СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Натали Ахундова Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Натали Ахундова

Натали Ахундова

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 110   Незримый Корабль. Яхья Кемаль  15.11.2024 07:28 google.com
неизвестный читатель 109   Песня Миньоны. И. В. Гёте. перевод с немецкого яз  14.11.2024 17:52 google.com
неизвестный читатель 108   Филин. Сильвия Плат. перевод с английского  14.11.2024 17:38 не определен
неизвестный читатель 107   Песня Миньоны. И. В. Гёте. перевод с немецкого яз  14.11.2024 13:41 google.com
неизвестный читатель 106   Гилберт Кит Честертон Дитя снегов. перевод с англи  14.11.2024 09:21 не определен
неизвестный читатель 105   Моя Фея. Льюис Кэрролл. Вольный перевод  13.11.2024 20:14 yandex.ru
неизвестный читатель 104   Кот в пустой квартире. Вислава Шимборска  13.11.2024 19:31 google.com
неизвестный читатель 103   Мечты и реальность. Жизнь в любви. Robert Browning  13.11.2024 14:33 google.com
неизвестный читатель 102   Мечты и реальность. Жизнь в любви. Robert Browning  13.11.2024 14:24 google.com
неизвестный читатель 101   Поганка  12.11.2024 22:26 yandex.ru
неизвестный читатель 100   Моя Фея. Льюис Кэрролл. Вольный перевод  12.11.2024 19:14 yandex.ru
неизвестный читатель 99   Моя Фея. Льюис Кэрролл. Вольный перевод  12.11.2024 19:07 не определен
неизвестный читатель 98   Незримый Корабль. Яхья Кемаль  12.11.2024 11:51 google.com
неизвестный читатель 97   Зиярет. Яхья Кемаль  12.11.2024 10:21 google.com
неизвестный читатель 97   Незримый Корабль. Яхья Кемаль  12.11.2024 10:18 google.com
неизвестный читатель 97   Однажды ночью... Мехмет Акиф Эрсой  12.11.2024 10:14 google.com
неизвестный читатель 96   Поганка  11.11.2024 19:44 google.com
неизвестный читатель 95   Песня Миньоны. И. В. Гёте. перевод с немецкого яз  11.11.2024 17:29 google.com
неизвестный читатель 94   Песни Скорби. Сара Тисдейл  11.11.2024 14:58 не определен
неизвестный читатель 93   Наталия  11.11.2024 12:43 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Осень. Эми Лауэлл перевод с английского» (Натали Ахундова)

В древней, но не ветхой Греции
Муз было девять, а не десять или восемь.
Когда опять приходит болдинская осень,
Поэт с бесом в ребре встает в романтическую позу
И недовес любви ощущает как смертельную угрозу.

Емельянов-Философов   11.07.2021 10:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Миледи» (Натали Ахундова)

Миледи, вы чудесны, я не льщу!
И если ты кого-то невзлюбила,
То честно в грудь кинжал ему вонзила.
Я от души тебе рукоплещу!

Нина Берест   20.04.2020 21:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Горько. Стыдно. Больно» (Натали Ахундова)

Здравствуйте, Натали.
Такое состояние человеческого общества было предсказано:"Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
2 Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
3 непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра,
4 предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
5 имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся. (Второе послание к Тимофею, глава 3)

Как по-Вашему, последние дни чего?

С теплом,

Александр Кнехт   28.11.2019 23:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимняя зарисовка» (Натали Ахундова)

Прошёлся по меню: сплошной умняк!
Иду по строчкам, никого не трогаю...
А в "Зимней зарисовке" на санях
В болото въехал! Пшёл своей дорогайу)))

Владко   29.03.2019 23:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ариста. Роберт Саути. перевод с английского» (Натали Ахундова)

Здравствуйте, Натали!
Я к Вам с печальным известием. 6го июня умерла Инесса Федина. Статья у меня на странице. Ссылка не проходит повторно.

Светлана Светленькая   19.06.2016 07:19     Заявить о нарушении
Светлая память!

Светлана. Если будет желание - напишите пару слов об Инессе на форуме в Теремке. Вы же знаете какое активное участие она принимала в жизни Теремка и даже Вас сагитировала принять участие в нескольких конкурсах.

https://stihihit.ru/viewtopic.php?id=348&p=2#p17907

Если не помните свой пароль - я Вам его вышлю.
Ссылочка - на страничку Теремка - Аллея Памяти - где Володя Моисеев и я написали свои статьи памяти нашей любимой Герды - Инессы.
Моя почта - colibri55@mail.ru
С уважением. Натали Ахундова.

Принцесса Натали   23.06.2016 03:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ласковое Лето» (Натали Ахундова)

Сказочно!
Мир вашему дому, Натали!!!
🌞

Катали Владис   02.05.2016 18:37     Заявить о нарушении
БЛАГОДАРЮ. И ВАМ - У Д А Ч И, ЛЮБВИ И МИРА. НЕ ИНАЧЕ.

Принцесса Натали   03.05.2016 23:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ариста. Роберт Саути. перевод с английского» (Натали Ахундова)

О, как Сказанье ты пересказала,
Красиво, тонко всё перевела,
Да, в прошлом дивного было немало,
Что сохранить История смогла...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Натали, я считаю твою новинку
совершенно самостоятельным прекрасным произведением,
и пусть знатоки английского оценивают его в качестве перевода. Ты талант! =И.

Инесса Федина Продолжение   03.11.2015 09:21     Заявить о нарушении
БЛАГОДАРЮ, ПОДРУЖКА ДОРОГАЯ.
ВЧЕРА ВОТ НА СТИХИРУ ЗАБРЕЛА-
ПО ТЕРЕМКУ ОТЧАЯННО СКУЧАЯ.
И ДУШУ НАПОСЛЕДОК ОТВЕЛА...

==========================================
У МЕНЯ ВСЁ ПО-ПРЕЖНЕМУ ....

С ЛЮБОВЬЮ. ТВОЯ НАТУЛЯ.

Натали Ахундова   03.11.2015 16:27   Заявить о нарушении
Подружка!Если бы у меня было НЕ ПО-ПРЕЖНЕМУ, ты бы сразу об этом узнала! Целую.

Инесса Федина Продолжение   03.11.2015 17:53   Заявить о нарушении
И еще. Ты "отвела душу" отчаянно хорошо, просто великолепно! Не думай, пожалуйста, что я выдаю тебе эти комплименты во имя нашей старой испытанной дружбы, тут я, во-первых, профессиональный книжный редактор, как ты, надеюсь, помнишь, а во-вторых, я всегда особо восхищаюсь тем, на что не способна сама. И в данном конкретном случае дело не в переводе (!), а в изяществе ТВОЕГО собственного стиля и слога.

Инесса Федина Продолжение   03.11.2015 17:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ласковое Лето» (Натали Ахундова)

Привет Царевна! Давно я не был у тебя, как живёшь, о чём мечтаешь?
Пора наверно сотворить такое, чтоб всё вокруг преобразилось. Ты как?
Я почти готов.

Георгий Первоцвет   06.09.2015 13:58     Заявить о нарушении
КАК Я ДАВНО СЮДА НЕ ЗАХОДИЛА...
УВЫ - весьма здоровье подвело.
СУДЬБА СО МНОЙ ТАКОЕ СОТВОРИЛА -
Что я способна лишь - залечь на дно...

Натали Ахундова   03.11.2015 00:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Озорное» (Натали Ахундова)

По-иностранному не понял кое-что,
А озорно - точно!

https://www.stihi.ru/2015/07/30/7899

Михаил Мартынов 2   31.07.2015 17:17     Заявить о нарушении
БЛАГОДАРЮ МИШАНЯ.
КАК ДЕЛА?
ДАВНО Я НА СТИХИРЕ НЕ БЫЛА.
БОЛЕЮ СИЛЬНО.НО - ПОКА ЖИВА....

Натали Ахундова   03.11.2015 00:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Блондинки всех стран, объединяйтесь!» (Натали Ахундова)

Ах . Как мы тривиальны .
Диван . Или кровать .
Моральны . Аморальны .
Кому об этом знать .

Блондинисты немного .
И много длинных ног .
Одна у всех дорога .
От печки . До ... порог!?

Достойны уваженья .
Девчонки . Вам варенье .
----------------------------
Молодец .
Хорошо пишете .

Эраст Волянский   07.07.2018 16:16     Заявить о нарушении
Блондинки натуральные
(И крашенные тоже!)
Безмерно благодарны вам
За добрые слова!

Варенье виртуальное
Конечно, нам поможет
Стать слаще и пикантнее,
Чтоб ВСЕХ свести с ума!!!:)
С П А С И Б О !!!

С улыбкой. НАТАЛИ.

Натали Ахундова   04.03.2015 16:12   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook