СтихиСтат.com |
|
. . .
Серж Пьетро 1
|
Автор о себеСерж Пьетро 1Серж Пьетро, Серж Пьетро 1 - литературный псевдоним Сергея П. Емельченкова,
С.П. Емельченков - академик Международной академии информатизации (МАИ), Международной академии интеллектуальных наукоёмких систем (МАИНС), инженер, изобретатель, окончил школу им. академика П.К. Козлова (серебряная медаль), физ.-мат. школу при МГУ им. М.В. Ломоносова (ВЗМШ), музыкальную школу (с отличием), МВТУ им. Н.Э. Баумана по специальности "Электронные вычислительные машины" (расчёт и проектирование), Новгородскую зональную комсомольскую школу при ЦК ВЛКСМ, Академию государственной службы при Президенте Российской Федерации (специальные курсы), советник Российской Федерации второго класса, постоянный член Совета экологической безопасности (экология знаний) Внешнеполитической ассоциации - секретариата Всемирного совета экс-министров иностранных дел; генеральный конструктор Инженерного Ордена - международного интеграционного профессионального сообщества; маршал Инженерного Ордена (с 2011 года); автор книг "Цифры человечества", "Ритмы человечества", сценария и песен мьюзикла "Тэо дэ ля Фер. Теорема Ферма" - рассказа-обоснования о справедливости доказательства великим Ферма его Великой теоремы (с доказательством на одной странице, публикация от 4.11.2015), создатель алгоритмов отнесения чисел к простым числам и формул составного и простого числа, автор книги стихов "Сонеты. Романсы. Напевы." (422 стр.); автор переводов текстов песен с итальянского, французского, корсиканского, болгарского, венгерского, польского, чешского, румынского, китайского, японского, испанского, португальского, каталанского, английского, немецкого, арабского, украинского, белорусского, молдавского, азербайджанского, армянского, грузинского, татарского, литовского, латышского, эстонского, сербского, словенского, хорватского, малагасийского, африкаанс, папьяменто, греческого языков. Оригинальный перевод с английского более ста сонетов Шекспира. Перевод с древнеславянского поэмы "Слово о полку Игореве" (редакция от 5 декабря 2014 года). Рассказы автора: www.proza.ru Серж Пьетро Номинирован на соискание Национальных литературных премий «Поэт года 2014, 2015, 2016, 2017», «Наследие», «Писатель года 2018, 2020», «Георгиевская лента», литературной премии имени Сергея Есенина «Русь моя», "Песни". Фото автора у фонтана с орлом - на площади Четырех углов (Piazza di Postierla) в контраде Орла города Сиена, Италия.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 05.2024 в обратном порядке с 1725 по 1716
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Гражданин Макрон, остановитесь!» (Серж Пьетро 1)
Он не гражданин, а господин и совсем не знает истории своей Родины и потому не способен принимать разумные решения, он грезит планами Наполеона. С уважением. Юрнест Алин 06.05.2024 08:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я в Вас влюблён!» (Серж Пьетро 1)
Серж, ну Пушкин нервно курит, отвечаю)) 👍😏 Кио Рио 05.05.2024 19:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Клён. Яворина» (Серж Пьетро 1)
Песня Яворина - про тех, кто сражается и сейчас за счастливую Украину, за Украину Шевченко и Гоголя, за Украину великих украинских художников, певцов, спортсменов, за Украину, что в дружной семье наших братских народов чтил Киев - мать городов русских и его великую святыню - Софийский собор, и гордится и ныне достижениями великого славянского украинского народа в мирной и справедливой Украине и никогда не был прихвостнем у штатовских западенцев! А погибли за свободу родной нам Украины в годы Великой Отечественной войны воины многих наших народов - и русские , и белорусы, и сами украинцы, и любя конечно, украинцы Украину, белорусы - Белоруссию, Русские - всю землю нашу Великую - Русь с матерью городов русских, которым и считаю поныне исторически русский Киев в его удивительным славянским родным нам наречием! Серж Пьетро 1 01.05.2024 06:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сердцу поэта!» (Серж Пьетро 1)
Действительно, сердце поэта ранимо! Всё через его душу проносится. И боль, и любовь, и многие его не понимают и не признают. Вам добра, света и любви! Татьяна Швиндт 20.04.2024 17:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты напрасно прячешь лицо. Шансон» (Серж Пьетро 1)
Интересно очень. Красота женщины всегда разная, внешняя в смысле, зависит от многого, усталость, разочарование, мысли даже, но внутренняя, она всегда одна, это стержень души человека. Ваши стихи наполнены восхищением и всегда что-то новое и восхитительное. Любви и счастья! Ирина Скворцова 3 18.04.2024 09:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Китайская поэзия. Цветок говорил поэту» (Серж Пьетро 1)
Волшебные цветы, смелые и прекрасные) Нонна Пряничек 16.04.2024 22:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Открытие для меня!» (Серж Пьетро 1)
Ну, да! Где написано "СОЛЬ" - там сахар, а где написано "САХАР" - там горчица! Неужели так сложно запомнить!))))) Ольга Варлашова 01.04.2024 10:29 Заявить о нарушении
Женщина - это всегда неземное!
Мужчина - всегда земное. :) Серж Пьетро 1 01.04.2024 18:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «О, как же я рад!» (Серж Пьетро 1)
Огни кафе, мерцающих в реке., Янтарное вино в моем бокале. Мы рядышком сидим, рука в руке, Ромашки в вазе нежно трепетали. ..эхом. "И, улыбнувшись, за столтк напротив присела.!..тут опечатку исправить надо бы. Райская 31.03.2024 11:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Таланту И. А. Бунина. Каин» (Серж Пьетро 1)
Да, это у Бунина помню наизусть Зус Вайман 20.03.2024 23:42 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|