СтихиСтат.com |
|
. . . Жёлтый Рыцарь |
Автор о себеЖёлтый Рыцарь"Я начал завидовать рабам. Они всё знают заранее. У них ТВЁРДЫЕ убеждения. Наверное потому что у них нет выбора. А рыцарь… Рыцарь всегда на распутье дорог."
Ланцелот, "Убить дракона" Поскольку, как показала статистика, самые читаемые произведения - это те, что находятся сверху, что отнюдь не всегда говорит о том, что они лучшие, то я решил, что имеет смысл составить список рекомендованных произведений, как это делают некоторые. Не сочтите за саморекламу, просто сюда я решил вынести наиболее удачные, как мне кажется, стихи, по которым можно судить о моём творчестве, если оно, конечно, достойно так называться. Вот этот список: Равновесие https://stihi.ru/2006/11/26-1833 "Просто смотреть..." https://stihi.ru/2005/01/16-278 Слух https://stihi.ru/2006/01/03-1368 Снег https://stihi.ru/2006/10/16-58 "Поэзия без критики, без фальши..." https://stihi.ru/2007/04/14-1902 Прогулка дилетанта https://stihi.ru/2005/03/27-1349 Лето https://stihi.ru/2005/01/10-09 https://stihi.ru/2006/08/07-1430
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 319 по 310
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Что я делаю в этом теле?» (Жёлтый Рыцарь)
Господи, будь стар, будь ты молод - мысли одни донимают: ну, зачем, отчего и сколько и, на свете есть, кто прощает? Евгения Болотова-Абакумова 01.10.2021 13:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Памяти моих бабушки и дедушки» (Жёлтый Рыцарь)
Смерть далёких странной нам не видится. Странен нам уход родных людей. Близкое ушло, встреч не предвидится... По крайней мере до последних дней. Виктор Болгов -Железногорский 04.07.2017 18:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ноченька лунная» (Жёлтый Рыцарь)
Тоже в свое время переводил эту замечательную песню с украинского на русский. Ноченька лунная, звездная, ясная, Ночь, но на сердце светло. Выйди, любимая, выйди прекрасная, В рощу гулять за село. Сядем с тобой, не дыша, под калиною, Я от любви твоей пьян, Молвлю: смотри, моя рыбка, низиною Стелется белый туман. Роща усыпана звездными блестками, Шепчет листвою во сне, Вместе с осинами, вместе с березками, Сказку о нашей весне. Небо бескрайнее звездами светится, Нам эта Божья краса! Жемчугом в небе играет Медведица, В роще сверкает роса. Ты не волнуйся, что босые ноженьки В мокрую ступят росу, Я тебя верную, сам по дороженьке, В дом на руках отнесу. Ты не замерзнешь, лебедушка, плачу я В мыслях от счастья, любя, Я обниму и сердечко горячее Тут же согреет тебя. Ты не пугайся, что речь твою тихую, Могут услышать в ночи, Ночь усыпила всех кроме двоих и я Счастлив, прошу не молчи. Спят твои недруги, вольная воля нам, Нас не поднимут на смех, Иль нам с тобою, судьбой обездоленным, Капля любви — это грех? Игорь Кузнецов-Кекс 01.07.2015 11:19 Заявить о нарушении
Интересный вариант. Я старался переводить как можно ближе к оригиналу, а у вас получилось поэтичнее. Единственное, что немного резануло слух: рифма "тихую - двоих и я".
Жёлтый Рыцарь 01.02.2016 02:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Памяти моих бабушки и дедушки» (Жёлтый Рыцарь)
Прошу прощения за примитивность выражения моей мысли- понравилось. Стеримса 03.11.2014 21:10 Заявить о нарушении
Прошу прощения за примитивность выражения мой мысли - спасибо)
Жёлтый Рыцарь 03.11.2014 21:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что я делаю в этом теле?» (Жёлтый Рыцарь)
Мне нравиться Итди Найтс 25.11.2013 19:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что я делаю в этом теле?» (Жёлтый Рыцарь)
О да! :) Классно! Космея Океан 15.02.2013 23:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Математический бред» (Жёлтый Рыцарь)
Любые "смыслы" имеют место только при наличии "функции" ЖИЗНЬ. Владимир Юзюк 15.02.2012 14:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ноченька лунная» (Жёлтый Рыцарь)
Простите, благородный Жёлтый Рыцарь, но посмею ответить Вам своими строчками ;) Ты улыбаешься… добрый мой, ласковый… Так хорошо нам вдвоём! Ночка спускается бархатной сказкою, Вместе её проведём… Сядем с тобою мы, миленький, рядышком – Солнышки в глазках твоих, Я для тебя буду нежною лапушкой… Тёплый и радостный миг! Как голубочки весною воркуются И ручеёчки журчат, Наши сердечки любовно целуются, Песенкой светлой звучат! Нет ничего в целом мире прекраснее Этих волшебных минут! «Вера, Надежда, Любовь и Согласие» – Нам Ангелочки поют! А за окошечком звёздочки светятся, Льётся луна серебром, Наш огонёчек лучиночкой теплится – Счастьем окутан весь дом! Наталья Алдохина 31.05.2011 20:37 Заявить о нарушении
Пожалуйста, Андрей! :)))
мне понравился Ваш перевод... ласковый такой ;) Наталья Алдохина 31.05.2011 21:27 Заявить о нарушении
Я пытался перевести наиболее близко по смыслу к оригиналу)
Жёлтый Рыцарь 31.05.2011 22:03 Заявить о нарушении
Вы знаете, я оригинал не стала смотреть... всё-равно украинского не знаю.... но ласковость, теплота и доброта Ваших строк очень понравилась...
Наталья Алдохина 31.05.2011 22:04 Заявить о нарушении
А мне как раз хотелось передать те чувства, которые были в украинской песне для тех, кто не знает языка.
Жёлтый Рыцарь 31.05.2011 22:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ноченька лунная» (Жёлтый Рыцарь)
Очень люблю эту песню, а в детстве играл ее на фортепиано... Влюбленный Рыцарь 08.10.2010 22:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Потому что» (Жёлтый Рыцарь)
Красивый,тонкий философский перевод.С искренность Владимир. Владимир Дорда 30.07.2010 06:08 Заявить о нарушении
Спасибо. Хотя самому мне перевод кажется довольно корявым по сравнению с оригиналом, но я попытался, по крайней мере, донести смысл.
Жёлтый Рыцарь 30.07.2010 10:09 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|