СтихиСтат.com |
|
. . . Светлана Киреева |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 77 по 68
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «В. Гюго. Les femmes sont sur la terre... пер. с фр» (Светлана Киреева)
ВСЕ БЕДЫ - ОТ БАБ!!! Александр Яминский 04.01.2023 12:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Максим Богданович. Зорка Венера. Пер. с бел» (Светлана Киреева)
Прыгожы пераклад) Дзякуй))) Наталья Стрелкина 06.05.2013 22:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что такое любовь» (Светлана Киреева)
Мои поклоны Вам, Сурабхи деви даси... С уважением к Вашему творчеству, Ями д.д. Елена Елецкая 20.07.2011 02:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Максим Богданович. Зорка Венера. Пер. с бел» (Светлана Киреева)
Наш земляк написал музыку для знаменитого романса «Зорка Венера»Среда, 15.09.2010 03:34; Рубрики: Духовность, Это интересно Спроси любого школьника о том, кто автор слов романса «Зорка Венера», и вам сразу же назовут имя Максима Богдановича. А вот автора музыки многие не знают, да и в источниках ошибочно указано, что «музыка народная». Между тем музыку написал Семен Рак-Михайловский – непрофессиональный композитор. Поэтому песня и оказалась «народной». А зазвучали музыкой поэтические строки Богдановича в местечке Боруны Ошмянского повета (теперь деревня Боруны Ошмянского района), где Семен Рак-Михайловский в начале 20-х годов прошлого века возглавлял учительскую семинарию. Талантливый педагог, общественный и политический деятель, один из инициаторов создания Белорусской крестьянско-рабочей громады. С 1926 года он – член Коммунистической партии Западной Беларуси. В 1927 году арестован польскими властями и осужден на 12 лет. В 1931 г. по обмену политзаключенными переехал в БССР. В «Белорусской энциклопедии» отмечается, что он «автор учебников для школ; писал стихи. Директор Белорусского государственного музея. Арестован в августе 1933 г. ГПУ БССР по сфабрикованному делу «Белорусский национальный центр» (БНЦ). В ноябре 1938 г. приговорен к высшей мере наказания и расстрелян». Вот и все скупые сведения про этого неординарного в общем-то человека, который продолжил славные традиции просвещения в Борунах. Ведь учительская семинария располагалась в здании, в котором в XIX веке учились известные белорусские писатели Игнатий и Леонард Ходьки, Антоний Одынец, Юльян Корсак. Сегодня в центре культуры и отдыха в Борунах под одной крышей расположились все учреждения культуры – библиотека, детская школа искусств, танцевальный зал. В библиотеке посетители попадают в атмосферу исторического прошлого. Сразу же на входе они видят объемное изображение базыльянской школы, в которой учились белорусские польскоязычные писатели прошлого. Именно их портреты стали основой портретной галереи в библиотеке. Достойное место в ней занял портрет Семена Рак-Михайловского. Наталия ВОЛЫНЕЦ. Рахель Ошмянская 15.12.2010 13:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Максим Богданович. Зорка Венера. Пер. с бел» (Светлана Киреева)
Перевод неудачный, нет той напряженности и муки, как в оригинале, там ведь не про любовь, а про безнадежность, одиночество и все-таки надежду! У этого парня из Минска, который почти всю сознательную жизнь прожил в России, а писал по-белорусски! Суз-Анна 29.04.2010 02:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Максим Богданович. Зорка Венера. Пер. с бел» (Светлана Киреева)
Был приятно удивлён, что стихотворение, написанное почти сто лет назад на белорусском языке 20-летним парнем из г. Минска, проникло на российский сайт! Шчыра дзякую Вам, Святляна, за Ваш пераклад! Юрась Романовский 22.09.2009 00:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Максим Богданович. Зорка Венера. Пер. с бел» (Светлана Киреева)
Ах, простите, но весь колорит в беларусскай мове здесь! "... цiхiм каханнем к табу разгарацца.." Хотя перевод очень качественный. Браво! Наталия Кохно 19.01.2009 01:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Боб Дилан. Blowing in the wind. Пер. с англ» (Светлана Киреева)
Очень понравилось. Специально послушала, повспоминала. Вещь. Замечательная песня и замечательный перевод. С теплом, В. Валентина Монахова 06.10.2008 17:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Незнакомцы в ночи. Песня Strangers in the night» (Светлана Киреева)
Светик, привет! Песня классная. Продолжай дальше, дар к поэзии бесспорный Галина Красноперова 07.09.2008 19:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Незнакомцы в ночи. Песня Strangers in the night» (Светлана Киреева)
Очень люблю литературные переводы песен. Спасибо! )) Петр Ованов 06.09.2008 14:24 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|