СтихиСтат.com |
|
. . .
Павел Чарский
|
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 18 по 9
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Деграданс» (Павел Чарский)
Зафаршировал нас в котлету Наталья Булатникова-Кашина 11.09.2012 00:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «На месте ль я, живу в своём ли веке?..» (Павел Чарский)
Очаровательно Наталья Булатникова-Кашина 11.09.2012 00:50 Заявить о нарушении
Рецензия на «Элегия» (Павел Чарский)
Мужской стих Наталья Булатникова-Кашина 11.09.2012 00:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Земная жизнь течёт, течёт сквозь пальцы...» (Павел Чарский)
Ты просто чудо! Наталья Булатникова-Кашина 11.09.2012 00:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шумел камыш...» (Павел Чарский)
ничто и никто кроме тебя так не радует и не оживляет меня, АБАЖАЮ Наталья Булатникова-Кашина 10.09.2012 09:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кыскин Blues» (Павел Чарский)
Ого, Павел, куда вы меня завели! Кыска, по-вашему, это кошка, а "Blues" - это блюз. Но переиначьте название стихотворение на "Кыскин блюз"... Николай Сорока, мне 10 лет. Сергей Сорокас 04.08.2011 05:44 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Николай.
Вы поняли все правильно: кыска - это кошка, а blues - это блюз, но не только. Насколько мне известно, в английском языке словом blues обозначается не только музыковедческий термин, но и понятия "хандры, тоски". Если использовать слово "блюз" (т. е. в русском написании), то как раз второе значение слова, как Вы понимаете, уходит резко в тень, а мне это, простите, совсем не нужно, ибо требуется совокупность обоих значений. Больше того: допущение в любой художественный текст "инородных" слов (как в данном случае) - одно из десятков выразительных средств поэтической/художественной речи, позволяющее привнести в текст дополнительные значения и оттенки смыслов. Поэтому при всем уважении к Вашему мнению "переиначивать название стихотворение" (sic!) я вряд ли стану. Спасибо, однако же, за внимание. С пожеланиями творческих удач и поэтического развития, Павел Чарский. Павел Чарский 05.08.2011 09:43 Заявить о нарушении
Спасибо и Вам за внимание к этому лишь отчасти детскому стишку :))
ПЧ Павел Чарский 05.08.2011 11:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда ты молод, горы, даже горы...» (Павел Чарский)
...ты знаешь...ты вот сейчас мне опять...помог,- а может писание стихов это - все же не впадание в детство, а возврат юности, когда этим некогда и не до того было?... Наталья Булатникова-Кашина 23.10.2010 13:12 Заявить о нарушении
Да, пожалуй, что так. Очень интересный взгляд, ты мне тоже своим замечанием помогла сместить точку зрения на "проблему" и собственное стхиотворение. Спасибо.
Павел Чарский 03.11.2010 06:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сквозь мороз отчаянный и метели страсти...» (Павел Чарский)
Очаровательно и бесподобно!!! Наталья Булатникова-Кашина 23.10.2010 13:02 Заявить о нарушении
Спасибо большое за отзыв. Пусть это и не скромно, но это стихотвореньице мне самому очень нравится своей незатейливостью )))
Павел Чарский 03.11.2010 06:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Новогодний блюз» (Павел Чарский)
Упоительная бесконечность...Детали поражают! Спасибо:) Милка Мельницкая 12.08.2010 13:45 Заявить о нарушении
Благодарю за лестный отзыв! Да, эта песня, как всякий blues, бесконечна )))
Павел Чарский 03.11.2010 06:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Память мою одари...» (Павел Чарский)
кайф [молчать не могу] Слава Гергерт 09.06.2010 20:36 Заявить о нарушении
Спасибо, Слава! Несколько странное это для меня самого стихотворение, обычно мне такие "всплески" не свойственны, но... так уж оно вышло )))
Павел Чарский 03.11.2010 06:54 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|