СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Смуглянка Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Смуглянка

Смуглянка

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 55   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  24.04.2024 20:45 yandex.ru
неизвестный читатель 54   Погледни небето-Л. Бенёва, перевод мой  24.04.2024 02:31 не определен
неизвестный читатель 53   Капки от сълзи-автор Михаил Климов, перевод мой  23.04.2024 21:18 не определен
неизвестный читатель 52   Майчино слово на сватбата на сина-автор Г. Беспалова, перевод мо  23.04.2024 16:42 yandex.ru
неизвестный читатель 51   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 15:56 google.com
неизвестный читатель 50   Расставанье-маленькая смерть-князь Чегодаев  23.04.2024 14:18 не определен
неизвестный читатель 49   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 14:05 yandex.ru
неизвестный читатель 48   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 14:01 google.com
неизвестный читатель 47   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 14:01 yandex.ru
неизвестный читатель 46   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 13:23 yandex.ru
неизвестный читатель 45   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 08:49 yandex.ru
неизвестный читатель 44   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  23.04.2024 07:03 yandex.ru
неизвестный читатель 43   Обичай ме! -автор Е. Трусова, перевод мой  23.04.2024 02:23 не определен
неизвестный читатель 42   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 18:52 google.com
неизвестный читатель 41   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 18:51 google.com
неизвестный читатель 40   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 16:58 yandex.ru
неизвестный читатель 39   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 15:44 google.com
неизвестный читатель 38   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 15:43 google.com
неизвестный читатель 33   Обещай... ьвтор А. Панина, перевод мой  22.04.2024 13:50 не определен
неизвестный читатель 37   Ты радость сердца моего-перевод Р. Михайловна  22.04.2024 13:44 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Събуди се, там горе умира звезда!» (Смуглянка)

Когда читаешь стихи в оригинале, словарь не нужен, стихи чувствуешь сердцем.
Проснись!
В вышине умирает звезда.
Почувствуй,
То я умираю сама.
Ты мне улыбнись,
Подарим жизнь звезде.
И ты повторяй
Я с тобою везде.
Меня обними,
В мире мы лишь одни,
Поверь,
Буду рядом и ночи, и дни.
Останься,
Когда ты желан и любим.
Прекраснее мир
Когда ты не один!

Владимир Александрович Янов   18.09.2023 03:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «Целувка за обич» (Смуглянка)

Только влюбленный имеет право на звание человека.
Он предлагает ближнему сердце, печень и половину чебурека,
Трезво соображает, где стоит библиотека
И вместе с А.А. Блоком обожает поэтов Серебряного века.

Емельянов-Философов   06.05.2023 23:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Любимые глаза» (Смуглянка)

Воистину все самое простое- оказывается оригинальным!С уважением Саша Северянин.

Саша Северянин   23.07.2018 16:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь- она какая?» (Смуглянка)

Любовный стих- гвоздь и хит сезона,
А также -медная труба.
Если Ромео падают с балкона,
То тут кончается искусство
И дышат почва и судьба.

Емельянов-Философов   25.04.2017 10:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Потому что Ты любишь меня» (Смуглянка)

Счастья, тебе Веси!!!
Прекрасный стих, прочитал и на Болгарском и тут в переводе!!!

Алексей Новосёлов   10.02.2015 00:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «В приказната нощ, къде си?» (Смуглянка)

Тревожно и проникновенно!!!

Алексей Новосёлов   10.02.2015 00:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Здравей, любими мой-автор Н. Маржан, перевод мой» (Смуглянка)

Веси, спасибо тебе огромное за твой труд!
ты очень-очень большая умничка!

целую тебя, дорогая

Наталья Маржан   21.05.2014 02:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «За теб-автор Ирина, перевод мой» (Смуглянка)

"Полет души своей продлю, не допустив в нее сомненья" ... Веси, наверное, каждый читатель вкладывает в осознанность жизни что-то свое. Вот и я из них, но ...во многом и до сих пор сомневаюсь, несмотря на годы. А Вам желаю не сомневаться и - вперед, к вершинам жизни и творчества!

Людмила Елисеева   11.05.2012 07:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Обещай... ьвтор А. Панина, перевод мой» (Смуглянка)

Спасибо за проникновенные слова о настоящей любви!!!!!

Надежда Виктори   18.04.2012 04:59     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook