СтихиСтат.com |
|
. . . Софья Перлин |
Автор о себеСофья ПерлинРодилась в г.Харькове, на Украине в 1973г. Окончила Харьковский университет по специальности "французский язык и литература". Преподаватель, переводчик. В настоящее время живу в Израиле.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 18 по 9
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Завтрак» (Софья Перлин)
Чудесно! Правда, Соня, вот так и бывает в жизни,ни слова не говоря почему ,отчего,уходят, бросают нас любимые. И ты не знаешь ,выживешь ли без него(без неё)? Прекрасные стихи! Гранде. Старик Гранде 08.12.2014 20:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Осень мельницы» (Софья Перлин)
мне нравятся ваши переводы. свежее дыхание. попереводите ещё пожалуйста, и если это случится, дайте мне знать. а то я разбежалась понаслаждаться, а не вышло. сори, конечно) Светлана Бабетта 05.12.2014 14:15 Заявить о нарушении
Спасибо за тёплые слова! Постараюсь не обмануть Ваших ожиданий!
Софья Перлин 05.12.2014 16:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я пошёл на птичий рынок Жак Превер вольный перевод» (Софья Перлин)
ах как мне нравится франция. прихожу сюда отдохнуть душой) Светлана Бабетта 05.12.2014 14:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Как нарисовать портрет птицы» (Софья Перлин)
чудо, как хорошо. я где-то уже это слышала, но забыла. и вот сейчас открыла заново. с вашей помощью. Душевное вам спасибо. I love you. Светлана Бабетта 05.12.2014 12:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Завтрак» (Софья Перлин)
любви моей ты боялся зря. не так я страшно люблю. мне было достаточно видеть тебя, встречать улыбку твою. а если ты уходил к другой, или просто был... неизвестно, где, мне было достаточно, что твой плащ висел у нас на гвозде... etc... новелла матвеева Светлана Бабетта 05.12.2014 12:00 Заявить о нарушении
Эту бардовскую песню я очень люблю, но не знала, что её автор - Новелла Матвеева.
Софья Перлин 05.12.2014 13:37 Заявить о нарушении
удивлена, что вы назвали эти стихи бардовской песней. ничего общего. Её исполняла и исполняет елена камбурова. гениально. сейчас у неё свой театр. и есть спектакль из песен. может, схожу.
Светлана Бабетта 05.12.2014 13:57 Заявить о нарушении
Вообще-то Новелла Матвеева - известная женщина-бард из когорты "шестидесятников". Елену Камбурову я тоже очень люблю, и театр у неё замечательный!
Софья Перлин 05.12.2014 16:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Плачет сердце моё из Верлена, пер. с французского» (Софья Перлин)
какие-то чуткие струны... нежно вызванивают. Спасибо. Светлана Бабетта 05.12.2014 11:48 Заявить о нарушении
вот забыла поставить понравилось вот вернулась
Светлана Бабетта 05.12.2014 11:51 Заявить о нарушении
Это стихотворение французского поэта-символиста Поля Верлена!
Софья Перлин 05.12.2014 13:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мост Мирабо Г. Аполлинер пер. с французского» (Софья Перлин)
Мне очень... рада, что обнаружила вас) Светлана Бабетта 05.12.2014 11:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё было белым-бело! Клод Руа пер. с французского» (Софья Перлин)
Было бы интересно увидеть подстрочник. unfortunately I do not speak French. но должна сказать, что переводчик сумела вдохнуть настроение, которое, вероятно, было в стихо автора или своё, а, вернее, прониклась настроением автора. это высший пилотаж. Brilliant! Bravo! Светлана Бабетта 05.12.2014 11:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё было белым-бело! Клод Руа пер. с французского» (Софья Перлин)
Стихи неплохие. "Когда в полях белеет снег, А воды уж весной шумят...". Успехов в творчестве. С теплом добром. Татьяна Тарасова 7 03.12.2014 08:39 Заявить о нарушении
Да, Клод Руа - не Тютчев и не Фет! У него другие стихи. Он - не классик французской литературы, а тем более - русской!
Софья Перлин 03.12.2014 15:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Осенняя песня из Верлена пер. с французского» (Софья Перлин)
Согласен с Вами. Сопоставимость полная. Но, как говорил Рождественский - "Я во французском профан"... А Вы, как следует из имени, мудры! Успеха Вам А.Ш. Александр Васильевич Шилов 30.11.2014 22:41 Заявить о нарушении
Спасибо, Александр! У меня просто соответствующее образование. Хотя, в переводе с греческого, имя София означает "мудрая".
Софья Перлин 30.11.2014 22:55 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|