СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Abigeil Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 1   Кратко про любовь  17.02.2025 14:12 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «ТЫ...» (Abigeil)

Всё так просто...

Вы - счастливый человек!

Афон-Черный   15.11.2002 12:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня Песней» (Abigeil)

Здорово!

Тамара Веретнова   12.12.2001 02:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Возлюбленной» (Abigeil)

Отлично! Касается сердца. Спасибо.

Дэн Шорин   03.12.2001 11:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Научи...» (Abigeil)

Классно! Мне понравилось... Может быть потому, что сам хочу иметь такие отношения с Господом, когда он всегда рядом. Спасибо.

Дэн Шорин   03.12.2001 11:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизненно Ионыч Чехов» (Abigeil)

Когда тупицы все
И ты тупица тож
То жизнь вообще говно!
(Но ты же не допрешь...)

:)

Dr.Watson   07.08.2001 20:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Научи...» (Abigeil)

Тронуло... Я тоже так же хотел бы... И писАть, и научиться...

С хр.л.и.ув.,
thebogdan

Thebogdan   18.06.2001 10:56     Заявить о нарушении
Извини thebogdan, за поздний ответ. Надо мне почаще заглядывать сюда. Но хочу сказать большое спасибо. Так приятно слышать такие слова.

Abigeil

Abigeil   20.11.2001 01:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Палата 6 реакция после прочтения» (Abigeil)

Аминь!

С хр.л.и.ув.,
thebogdan

Thebogdan   18.06.2001 10:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня Песней» (Abigeil)

Несколько замечаний:

Моя версия куплета №4:

"Мой мир и счастье отобрать
и разлучить с моим любимым,
Единственным, неповторимым.
Душа поёт, ей - благодать..."

Куплет №6 нуждается в дополнительной полировке рифмы.

Заменить "Его речь будто звон ручья." на "Речь милого, как звон ручья." - помогает плавности рифмы.

А вообще - смелое дело перелагать прозу в поэзию! Хвалю! Мне понравилось.

С хр.л.и.ув.,
thebogdan

Thebogdan   18.06.2001 10:50     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за замечания, я учту и подумаю.
Но почему перелагать прозу в поэзию? Я немного не поняла.
Также с ув.
Abigeil

Abigeil   20.11.2001 01:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Where is the joy?» (Abigeil)

"With principalities which steal,
Which kill, destroy, make people blind."

Я бы написал:

"With principalities that steal,
Destroy, make people blind, and kill."

С хр.л.и.ув.,
thebogdan

Thebogdan   18.06.2001 10:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «From the heart of Jesus» (Abigeil)

Неплохой английский. Правда, чуть многовато клише для моего вкуса... А вот дельная поправка: в фразе "And no one else
My love, can never take your place" нужно заменить "never" на "ever", так как "no one else" уже имеет в себе отрицательный индекс, а так, как написано у тебя, делает двойное отрицание.

С хр.л.и.ув.,
thebogdan

P.S. Немного похоже на песню...

Thebogdan   18.06.2001 10:34     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook