СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лилия Коломиец Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Лилия Коломиец

Лилия Коломиец

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
 

Рецензии

Рецензия на «встреча» (Лилия Коломиец)

Прекрасно написанное стихотворение, легкое, мелодичное! Браво!

Валерий Доронкин   22.06.2015 21:23     Заявить о нарушении
Спасибо большое, уважаемый Валерий!)

Лилия Коломиец   22.06.2015 21:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я...» (Лилия Коломиец)

Дуже вільно і життєствердно :)

Елизавета Горбачевская   27.01.2010 21:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Боже! вiльна!» (Лилия Коломиец)

Имею к сожалению опыт высказать своё мнение о чужих сочинениях, поэтому промолчу, хотя высказаться можно было бы, например по поводу того, неужели не скучно одно и тоже, всё сердце, да морковь, порвали, вырвали, вырвало, и т.д....

Рокамадур   18.08.2009 02:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Лилия Коломиец)

Ой, останній рядок так зачепив... Треба ж так...

Андрей Гуменчук   24.07.2009 02:36     Заявить о нарушении
...боляче...мені...від цього рядка.

Лилия Коломиец   26.07.2009 11:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Падiння вгору» (Лилия Коломиец)

Так хочеться в небі літати -
та скільки ж милого чекати?

Гарний вірш.

Виктор Невирковец   22.07.2009 23:59     Заявить о нарушении
Нууу. Будем искать.))))

Лилия Коломиец   23.07.2009 00:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я...» (Лилия Коломиец)

Із любові і волі козак вибрав волю, а чого хоче жінка?

Виктор Невирковец   22.07.2009 23:53     Заявить о нарушении
Насправді волю обрала саме жінка...))))

Лилия Коломиец   22.07.2009 23:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «думки...» (Лилия Коломиец)

Життя починається - і то є добре.

Виктор Невирковец   22.07.2009 23:45     Заявить о нарушении
Ще один афоризм.)))

Лилия Коломиец   22.07.2009 23:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Боже! вiльна!» (Лилия Коломиец)

Отакої! Дай жінці волю, то і серце порве. Гарно та складно написали.

Виктор Невирковец   22.07.2009 23:42     Заявить о нарушении
Дякую. Люблю ускладнювати. Не лише життя. а й його сприйняття.)))

Лилия Коломиец   22.07.2009 23:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Iсторiя душi» (Лилия Коломиец)

Русский перевод! Мы требуем русский перевод! Не видим красоты!

Индрик Вибандака   22.07.2009 20:45     Заявить о нарушении
А РАЗВЕ ПЕРЕВОД ЧТО ЛИБО ДАСТ. пОПРОБУЙТИ ПРОСТО УЛОВИТЬ МУЗЫКУ СЛОВ, А СОДЕРЖАНИЕ ПРИЙДЁТ К ВАМ САМО.

Иван Нечипорук   22.07.2009 22:24   Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Ванечка. Всё же я понимаю. Без перевода, наверное, трудно. Просто я понимаю русский и кажется, что русские так же должны понимать.))) Я напишу что-нибуть на русском. Обещаю.))

Лилия Коломиец   22.07.2009 22:50   Заявить о нарушении
Да не обязательно, в названии графика украинская, а потому и так понятно, что стихотворение не на русском, так что если не понимают - очень жаль, а понимают - милости просим. Насильно заставлять читать никто не станет, только личный интерес и желание. Я например белорусский не так уж идеально знаю, но стихи читаю с интересом и перевожу на украинский, потому что мне интересно, это сравнительный процесс познания восточнославянской филологии. Мы - билингвы, имеем больше шансов понять тех же белорусов, сербов, болгар. А русские стихи, если пишутся, почему бы и не писать, а насиловать себя не надо. Я например украинских стихов, практически, не пишу, но ущербным себя не чувствую.

Иван Нечипорук   22.07.2009 23:31   Заявить о нарушении
Русские для меня писать легче. Язык проще. Но я всё же патриотка как-бы. Да и у русских столько прекрассных поэтов, как я уже успела убедиться. Надо бы и нам подтягиваться.)))

Лилия Коломиец   22.07.2009 23:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «думки...» (Лилия Коломиец)

Опа. А по-русски можно перевести? А то красоту-то заценить и не можем?

Индрик Вибандака   22.07.2009 20:29     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook