СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Игорь Скрягин Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 256   Э. Асадов. В чем смысл жизни. Пер. на англ  02.01.2025 11:38 yandex.ru
неизвестный читатель 255   В ритме вальса  02.01.2025 11:35 не определен
неизвестный читатель 44   И. Бродский. Когда так много позади. Пер. на англ  02.01.2025 11:00 не определен
неизвестный читатель 251   Кто я сам?  02.01.2025 09:16 авторская страница
неизвестный читатель 251   Зачем, не знаю...  02.01.2025 09:15 авторская страница
неизвестный читатель 251   Мантра к 8 марта  02.01.2025 09:14 авторская страница
неизвестный читатель 151   Игорь Скрягин. Мир бесконечен...  02.01.2025 08:49 не определен
неизвестный читатель 254   Александр Пушкин. Клеветникам России. Пер. на англ  02.01.2025 08:45 google.com
неизвестный читатель 42   8 ноября 1913 года  02.01.2025 04:32 не определен
неизвестный читатель 253   Р. Рождественский. Позвони мне... Пер. на англ  01.01.2025 23:40 не определен
неизвестный читатель 252   Танго-ностальгия  01.01.2025 20:52 не определен
неизвестный читатель 151   И. Бродский. Элегия. Пер. на англ  01.01.2025 19:02 не определен
неизвестный читатель 251   Игорь Скрягин. Мир бесконечен...  01.01.2025 18:10 авторская страница
неизвестный читатель 251   Б. Окуджава. Не верь войне... Пер. на англ  01.01.2025 18:00 авторская страница
неизвестный читатель 251   Апполон Григорьев. За Вами я слежу... Пер. на англ  01.01.2025 17:59 авторская страница
неизвестный читатель 251   Какая ночь  01.01.2025 17:57 авторская страница
неизвестный читатель 251   В стиле блюз  01.01.2025 17:55 авторская страница
неизвестный читатель 250   А. Пушкин. Любви, надежды, тихой славы...  01.01.2025 17:02 не определен
неизвестный читатель 249   М. Лермонтов. Любить вас долго... Пер. на англ  01.01.2025 17:01 не определен
неизвестный читатель 248   М. Лермонтов. Она поет. Пер. на англ  01.01.2025 16:05 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Как золото рыцарь скупой» (Игорь Скрягин)

Прекрасные эти стихи
Твои я читаю с отрадой
От слов, что рифмуются с правдой,
От мыслей, от каждой строки.

Евгений Френкель   03.04.2024 18:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Евгений Френкель. Полная луна» (Игорь Скрягин)

Игорь! Благодарю тебя за внимание к моему труду.

Евгений Френкель   09.08.2023 22:44     Заявить о нарушении
Высокий смысл про отражённый свет!

Игорь Скрягин   10.08.2023 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Евгений Френкель. Забота. Пер. на англ» (Игорь Скрягин)

Твоё внимание безмерно.
Я в изумлении притих:
Теперь и в Лондоне, наверно,
Известен всем мой будет стих.

Евгений Френкель   18.07.2023 22:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Виктор Цой. Группа крови. Пер. на англ» (Игорь Скрягин)

Хорошая песня! Попробовал спеть по-английски - получилось.

Михаил Саяпин   05.01.2023 13:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Константин Симонов. Жди меня. Пер. на англ» (Игорь Скрягин)

Спасибо за перевод, Игорь.
А в жизни моего ЛГ после долгого перерыва появилась героиня, которая тоже ждёт.. страстно, до забвения..
*******
Жди меня, и я ворвусь,
Чтобы простыня,
Чего вовсе не стыжусь,
Помнила меня..

Помнишь горьковатый вкус
В середине дня,
Я таким же возвернусь,
Лишь дождись меня.

Масть, в которой стану туз
Выйдет в козыря.
Я к руке щекой прижмусь,
На тебя смотря..

На прощание твоё
"Береги себя",
Это значит, мы вдвоём,
Из разлук любя,

Как совсем хулиганьё
Вольные опять..
Мы друг друга жаждем, пьём,
Под мой карий взгляд.

Потому что серый цвет
Твоих страстных глаз
Призакрыт, в туман одет,
Чтоб любилось всласть.
*******
Ещё раз спасибо за повод откликнуться, добрый автор.

Шаталов Роман   11.05.2021 09:14     Заявить о нарушении
Старался!

Игорь Скрягин   02.11.2020 22:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Римма Казакова. И поезд - дом... Пер. на англ» (Игорь Скрягин)

Стихи прекрасны. Ваш перевод не оценю - не знаю английского. Один вопрос: почему вы решили, что это написала Римма Казакова? Ни на одном авторском сайте, в том числе ее личном этого стихотворения нет.

Екатерина Абморшева   09.06.2020 12:55     Заявить о нарушении
(ссылка на источник)

Игорь Скрягин   10.06.2020 09:42   Заявить о нарушении
Взято из этого источника -

Игорь Скрягин   10.06.2020 09:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пролог» (Игорь Скрягин)

Поразительно! Пушкин, конечно, для меня на английском недоступен! Но читала Ваш перевод современного стихотворения - меня впечатлило! Выражаю благодарность!

Мария Камырина   06.06.2019 19:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «М. Цветаева. Прохожий. Пер. на англ» (Игорь Скрягин)

Прекрасная работа! Очень понравилось.

С уважением,

Инес Фраас   22.04.2018 12:28     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook







Наш хостинг 5й год

Литературное продвижение

Живая география Стихи.ру (stihi.ru)

Ваша информация на сайте