацизм.

Александр Жданов 2   14.07.2022 16:36     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Насколько удалось выяснить, писатель-фантаст А.Беляев переехал с семьей в Киев осенью 1929 г. Украинского языка, писатель, естественно, не знал. Местные же издания в конце двадцатых-начале тридцатых годов принимали рукописи только на украинском языке. Поэтому в 1931 г. писатель вернулся в Ленинград. Тем не менее первое издание романа "Чудесное око" (в подлиннике "Чудесне око") вышло в 1935 г. на украинском языке в сборнике издательства "Молодий більшовик". Роман страдал чисто художественными недостатками, излишней и примитивной идеологичностью, и, возможно, поэтому автор не публиковал его на русском языке. С другой стороны, рукопись романа могла быть только русскоязычной. Но она не сохранилась. В 1937 г. в письме редактору "Детгиза" А.Беляев назвал свой роман "Чудесный глаз" (в другом месте - "Электрический глаз"). По свидетельству дочери писателя, рукопись "Глаза" была завершена в 1928 г. и, возможно, доработана не ранее (скорее, позднее) 1931 г., поскольку в ней упоминается "Беломорканал", к строительству которого приступили именно тогда. Кроме того, одного из персонажей романа зовут Хургес (аргентинец) - был такой реальный человек, Лев Хургес (испано-еврейская фамилия мавританского происхождения), в начале 30-х годов известный специалист в области радиодела...
"Чудесное око" - не единственное произведение А.Беляева, сначала опубликованное на украинском языке. Оказывается, в 1936 г. света увидела "Зiрка КЕЦ" ("Звезда КЭЦ" в том же 1936 г. напечатана в журнале "Вокруг света", а отдельной книгой издана в 1940 г.). А вот "Небесный гость" (рукопись датирована 1937 г.) в украинской версии (Небесний гiсть) появился только в 1963 г., на русском - вообще в 1986 г.
Однако в заключение я должен уточнить, что никто не вынуждал А. Беляева на Украине писать на мове. Творил он на русском языке, пересылая рукописи в РСФСР, откуда и получал гонорары. Рукописи "Ока" и "КЭЦ" он предложил в "Молодый бильшовик", где их перевели на мову и опубликовали. В любом случае, материально Александр Беляев в Киеве не бедствовал, хотя и не был на Украине популярен как литератор. Почему переехал в Ленинград, не знаю. Возможно, потому, что в Киеве заболела и умерла от менингита его младшая дочь и заболела рахитом старшая.
По злой иронии судьбы жена А. Беляева и Светлана, дочь писателя, были в 1942 г. фашистами привезены в рейх (в советских документах жена писателя была записана немкой, хотя в действительности являлась шведкой). Немцы разобрались, вычеркнули обеих из категории "фольксдойч" и определили в концлагерь, откуда в 1945 г. наши органы этапировали несчастных в один из островов ГУЛАГа на Алтае. Потом разобрались и реабилитировали. Светлана умерла не так давно - в 2017 или 2018 г. - материально хорошо обеспеченная благодаря взысканию по суду еще в советское время средств, причитавшихся ей, как наследнице писателя.

Алексей Аксельрод   14.07.2022 18:54   Заявить о нарушении
Очень рад, что господин Аксельрод имеет такие глубокие блестящие знания о жизни и творчестве любимого мной писателе и его родственников. К сожалению проверить все приведенные им данные не имею возможности, а у меня несколько другие сведения, но это не важно, т.к. я совсем не собирался обсуждать тут жизненный пусть фантаста. А тем более его близких родственников. Речь, насколько помню, была о том, что некоторые республики в силу провозглашенного в то время принципа интернационализма в СССР, не только имели возможность сохранить свою национальную идентичность, а и злоупотребляли этим. Возможно, Беляев и мог бы не издавать свои книги на Украине, а уехать в другую республику и печататься там, но тем не менее факт есть факт, и то, что русскоязычный писатель вынужден был написать свой роман на украинском языке - как раз свидетельствует об этом. Опровергнуть никто не может. Другое дело, если бы он все же был бы переведен для этого с русского, но на русском языке рукописи НЕТ! И непонятно, какие есть основания утверждать, что рукопись романа МОГЛА БЫТЬ ТОЛЬКО на русском? Возможно по известному армейскому принципу: "Я сказал люминь, значит люминь!", утверждения звучат более доходчиво?
Например, в России еще в 60-х да и сейчас издаются произведения авторов на английском, немецких , возможно и других языках, и от этого наша национальное достоинство никогда не страдало.
В любоа случае интернационализм никогда не предполагал смешивание культур народов, как раз наоборот, повторюсь, в СССР злоупотребляли когда например в исконно русской местности невозможно было купить книги на русском языке, как это было в Уральске, где я был в 1977 году и где все книжные магазины ломились от книг на казахском языке, который никто из местных хорошо не знал.
По хорошему нужно было издавать литературу на том языке, на котором говорили местное население и не важно, что это территория была в другой республике. Но, нет, интернационализм требовал, чтобы
все было наоборот. Не дай бог обидятся. Вот они и "обиделись"...

Александр Жданов 2   14.07.2022 20:39   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Вечный Годень» (Игорь Ефремов)

Браво! Если принять ваш календарь, то сколько же денег потребуется для его введения? У нас же как? Как начнём что-нибудь новое вводить, то денег немерено требуется. Улыбку вызвала ваша миниатюра, добрую улыбку.

Валентина Забайкальская   10.06.2022 10:07     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Благодарю за отзыв, Валентина!
А денег много не потребуется!
Зато ближе будем к родовой древнерусской культуре

Игорь Ефремов   10.06.2022 11:17   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: