СтихиСтат.com |
|
. . . Ирина Ковалевская |
Автор о себеИрина КовалевскаяЗдравствуйте всем-всем-всем!
Очень рада каждому читателю, кто зашел сегодня на мою страничку. Хочется пожелать всем Вам радостного солнышка, свежего ветра и чудесной музыки, которая наполняет наш мир. :) ICQ: 293-160-788
|
Произведения
Книга 9 (7)
Behind blue eyes (3)
Хокку (3)
Книга 3 (7)
Вкус дождя (3)
Книга 5 (22)
Старые камни (3)
Книга 7 (22)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 113 по 104
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Послушай, как растет трава...» (Ирина Ковалевская)
А ну-ка я попробую вариацию... А ночи день не укачать, Над колыбелью старой бабкой, А счастье людям не украсть, Не охраняемо собакой. И всех кнутов не сосчитать Что мы себе, смеясь, рисуем, И, поспешив себя раздать, Не став тузом, опять тоскуем. А в жизни есть иной резон, Но в гонке дней не виден он. :) Что-то последнее время "укороченный" сонет получается, хоть дописывай строки до полного... Это несколько меньше понравилось -- ощущение некоторой недоделанности. Разумеется, субъективно :) Серж Дручин 11.08.2008 01:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Старый парк. Вечер» (Ирина Ковалевская)
вОт-вот только вот диссонирует. Наверное, "набок" ты уже пробовала... :) Очень рельефно. Очень! Серж Дручин 11.08.2008 00:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Старый квартал. Дождь» (Ирина Ковалевская)
Есть смысл указать название города :) И плачущие розы... может пламенные? Просто сама форма цветка как-то не располагает к соотнесению "плакальщицы" и розы. А в остальном -- ощутимо до пыли от кажущихся мощеными камнем улиц. Очень нравится! Серж Дручин 10.08.2008 21:23 Заявить о нарушении
Сережа,
Так улицы вымощены гранитными плитами 0,7*1 м. Или брусчаткой :) на худой конец. По поводу роз в капельках дождя, которые просто вытекают из чашечки цветка, давай не будем спорить, а??? :), Ирина Ирина Ковалевская 11.08.2008 11:16 Заявить о нарушении
Этак каждый, выходящий из душа, -- плачущий.
А дело не в каплях, а в том, какова форма цветка. Роза менее всего похожа на плакальщицу, у нее соцветие даже набок нечасто ложится. Королевам плакать не дают :))) Серж Дручин 11.08.2008 12:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тропка с беленьким вьюнком» (Ирина Ковалевская)
"Чем дальше, тем больней потеря, Напраснее цветущий сад, Когда звучат, себе не веря," Шаги обратно в листопад ? :) Ну правда, последняя строка заметно слабее. Еще я помню твой, в лесной сторонке Веселым солцем коронованный портрет, Жив негатив на старой фотопленке... Еще есть шрам на сердце, а любви в нём нет. Удачи, Серж Дручин 13.12.2007 01:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Клетка» (Ирина Ковалевская)
Понра, но так похоже на перевод :)) Вот в клетке тигра провозили, Он, кажется, привык к неволе. Ты ныне весела. Не ты ли Души перепахала поле? :) Серж Дручин 13.12.2007 01:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «E-mail. Из дружеских советов» (Ирина Ковалевская)
И ты решаешь вдруг -- пора! (Учить ученостям поэтов) И сочиняешь до утра Е-mail из дружеских советов. :) Странное какое-то. Но стих мне нравится -- в нем истинные (и хорошо знакомые!) чувства. Давно синдромом неполученных писем страдал :) Да и сейчас бывают рецедивы :))) С теплом, Серж Дручин 18.09.2007 22:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Улитка» (Ирина Ковалевская)
Мираж - это красиво... но почему мираж?? Ничего в мире нет надёжнее протянутой мужской руки! Алексей Прохладов 18.09.2007 22:21 Заявить о нарушении
Зависит от того, какому человеку эта рука принадлежит.
А мираж - потому что хочется видеть то, чего нет. Вспоминается фильм "Доживем до понедельника" и очень умный мальчик Шестопал с фразой: "Умом я понимаю, что человек ты так себе...". Любви этого не объяснишь. очень приятно встретить уверенного в себе человека :) с уважением, Ирина Ковалевская 19.09.2007 16:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Улитка» (Ирина Ковалевская)
уф-уф -- это я тащусь, как улитка по склону Фудзи :) Ну, не знаю, получиться ли у тебя улучшить :))) но мне и это очень нравится! Спасибо! С теплом, Серж Дручин 18.09.2007 21:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Behind blue eyes» (Ирина Ковалевская)
Здравствуйте, Ирина, хороший творческий перевод одной из моих самых любимых песен. Кстати, авторство её принадлежит группе The Who, а не Limp Bizket, как они сами считают:) С теплом, Андрей Андрей Розов 18.09.2007 20:39 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей!
Спасибо за интересную информацию, но мне нравится вариант у Limp Bizket :). У меня с этим переводом гнусная история вышла: показала его одному знакомому, без заголовка и подробностей создания. Он мне сказал: "Откуда ты такую интересную Ахматову выкопала?.." Со стыда чуть не сгорела - бедная Анна Андреевна в гробу, наверное, перевернулась от такого сравнения. Ирина Ковалевская 18.09.2007 21:25 Заявить о нарушении
Ну что вы, Ирина, зачем вы так? Перевод очень хороший. Этой песне кстати уже 36 лет(!) Вот так вот. Послушайте оригинал, будет интересно.
Андрей Розов 18.09.2007 21:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Запишут где-то» (Ирина Ковалевская)
Здравствуйте,Ирина! Фонд ВСМ проводит командный конкурс. Не хотите поучаствовать? С теплом,Дима. Дмитрий Шунин 22.05.2007 00:44 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|