Автор о себе
|
Произведения
Держали зверя в клетке - без рубрики, 04.11.2022 19:47
Мешок сахара - и мужчина мечты, - без рубрики, 19.03.2022 22:15
Бег времени не ощущается - без рубрики, 18.02.2022 11:46
Поймаю облако - иронические стихи, 11.12.2021 21:08
Как ты умер? Эдмунд Вэнс Кук - поэтические переводы, 11.12.2021 21:03
Осень. - пейзажная лирика, 18.09.2021 18:13
Меня нет. - философская лирика, 29.07.2021 18:47
Сейчас... Потом - философская лирика, 21.06.2021 21:34
В больнице - любовная лирика, 11.04.2021 20:48
ГОД Элла Уилер Уилкокс - поэтические переводы, 26.12.2020 22:39
Однажды я состарюсь - гражданская лирика, 19.11.2020 18:22
Я хочу увидеть Питер - городская лирика, 08.08.2020 21:45
Честно о материнстве - любовная лирика, 06.08.2020 20:25
А за окнами снова весна - городская лирика, 27.07.2020 14:35
Что-то лето загрустило - пейзажная лирика, 18.07.2020 07:04
Судьбы своей никто не знает - философская лирика, 04.07.2020 15:25
Наверно, все должны мечтать - философская лирика, 28.06.2020 06:48
Ты - мой маяк в ночи - любовная лирика, 27.06.2020 08:47
Телевизор. Роальд Даль - поэтические переводы, 27.06.2020 08:41
Поэту через тысячу лет. Джеймс Элрой Флеккер - поэтические переводы, 24.06.2020 20:31
Любить нельзя остановиться - любовная лирика, 24.06.2020 20:24
Песнь не труса. Джеймс Элрой Флеккер - поэтические переводы, 20.06.2020 08:14
Что происходит в мире? - гражданская лирика, 20.06.2020 07:43
Город без рынка. Джеймс Элрой Флеккер - поэтические переводы, 19.06.2020 09:03
Ты меня растоптал - любовная лирика, 19.06.2020 08:55
Она одна - любовная лирика, 18.06.2020 09:45
Достану по привычке два бокала - любовная лирика, 16.06.2020 08:34
Душа мертва, осталось только тело - любовная лирика, 08.06.2020 10:39
|