СтихиСтат.com |
|
. . .
Сергей Успенский
|
Автор о себе |
Произведения
Южный сад (11)
Песни аргонавтов (3)
Сонеты Шекспира (8)
Строки на снегу (7)
Детские стихи (8)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 40 по 31
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Из Джона Китса К Уединению» (Сергей Успенский)
Сергей Успенский, руководитель Литературного объединения г. Домодедово скончался осенью 2014 г. В память о Сергее в Домодедово вышла небольшая книжка, вернее, журнал. Скачать его электронную версию можно по ссылке: Журнал «Домодедово – культура 2»: https://yadi.sk/i/Kdlp1lMmjSnRT Александр Мушенко 01.10.2015 14:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «На вопрос о том, что было Источником Любви» (Сергей Успенский)
Когда в искрящихся глазах... И вот октябрь, в прах превратился: Сергей Успенский нас оставил. Противу всяких жизни правил с земной любовью распростился. Умер Сергей в конце октября 2014 года после продолжительной болезни, которую я наблюдал с тринадцатого года, когда познакомился с ним. Остались его заметки у меня. Неоднажды он просил меня проводить заседания ЛитО, вместо него, что я и делал, и теперь фактически руковожу после него. Вячеслав Барсуков 17.02.2015 10:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Из Джона Китса К Уединению» (Сергей Успенский)
Спасибо за посвящение прекрасному английскому раннему романтику,Сергей. Джон Китс создал свое направление в поэзии, характерной чертой которого была концентрация внимания на внутреннем мире людей. А ведь великий поэт, стоящий на одном уровне с Байроном, прожил всего 27 лет. Джон Китс - так рано умереть - Всего лишь в двадцать шесть. Как страстно надобно гореть, Чтобы так рано умереть - Всего лишь в двадцать шесть! (Р.А.Н.) С вниманием, Раиса Александровна Носова 22.09.2012 20:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Весенние звёзды» (Сергей Успенский)
Мотылёк мотыльку - рознь! Словно ковш у кого-то рука... За Тельцом ты гоняться брось, раз Пегас не поймался пока... Доминик Несторович Базаров 25.04.2011 15:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Неизбежное прощание» (Сергей Успенский)
"Нас свёл" - походит на "осёл"... "Мы строим башню" - это шутка? Попробуйте "Свёл нас", Сергутка, но лучше уж, сотрите всё! ------------------------- С уважением... Доминик Несторович Базаров 25.04.2011 15:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Неизбежное прощание» (Сергей Успенский)
"Какие разные мы все" А я думаю, что мы все - люди. И , следовательно, - одинаковые. Но только одни - присвоили себе права робототехников и сделали других биороботами, заложив в них программу Ветхого Завета. А третьих - держат за скотов, которых должны пасти биороботы. "И, не достроив, мы уйдем, Друг друга не поняв наречий…" Пословица говорит: Нет более глухого, чем тот, кто не хочет слышать" Холин Владимир 23.04.2011 22:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Измена» (Сергей Успенский)
ГЛУПА была жена чужая, жаль, что судьба у ней такая! Аббат Бурэ 16.10.2010 20:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Андрей Вознесенский. Последнее слово» (Сергей Успенский)
Знай, земля русская, домодедовских поэтов! Молодец, Серёга! Аббат Бурэ 15.10.2010 15:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. 73 сонет» (Сергей Успенский)
Да, и этот перевод удачен, поздравляю! Антон Ротов 21.08.2010 03:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. 18 сонет» (Сергей Успенский)
Перевод звучит хорошо, эвфонично. Только над замком надо бы ещё подумать, поскольку не подхватывает он мысль третьей строфы. Но это не трудно исправить: "Пока глядит и дышит человек, Не прекратится твой чудесный век". А в принципе, можно поздравить с удачей! Антон Ротов 21.08.2010 03:14 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|