СтихиСтат.com |
|
. . . Александра Родсет |
Автор о себеАлександра РодсетПривет! Тут живут мои стихи, тексты песен и стихотворные переводы с древнекитайского, древнеегипетского и нескольких других языков.
|
Произведения
Переводы с китайского (132)
Тексты песен (16)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 169 по 160
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Лу Лунь - Первая песня границы» (Александра Родсет)
Тоже переводила это стихотворение и в процессе случайно нашла ваш вариант. Очень хорошо получилось, как мне кажется :) Да и другие тоже понравились мне больше многих "официальных" переводов китайской поэзии, которые встречала. Мария Астраданская 15.02.2024 01:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Зелёные Рукава» (Александра Родсет)
Шикарно, Александра! Коли любите - песни Крутого Крутят пусть все ФМ Вам Восьмого! Владимир Утин 08.03.2023 17:21 Заявить о нарушении
неизвестному старинному автору спасибо, я лишь переводчик)
Александра Родсет 11.03.2023 23:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Б. Йейтс - Аэд желает небесных одежд» (Александра Родсет)
Очень здорово! Перечитываю с удовольствием! Хайрутдинова Татьяна 07.02.2023 09:11 Заявить о нарушении
Спасибо! Меня тоже вдруг зацепили эти стихи, захотелось перевести)
Александра Родсет 08.02.2023 11:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Буду раненым оленем...» (Александра Родсет)
Нравится - хорошее )) Фаитин! =) Хайрутдинова Татьяна 03.02.2022 11:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ду Фу - Весенняя зарисовка» (Александра Родсет)
Удивительный мир стихов. В дораме "Императрица Ки" генерал Ван Ю в острой ситуации читает эти стихи. Я подумала, что перевод с корейского, полезла искать и наткнулась на вашу страницу. Оказывается с китайского. Теперь читаю ваше творчество и плачу от удовольствия. Спасибо. Анастасия Стрельцова 06.11.2020 08:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Цао Сун - Чувства в год Жёлтой свиньи» (Александра Родсет)
отлично и у каждого генерала своё кладбище! Киселев Василий Иванович 10.06.2020 13:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бо Цзюйи - Увидев стихи Юань Чжэня» (Александра Родсет)
Глубокоуважаемая госпожа Александра Родсет! Разрешите мне представиться, меня зовут Лю Чжицян, являюсь преподавателем русского языка в китайском вузе. Мой преподаватель Гу Юй - известный переводчик, интересуется Вашими переводами, он хочет написать статью на основе Ваших переводов, хочется связаться с Вами лично. Удобно ли Вы оставить Вашу электронную почту? Будем очень признательны! Ждем от Вас ответа! С уважением и самыми добрыми пожеланиями, искренне Ваш Лю Чжицян Чжицян Лю 19.02.2020 07:06 Заявить о нарушении
Здравствуйте, господин Лю Чжицян.
Благодарю за проявленный интерес. Моя электронная почта - rodset@ya.ru С уважением, Александра Родсет. Александра Родсет 20.02.2020 20:36 Заявить о нарушении
Здравствуйте!
От всей души благодарю Вас за отклик! Будем писать Вам! С уважением, искренне Ваш Лю Чжицян Чжицян Лю 21.02.2020 07:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бо Цзюйи - Увидев стихи Юань Чжэня» (Александра Родсет)
Юань Чжэнь - Я писал их на воде ловко камушки бросая Бо Цзюйи - на коне скачу к реке строчки выловлю сетями... Алла Богаева 13.02.2020 07:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Су Дунпо - Плач крестьянки» (Александра Родсет)
Красивый перевод. Об этом стихотворении узнала их сериала и захотела прочитать полностью. Спасибо) Наталья Овчар 30.10.2019 14:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бо Цзюйи - Играю на цине в тихую ночь» (Александра Родсет)
бесподобно. Лирика высшего сорта! Эжен Духовиков 07.07.2019 16:08 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|