СтихиСтат.com |
|
. . .
Лилия Коломиец
|
Автор о себеЛилия КоломиецЯ просто пытаюсь жить.
Я просто учусь дышать. Такое ведь может быть? Меня ведь не грех понять? Я просто лечу на свет, хотя в темноте светлей. Я просто сто тысяч лет не вижу открытых дверей... https://www.proza.ru/avtor/koricca - я на proza.ru
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 08.2024 в обратном порядке с 15 по 6
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «встреча» (Лилия Коломиец)
Прекрасно написанное стихотворение, легкое, мелодичное! Браво! Валерий Доронкин 22.06.2015 21:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я...» (Лилия Коломиец)
Дуже вільно і життєствердно :) Елизавета Горбачевская 27.01.2010 21:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Боже! вiльна!» (Лилия Коломиец)
Имею к сожалению опыт высказать своё мнение о чужих сочинениях, поэтому промолчу, хотя высказаться можно было бы, например по поводу того, неужели не скучно одно и тоже, всё сердце, да морковь, порвали, вырвали, вырвало, и т.д.... Рокамадур 18.08.2009 02:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Лилия Коломиец)
Ой, останній рядок так зачепив... Треба ж так... Андрей Гуменчук 24.07.2009 02:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Падiння вгору» (Лилия Коломиец)
Так хочеться в небі літати - та скільки ж милого чекати? Гарний вірш. Виктор Невирковец 22.07.2009 23:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я...» (Лилия Коломиец)
Із любові і волі козак вибрав волю, а чого хоче жінка? Виктор Невирковец 22.07.2009 23:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «думки...» (Лилия Коломиец)
Життя починається - і то є добре. Виктор Невирковец 22.07.2009 23:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Боже! вiльна!» (Лилия Коломиец)
Отакої! Дай жінці волю, то і серце порве. Гарно та складно написали. Виктор Невирковец 22.07.2009 23:42 Заявить о нарушении
Дякую. Люблю ускладнювати. Не лише життя. а й його сприйняття.)))
Лилия Коломиец 22.07.2009 23:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Iсторiя душi» (Лилия Коломиец)
Русский перевод! Мы требуем русский перевод! Не видим красоты! Индрик Вибандака 22.07.2009 20:45 Заявить о нарушении
А РАЗВЕ ПЕРЕВОД ЧТО ЛИБО ДАСТ. пОПРОБУЙТИ ПРОСТО УЛОВИТЬ МУЗЫКУ СЛОВ, А СОДЕРЖАНИЕ ПРИЙДЁТ К ВАМ САМО.
Иван Нечипорук 22.07.2009 22:24 Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Ванечка. Всё же я понимаю. Без перевода, наверное, трудно. Просто я понимаю русский и кажется, что русские так же должны понимать.))) Я напишу что-нибуть на русском. Обещаю.))
Лилия Коломиец 22.07.2009 22:50 Заявить о нарушении
Да не обязательно, в названии графика украинская, а потому и так понятно, что стихотворение не на русском, так что если не понимают - очень жаль, а понимают - милости просим. Насильно заставлять читать никто не станет, только личный интерес и желание. Я например белорусский не так уж идеально знаю, но стихи читаю с интересом и перевожу на украинский, потому что мне интересно, это сравнительный процесс познания восточнославянской филологии. Мы - билингвы, имеем больше шансов понять тех же белорусов, сербов, болгар. А русские стихи, если пишутся, почему бы и не писать, а насиловать себя не надо. Я например украинских стихов, практически, не пишу, но ущербным себя не чувствую.
Иван Нечипорук 22.07.2009 23:31 Заявить о нарушении
Русские для меня писать легче. Язык проще. Но я всё же патриотка как-бы. Да и у русских столько прекрассных поэтов, как я уже успела убедиться. Надо бы и нам подтягиваться.)))
Лилия Коломиец 22.07.2009 23:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «думки...» (Лилия Коломиец)
Опа. А по-русски можно перевести? А то красоту-то заценить и не можем? Индрик Вибандака 22.07.2009 20:29 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|