СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Тим Ур Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Тим Ур

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 30   Smile - Translation of Russian Children s Song  23.11.2024 11:31 google.com
неизвестный читатель 29   Smile - Translation of Russian Children s Song  23.11.2024 07:05 google.com
неизвестный читатель 28   Перевод перевода А. С. Пушкина Что в имени тебе моем  21.11.2024 07:09 yandex.ru
неизвестный читатель 27   Smile - Translation of Russian Children s Song  20.11.2024 21:31 google.com
неизвестный читатель 26   Smile - Translation of Russian Children s Song  19.11.2024 20:02 google.com
неизвестный читатель 25   Smile - Translation of Russian Children s Song  19.11.2024 18:02 google.com
неизвестный читатель 24   Smile - Translation of Russian Children s Song  19.11.2024 08:42 google.com
неизвестный читатель 23   Smile - Translation of Russian Children s Song  18.11.2024 11:23 google.com
неизвестный читатель 22   Smile - Translation of Russian Children s Song  18.11.2024 09:04 google.com
неизвестный читатель 21   Перевод перевода А. С. Пушкина Что в имени тебе моем  17.11.2024 23:37 google.com
неизвестный читатель 20   Парус, Михаил Лермонтов - translation to English  17.11.2024 18:57 не определен
неизвестный читатель 19   Знакомство  17.11.2024 18:56 не определен
неизвестный читатель 18   Мама  17.11.2024 18:56 не определен
неизвестный читатель 17   Проснуться - Nightmare  17.11.2024 18:54 не определен
неизвестный читатель 16   Перевод перевода А. С. Пушкина Why premature exasper  17.11.2024 18:53 не определен
неизвестный читатель 15   Юле  17.11.2024 18:45 не определен
неизвестный читатель 14   Море уходит, Маяковский - translation to English  17.11.2024 18:41 не определен
неизвестный читатель 13   От штиля в шторм  17.11.2024 18:39 не определен
неизвестный читатель 12   Перевод перевода А. С. Пушкина Когда в объятия мои  17.11.2024 18:34 не определен
неизвестный читатель 11   О феминизме  17.11.2024 18:32 не определен

1-20  21-30 

 

Рецензии

Рецензия на «Парус, Михаил Лермонтов - translation to English» (Тим Ур)

Переводить - дело трудное. Неплохо получилось. Покоробили только смеющийся ветер и гончая.
Успехов!
PS И все-таки: правильно: "translatе INTO English», а не "translate TO English»
С уважением,

Ирина Субботина-Дегтярева   09.06.2024 13:27     Заявить о нарушении
Рецензия на «Восход Sunrise» (Тим Ур)

Твой перевод отличается от моего как свежый сочный плод
от консервированного продукта! Поздравляю!


Стихия 3   20.07.2020 20:29     Заявить о нарушении
Ну это же оригинал, а твой перевод - результат двух лингвистических обработок ))

Тим Ур   21.07.2020 08:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «След жизни» (Тим Ур)

Идею "смысла бытия".
..................
Пока что ни наука. ни религия не могут дать на этот вопрос вразумительного ответа.

Николай

Штирман   19.04.2013 10:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты больше не...» (Тим Ур)

Одиночество - вещь страшная. Желаю,чтобы оно Вас не коснулось. С теплом, Аня.

Анна Март   09.06.2010 22:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Аня! Уже все хорошо ))

Тим Ур   12.06.2010 08:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Смерти нет!» (Тим Ур)

Тим, хорошее, доброе стихотворение! Очень понравилось!

Елена Ларская   09.06.2010 20:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена. Писал философское - а получилось доброе )) Я рад ))

Тим Ур   12.06.2010 08:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я тайной мысли не открою» (Тим Ур)

Какие трогательные стихи. Спасибо. Людмила. Забегайте.

Даниловцева Людмила   04.04.2008 10:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила. И вы забегайте.

Тим Ур   04.04.2008 12:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Велосипеду» (Тим Ур)

особенно понравилась фраза:
тебя, мой друг, мне больше не седлать...
душевную тоску навевает...
грустное такое хорошее стихотворение.

Светлана Солдатенкова   14.11.2007 12:58     Заявить о нарушении
Ого, как подписалась! Я уж думал нарушишь уговор ))

Тим Ур   16.11.2007 15:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь и Бог» (Тим Ур)

Тим Ур - ты БОГ, и сам того не знаешь! :)

Солдатенков   13.11.2007 11:55     Заявить о нарушении
Любовь - это Бог, Серега! Спасибо ))

Тим Ур   13.11.2007 14:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «О феминизме» (Тим Ур)

Не стот на этом замарачиваться. Пишите побольше - и оно само все придет. (В смысле мастерство стихосложения)

Андрей Воробьёв   09.11.2007 12:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «О феминизме» (Тим Ур)

:D Хорошее стихотворение.

Только с ритмом есть проблемы, особенно явно видно в последней строчке.

Вы молодец!
М.Литий

Максим Литий   09.11.2007 10:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Максим. По поводу ритма - есть за мной такой грех. К сожалению не силен в теории, может быть кто-то подскажет: можно ли без ущерба для восприятия менять ритм или размер в стихотворении? Где можно об этом почитать?

Тим Ур   09.11.2007 11:19   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook