СтихиСтат.com |
|
. . .
Татьяна Зеликсон
|
Автор о себеТатьяна ЗеликсонЯ начала писать стихи давно, еще в школе, классе так в пятом. Тогда они мне казались шедеврами, и только позже, значительно позже стало ясно, что одного умения рифмовать недостаточно для того, чтобы из слов создать образ, из кирпичиков мысли построить дом, в котором может поселиться твое крохотное поэтическое "я". Лет до 23-х строила я свой поэтический домик, а потом - перестала. Устала, наверное. Или были другие дела. Долгострой мой длился лет двадцать. Продолжила я писать неожиданно, уже в Германии. Я давала уроки русского одной девушке, ученице вальдорфской школы, которой дали задание написать рецензию на стихотворение Пастернака "Февраль". Надо сказать, что ученица моя хромала по всем предметам вообще, и русский не был исключением, поэтому волшебство пастернаковской поэтической ткани осталось, в принципе, за кадром. В мою задачу входила программа-минимум: объяснить "при чем тут какие-то вороны". Мне показалось, что лучше всего - перевести стихотворение на немецкий, что я и сделала. Перевод оказался настолько удачным, что его отметили наградой на конкурсе переводов в Гамбурге (отмечено было не только это стихотворение и не единственно на этом конкурсе, конечно, я неоднократно получала первые места на разных конкурсах, были и публикации). Оказалось - я снова начала строить свой поэтический дом, и сознавать это было отрадно. Пишу на двух языках - на русском и на немецком, сидя в кресле с ногами, карандашом на листе бумаги, разделенном пополам. Если рифма является ночью - встаю, записываю и снова ложусь спать, и уже утром думаю, что с ней делать. Иногда сочиняю, находясь в пути, и места себе не нахожу, пока не запишу мысль. Это называется - я думаю. Потому что поэтическая мысль - как дыхание, а не дышать невозможно...
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 22 по 13
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Следы на песке» (Татьяна Зеликсон)
Интересные Ваши стихи, смысловые. Я бы написала: вскочить в предпоследний вагон. Смысл не меняется, а ритмика не нарушится. С уважением... Тамара Дорошева 19.12.2014 16:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Отражение» (Татьяна Зеликсон)
Прошлое навсегда связано с нами. Понравилось. С уважением. Илья Илья Гуревич 2 04.01.2014 04:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лирическое стихотворение о переосмыслении бытия и» (Татьяна Зеликсон)
Татьяна! Классные частушки получились. Марко Элерт 26.11.2013 00:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не говори» (Татьяна Зеликсон)
"Уж коли взялся за перо, - то уж пиши, пиши, пиши!" "Уж коли взялся ты любить, то уж люби, люби, люби!" Татьяна, тут просто нечего добавить к этим словам. Какое замечательное сравнение! С теплом и уважением - Виктор Партолин 25.11.2013 22:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод на немецкий стихотворения Валентина Панари» (Татьяна Зеликсон)
Татьяна! Прекрасный перевод. Очень лирический. С уважением, Марко P.S.: Позвольте маленькую поправку: Verniedlichungen mit "chen" am Ende sind saechlich. Es sollte heissen "das Goldmariechen" Марко Элерт 25.11.2013 19:50 Заявить о нарушении
Vielen Dank, gut bemerkt! Wie hätte ich nur diesen Fehler machen können! Natürlich ist das Goldmariechen sächlich! Muss korrigieren!!!
Татьяна Зеликсон 26.11.2013 15:47 Заявить о нарушении
Пустяки, Tatjana! Selbst ein Deutschmuttersprachler würde sich in diesem Falle nicht allzu große Vorwürfe machen.
Марко Элерт 26.11.2013 18:37 Заявить о нарушении
Ja, weiß ich! Trotzdem ist das keine Entschuldigung (oder Ausrede) für mich, denn ich mache solche Fehler in der Regel nicht. Peinlich, peinlich...
Татьяна Зеликсон 27.11.2013 19:51 Заявить о нарушении
Tatjana! Aber da können Sie sich doch freuen. Nun muss Ihnen ja niemals mehr peinlich sein, denn "in der Regel" ist jetzt durchbrochen;-) Ein perfektes Ergebnis sofort abzuliefern ist doch eigentlich gar nicht so wichtig. Vielmehr zählt doch Fehlererkennung und der Umgang mit den eigenen Fehlern. Lehrer, z.B., sollten in meinen Augen nie perfekt sein, sondern auch Fehler machen und den Schülern zeigen, dass daraus keine Angst entstehen muss. Naja, jetzt haben Sie mich aber zum Reden gebracht))
Марко Элерт 27.11.2013 21:14 Заявить о нарушении
Ich strebe immer nach Perfektion und fühle mich äußerst unwohl, wenn mir Fehler in meiner Arbeit unterlaufen. Noch viel schlimmer ist aber, wenn ich diesen rechtzeitig nicht merke und die anderen - sprich meine Kunden, meine Leser, meine Freunde (übrigens, ist das die richtige Reihenfolge?..) - mich darauf hinweisen. Man sagt, man könne so nicht leben. Doch, kamma...
Татьяна Зеликсон 28.11.2013 00:52 Заявить о нарушении
Tatjana! Solange sie selbst dabei lächeln können, ist alles halb so schlimm, denke ich. Und Ihre Freunde werden es auch überleben. Mir hilft zuweilen kräftig über mich selbst zu lachen. Anderen weis zu machen, dass ich fehlerlos sei, passiert mir auch manchmal. Bin allerdings oft damit auf die Nase gefallen. Drum arbeite ich daran, es weniger zu behaupten.
Марко Элерт 28.11.2013 02:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Статистика» (Татьяна Зеликсон)
В начале было Слово! Жаль, что мало кто сегодня к нему прислушивается. Спасибо, Татьяна! С уважением - Виктор Партолин 18.11.2013 18:32 Заявить о нарушении
И каждый из нас это Слово пишет...
С уважением Chesstanja Татьяна Зеликсон 18.11.2013 20:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Грустная песня из Галича» (Татьяна Зеликсон)
Грустная история, но правдивая. Можно и наоборот - правдивая, но очень грустная. Как ни крути - это жизнь. И у Вас, Татьяна, хорошо получилось это передать. Виктор Партолин 17.11.2013 17:07 Заявить о нарушении
Жизнь вообще-то не всегда веселая штука, чаще всего невеселая. Отсюда и настроение.
Татьяна Зеликсон 17.11.2013 22:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Второму» (Татьяна Зеликсон)
Чаще всего мы ругаем собаку, а не того, кто сказал ей "Фас!" Татьяна, Вы "провинились" своими стихами и теперь оказались в списке моих "избранных" (Приговор обжалованию не подлежит!) С уважением - Виктор Партолин 17.11.2013 12:57 Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор, с радостью принимаю Вам приговор! На это стихотворение наш штутгартский бард сочинил песню (равно как и на еще три других, опубликованных на этой странице). Так что оно еще и поется.
Приятно оказаться в списке Ваших избранников. С уважением Татьяна Зеликсон 17.11.2013 14:44 Заявить о нарушении
Татьяна, я с удовольствием бы послушал Ваши песни, если скажете, где(?)
На свои боюсь приглашать, т.к. в муз.плане я совершенно безграмотный. Но, если Вы не боитесь за свои уши, ссылка есть внизу моей странички "Песни в авторском исполнении". С приветом с Бременской земли - Виктор Партолин 17.11.2013 17:00 Заявить о нарушении
Да я бы их и самы бы послушала!-( Автор сочинить-сочинил и даже записал на DVD, но запись оказалась такой отвратительной, что ее невозможно было демонстрировать. Просто сообщаю, что на 4 стихотворения написаны песни. Я просила его сделать повторную запись, он не откликается, что мне совершенно непонятно. Я отдала этот некачественный диск знакомым в надежде на то, что им удастся "подремонтировать. И тоже - никакой реакции. Так что теперь у меня нет ничего на руках. Жаль. Один-единственный раз он спел их на одном из культурных мероприятий у нас, в Швебиш Халле.
Татьяна Зеликсон 17.11.2013 22:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Песчинка» (Татьяна Зеликсон)
Великолепная баллада о безличности. Нужен дар, чтобы уметь погружаться в данное состояние хотя бы эпизодически. P.S. В 3-й строке 2-й строфы пропущена частица "не". Евгений Багрянцев 12.11.2013 20:32 Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений, и опечатку я исправила. И как я ее могла не заметить!
Татьяна Зеликсон 16.11.2013 03:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не гони волну. Пародия» (Татьяна Зеликсон)
!!!!!))))) Хотел без слов - не позволили правила. Евгений Багрянцев 09.11.2013 18:44 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|