СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Серж Цой Перейти на СТИХИ.РУ
(tsoi19660805vp)

 

Автор о себе


Серж Цой

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Нищебродский Ив Волшебный вечер стихопазлы  22.12.2024 21:23 yandex.ru
неизвестный читатель 302   В моем сердце только ты  22.12.2024 21:23 google.com
неизвестный читатель 301   Я желаю только счастья  22.12.2024 20:15 google.com
Ё-Тон Слепая любовь  22.12.2024 19:04 авторская страница
Александр Петербургский По мотивам Clair de Lune - Paul Verlaine  22.12.2024 18:14 авторская страница
неизвестный читатель 300   Зефир и Флора  22.12.2024 17:45 google.com
неизвестный читатель 299   Габриэла Мистраль Безмолвная любовь. Перевод  22.12.2024 16:29 yandex.ru
неизвестный читатель 298   Вольный перевод Christmas Eve. Кристина Россети  22.12.2024 15:42 yandex.ru
неизвестный читатель 297   Чужая жена слаще  22.12.2024 13:39 google.com
неизвестный читатель 296   Тосканская октава Осень-чародейка  22.12.2024 13:33 не определен
неизвестный читатель 71   Люблю тебя-а я сильнее  22.12.2024 09:57 не определен
неизвестный читатель 295   Загадки человеческой души  22.12.2024 09:41 не определен
неизвестный читатель 105   Спасибо за то, что ты есть  22.12.2024 09:35 не определен
неизвестный читатель 294   Зефир и Флора  22.12.2024 09:30 google.com
неизвестный читатель 11   Глосса. Сила страстей - приходящее дело  22.12.2024 08:21 не определен
неизвестный читатель 196   Вольный перевод Francesco Petrarca Sonnet 132  22.12.2024 08:07 не определен
неизвестный читатель 6   Три сестры  22.12.2024 07:01 не определен
неизвестный читатель 293   Размышления водяного  22.12.2024 02:50 не определен
неизвестный читатель 179   Спасибо за то, что ты есть  22.12.2024 02:02 не определен
неизвестный читатель 292   Любить поэта очень сложно  22.12.2024 01:23 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Ты моя звездочка в ночи» (Серж Цой)

Очень красивый стих, Серж! Блаженство от слов, которые порхают над любовью! Любви сладкой!

Ирина Скворцова 3   17.09.2024 20:26     Заявить о нарушении
Благодарю, Ирина! Приятно, когда стихи вызывают такие эмоции и отклики.

Серж Цой   17.09.2024 20:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слепая любовь» (Серж Цой)

С любовью и трепетно о любви!
:))))
С теплом,

Татьяна Лаврова -Волгоград   04.07.2024 17:07     Заявить о нарушении
о, спасибо большое, Татьяна, вы меня нашли))))

Серж Цой   04.07.2024 19:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Цурэновский сонет. Лирический букет» (Серж Цой)

Очень красиво пишите!)) Не надо говорить, что не поэт. Я зачиталась этим стихотворением))

Юлия Альт   28.10.2022 20:02     Заявить о нарушении
Мне очень приятна ваша оценка)) Рад, что строки коснулись вашей души)

Серж Цой   15.11.2022 20:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Принцип зеркала» (Серж Цой)

Серж, прекрасные строки! Вы даже не представляете, насколько Вы правы.

Юлия Альт   28.10.2022 19:54     Заявить о нарушении
благодарю вас, Юлия за теплый отзыв. Пишу только как сам понимаю и чувствую)

Серж Цой   15.11.2022 20:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вольный перевод Роберт Фрост. Пламя и лед» (Серж Цой)

Это даже "очень вольным переводом" назвать нельзя.
Просто отсебятина какая-то,- но под именем Роберта Фроста.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   10.07.2022 21:18     Заявить о нарушении
сколько эмоций)))спасибо за отзыв)

Толковый словарь Ушакова! ВОЛЬНЫЙ (свободный) перевод — перевод, передающий общее содержание сказанного или написанного на другом языке так, как его понял переводчик, без учета оттенков мысли в оригинале; а также истолкование речи или текста на другом языке без соблюдения формального соответствия.

Серж Цой   11.07.2022 17:31   Заявить о нарушении
Сами себе всё и объяснили:
Ваш перевод не передал даже "общее содержание сказанного".
"Как его понял переводчик"))
Да какой же Вы переводчик-то, если никакой мысли вообще не поняли,
а изложили только свои фантазии, взятые с потолка?
Ничего не истолковав,- пусть бы без соблюдения формального соответствия,-
погремушкой потрясли и сказали - это не я, это Фрост.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   11.07.2022 17:59   Заявить о нарушении
каждое мнение имеет право быть, я не претендовал на авторское право Роберта Фроста. Если вы считаете, что дословно перевели его творение в своей работе, можете этим гордиться. Я постарался озвучить лично понимание после прочтения стихотворения в вольной (свободной форме), считаю дальнейший спор неуместным.
Всего доброго.

Серж Цой   11.07.2022 21:19   Заявить о нарушении
Жив Цой, да не тот...)

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   11.07.2022 21:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сегодня ты приснилась мне» (Серж Цой)

Какой нежностью Ваши строки звучат!!! мне очень понравились стихи. спасибо за полученное удовольствие.

Наталья Сучкова Куцева   05.02.2022 17:49     Заявить о нарушении
рад, что понравилось стихо, благодарю за теплый отзыв.

Серж Цой   14.06.2022 18:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый платок» (Серж Цой)

Это стихотворный пересказ известного христианского рассказа "Белый платок". Безусловно, в литературе немало примеров, когда на один и тот же сюжет пишется тысячи произведений. Но... если оценивать Ваше стихотворение с точки зрения Литературы, то оно так, на троечку. Оригинал (тот самый христианский рассказ, о котором я говорю) написан глубже и сильнее.

Например, Вы пишете зайду "испить воды глоток..." В рассказе сын рвался домой и желал, чтобы его простили. Не "испить воды глоток" - а вернуться в отчий дом. В рассказе это было передано тонко. У Вас - нет.

Виктория Тищенко   23.02.2021 12:10     Заявить о нарушении
Я не спорю, вы абсолютно правы, это мои самые первые стихи. В то время не знал элементарных правил стихосложения, потому и суть не мог выразить более литературно и образно. С христианством знаком не понаслышке и не в дань моде, проходил в пресвитерианскую церковь 7 лет, нес Евангелие, служил людям.

Серж Цой   17.03.2021 18:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пегас и Муза» (Серж Цой)

От Муз Сержа ФИко
МУзам Сержа Цоя*

Серж Фико   29.01.2021 17:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зеркальный акростих Листопад» (Серж Цой)

Отлично, Серж!
*
А вот в этом месте:
Тебе я, осень, улыбаюсь,
Слезой дождя смывает грусть.
И в чувствах этих растворяясь,
Любовь сказала: "Я вернусь"
С глаголами как-то не очень внятно, или мне кажется?
может:
Тебе я, осень, улыбаюсь,
Слезой дождя смываЯ грусть.
И в чувствах этих растворяясь,
Любовь сказала: "Я вернусь"
или:
Тебе я, осень, улыбаюсь.
Слезой дождя смываЯ грусть
И в чувствах этих растворяясь,
Любовь сказала: "Я вернусь"
*
и
Палитра сказочно прекрасна,
Одета в праздничный наряд.
*
Одеть палитру в праздничный наряд? Сомнительно звучит.
Может типа: Огнём любви сердца горят.
*
Стих понравился, поэтому так переживаю.
Удачи.

Николай 55   06.10.2020 17:30     Заявить о нарушении
спасибо за совет, меня палитра тоже смутила))) подумаю, а насчет..смывая или смывает, был такой вариант)

Серж Цой   07.10.2020 07:47   Заявить о нарушении
принял ваш вариант, благодарю за совет)

Серж Цой   07.10.2020 08:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Моя душа, душа моей любви» (Серж Цой)

Привет, замечательно.

Ольга Верещагина   03.03.2020 22:34     Заявить о нарушении
привет Оля, спасибо, что заглянула)

Серж Цой   22.06.2020 15:55   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )