СтихиСтат.com
поиск   новости   cтат.   поддержка   видео   продвижение  

Игорь Коренев 2 Перейти на ПРОЗА.РУ

Автор о себе

Игорь Коренев 2

Игорь Коренев 2

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 62   Как мишка и снеговик друг друга порадовали  06.09.2024 00:00 не определен
неизвестный читатель 61   И совсем ничего -для души!  05.09.2024 10:31 не определен
неизвестный читатель 60   Тёплые воспоминания детства  05.09.2024 06:07 не определен
неизвестный читатель 59   Ута Филлипс. Принц Даниель в замке предков  03.09.2024 22:44 не определен
неизвестный читатель 58   Лишь собственное сердце должно молчать, глава 1  03.09.2024 21:10 не определен
неизвестный читатель 57   Апрельские впечатления  03.09.2024 13:02 не определен
неизвестный читатель 40   Богатая наследница в опасности. Главы 14 -15  03.09.2024 11:27 не определен
неизвестный читатель 56   Статья на немецком языке -2 -Art auf Deutsch  03.09.2024 09:24 не определен
неизвестный читатель 43   Статья на немецком языке -2 -Art auf Deutsch  03.09.2024 07:00 не определен
неизвестный читатель 31   Так это было...  03.09.2024 02:50 не определен
неизвестный читатель 55   Лишь собственное сердце должно молчать, глава 1  03.09.2024 01:46 не определен
неизвестный читатель 54   Самая умная горшина  02.09.2024 21:02 не определен
неизвестный читатель 53   Ута Филлипс. Принц Даниель в замке предков  02.09.2024 16:23 не определен
неизвестный читатель 53   Первая прогулка сказка  02.09.2024 14:39 не определен
неизвестный читатель 52   Апрельские впечатления  02.09.2024 11:14 не определен
неизвестный читатель 51   Ленивое ведёрко  02.09.2024 09:44 не определен
неизвестный читатель 50   Богатая наследница в опасности. Главы 14 -15  02.09.2024 08:35 не определен
неизвестный читатель 45   Первая прогулка сказка  02.09.2024 06:19 не определен
неизвестный читатель 49   Лишь собственное сердце должно молчать, глава 1  01.09.2024 23:42 не определен
неизвестный читатель 48   Так это было...  01.09.2024 21:19 не определен

1-20  21-40  41-60   

Рецензии

Рецензия на «Так это было...» (Игорь Коренев 2)

Действительно всё это так здорово и приятно знать, что есть ещё люди,
которым по нраву культура и язык немецкого народа.
У нас раньше не было такой особой возможности его учить дома, разве что
на уровне школьной прогаммы. Хотя в нашем классе было много учеников с
таким же статусом как и я.
Как то в школе на уроке немецкого языка со мной произошёл такой курьёзный
случай. Мы читали что-то типа про Робин Гуда, который должен был сбить стрелой
яблоко с головы мальчика и ту самую фразу, где он должен выстрелить из арбалета
я вместо слова "schiesst" habe ich gelesen als "scheisst". Кто понял тут же
начал смеятся, ну а другие только вопросительно посмотрели на них.
Очень рад нашему знакомству.
Виктор Кнейб (Viktor Kneib) aus Speyer

Виктор Кнейб   17.07.2024 15:29     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Не приятно узнавать, что у нас еще есть люди, которые полагают, что кто-то типа Робин Гуда стрелял из арбалета.

Алексей Аксельрод   17.07.2024 23:22   Заявить о нарушении
Или же Робин Гуд стрелял из лука типа Арбалета.
Хотя на самом деле там ни того ни этого не было.
Ох Алексей, Алексей. Тут всего то и делов в слове "стрельнул" или выпустил стрелу.
А из чего кто и как, nebensächlich.
Хотя пожалуй вы правы. Мне следовало бы либо вообще не писать или пойти пописать перед сном,
чтобы не мучали сомненья.
Ну что-ж, дабы спасти свою репутацию, пришлось немного покопаться нашем любимом интернете.
И вот что я там нашёл.
*****************
Драма «Вильгельм Телль» Фридриха Шиллера — это впечатляющее произведение,
которое описывает легендарного народного героя Швейцарии конца XIII — начала XIV веков,
Вильгельма Телля. Телль был искусным лучником и борцом за независимость своей страны
от империи Габсбургов (Австрии и Священной Римской империи).
Драма включает в себя пять действий и была впервые поставлена на сцене в марте 1804 года
в Веймаре.
****************
Так вот в этой истории Вильгельм Тель должен доказать свою доблесть сбив яблоко с головы
сына. Тот соглашается, но вместо одной стрелы берёт две. С первого же раза сбивает это яблоко.
Но когда его спросили почему он взял две стрелы, то он ответил, что если бы первой убил своего
сына, то вторая досталась бы герцогу. За что был опять наказан,
несмотря на обещание герцога о помиловании.

Была у нас на работе одна сотрудница, бывшая учительница немецкого языка из Румынии.
Так вот она частенько выговаривала нерадивым работникам, что он не Вильгельм, а Трот-тель.
Здесь уже троттель имело совершенно другой оттенок.
Надеюсь теперь я искупил мою вину, за допущенные мною неточности.
С дружеским приветом Виктор

Виктор Кнейб   18.07.2024 00:02   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Meine Lebensgeschichte-» (Игорь Коренев 2)

Добрый день Игорь.
С большим интересом прочитал твою статью или так сказать,
твой краткий автобиографический очерк.
Надеюсь что не будешь в обиде, но хочу дать небольшую техническую подсказку.
Текстовая программа на как на проза.ру, так и стихи.ру не перенимает
латинские буквы с умлаутами. И в тех словах, где это имеет место быть, она
автоматически заменяет их на знак (; точка с запятой).
Чтобы решить эту проблемму, есть один трюк, вернее техническая замена
букв mit umlaut wie ä(э), ö(ё), ü(ю) а так же шарфес "С" на их эквиваленты.
Сам принцип очень прост и здесь буквы будет выглядеть в виде двойных.
a*=ae, o*=oe, u*=ue, scharfes "S"=ss.
Als Beispiel haette, koennte, duerfte, Nach dem ersten Konzert sass.
Будет время и желание, попробуй подправить свой текст и тогда он будет
выглядеть намного аккуратнее и яснее.
Я иногда делаю переводы одной немецкой современной поэтессы Иры Свенхаген.
Так вот она свои оригиналы помещает уже с подобными дополнениями, плюс даёт
подстрочный перевод на русский.
Будет интерес и желание заглядывай на мою страничку стихи.ру.
У меня там отдельный блок с моими переводами. Кстати от неё я очень много узнал
и о других немецких поэтах и художниках вообще. Но это только в порядке
информации. Ну а далее смотри сам.
С дружеским приветом Виктор Кнейб (Viktor Kneib aus Speyer)

Виктор Кнейб   17.07.2024 23:31     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
"даёт построчный перевод на русский."
Вы, полагаю, хотели сказать "подстрочный" перевод.

Алексей Аксельрод   17.07.2024 23:26   Заявить о нарушении
Алексей спасибо за поправку.
Могу найти очень хитрую отговорку, это была элементарная проверка
бдительности читателя, чтобы узнать на сколько инетересен оказался материал.
Но всё равно ваше замечание учту и тут же исправлю.
Виктор

Виктор Кнейб   17.07.2024 23:31   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «О людях хороших» (Игорь Коренев 2)

Игорь , поздравляю ,
сегодня Вас включили в обзор Проза.ру на https://proza.ru/2024/01/14/99

О школе
Физрук инвалидов

Иван Шмаков 3   02.03.2024 00:00     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «И совсем ничего -для души!» (Игорь Коренев 2)

Игорь, ты умница! Понравилась твоя публицистика.

Галина Лазарева 2   01.02.2022 07:06     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Л.. Маркс-Линдер. Возвращене домой. глава13» (Игорь Коренев 2)

Игорь, какой ты молодец! Знаешь языки, переводишь романы. Только почему любовные истории? Мне кажется это сейчас не актуально.

Галина Лазарева 2   28.09.2017 08:50     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Может быть, и не актуально, согласен. но мне нравится, да и читателям, кажется, тоже - получаю очень много писем с просьбой продолжать "в том же духе". А началось всё в 2006, когда закрыли любимую газету. Тогда, чтобы "не терять форму" и не забывать язык. Так и втянулся))

Игорь Коренев 2   28.09.2017 10:09   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Петух и облако» (Игорь Коренев 2)

Иногда у человека кончаются силы, чтобы поддерживать искорку веры. И самое страшное, когда помощи ждать неоткуда.

Фания Фаррахова -Тухватуллина   22.07.2017 11:30     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Так это было...» (Игорь Коренев 2)

Действительно, у каждого в жизни есть какая-то отдушина, то, что помогает выстрадать и жить.

Фания Фаррахова -Тухватуллина   30.01.2017 11:32     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Полностью с Вами согласен, Фания.))

Игорь Коренев 2   30.01.2017 12:05   Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Так это было...» (Игорь Коренев 2)

Игорь, привет! Всё очень-очень интересно! У тебя сестру зовут Людмила, а у меня - дочку так зовут и покойную маму так звали! Как всё перекликается, правда? Какой ты молодец, так досконально изучил немецкий язык! И даже сказки на нём пишешь! И общаешься свободно с немцами! Просто супер!

Ольга Коренева   29.01.2017 23:16     Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Маленький ветерок» (Игорь Коренев 2)

Хорошая сказка. Впечатляет.

Ольга Коренева   22.01.2017 23:38     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора: