СтихиСтат.com |
|
. . . Владимир Смыкалин |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 11 по 2
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Прощай, благая зелень лета» (Владимир Смыкалин)
.. прощаю .. детям Своим, и Прощение Моё есть щит от проклятия, и пойдут дети путём Слова Благого Верою и Милосердием, Послушанием и Кротостью, и отверзнутся во сердцах их источники Истины Благой, что приведут душенек малых на Небеса Любви, где царствует Благословение / Преображение. -Владимир Белодед Денис Побединский 31.10.2018 22:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Две девушки» (Владимир Смыкалин)
Спасибо, понравилось, Ассоциируется с песней "две женщины" Света Света Тульская 03.09.2008 23:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Две девушки» (Владимир Смыкалин)
Милое стихотворение!Очень красиво написано! В душе должно быть место для одной!)Разделяю Ваши взгляды!:) С уважением, Диана Диана Давоян 03.09.2008 00:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Отказник» (Владимир Смыкалин)
... жить я обречен... На самом деле жизнь самое ценное, что может быть у человека. Но увы, для этих детишек жизнь - испытание. Ваше стихо-ие тронуло подня до слёз... Очень часто думаю об этих детях. Как им помоч? С УВАЖЕНИЕМ Кристи Кристина Букановская 01.09.2008 13:45 Заявить о нарушении
Спасибо за Ваш теплый отзыв. Как помочь? Можно просто для начала хотя бы зайти на этот сайт www.otkazniki.ru
Владимир Смыкалин 01.09.2008 15:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «Отказник» (Владимир Смыкалин)
Не знаю откуда у вас такие чувства, но мне лично было больно это читать. Хороший стих, понравился. Татьяна Даража 01.09.2008 11:23 Заявить о нарушении
Спасибо. Моя жена волонтер. Она ходит по детским больницам и поликлиникам заботиться об отказниках грудного возраста. Когда она возвращается оттуда, то рыдает весь вечер. Больно видеть все это. Я давно хотел написать эти тяжелые стихи, но было трудно их даже начать
Владимир Смыкалин 01.09.2008 12:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «A Night of Loneliness» (Владимир Смыкалин)
Чувственно!!! Очень понравилось. Света Тульская 21.08.2008 00:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Two girls» (Владимир Смыкалин)
Хорошо звучит на обоих языках, удивительно как можно переводить свои стихи, я не могу, не получается. Или пишется на одном, или на другом. Приклоняюсь, Света. Света Тульская 21.08.2008 00:29 Заявить о нарушении
Спасибо за признание. У нас в универститете на уроках английского языка и сопоставительного анализа русского и английского языков очень ценились художественные переводы стихов. Своего рода бонусы. Увлекло в какой-то степени. Но я тоже предпочитаю писать раздельно, на одном или на другом.
Владимир Смыкалин 21.08.2008 16:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «L-o-v-e are major letters» (Владимир Смыкалин)
I really glad to hear this!)) My heart becomes to breathe anew Cause now I know how LOVE imbue! Марина Браун 18.08.2008 02:24 Заявить о нарушении
Thank you very much!)
That's very encouraging. You comment sounds in unison. Владимир Смыкалин 19.08.2008 03:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сверкала ночь» (Владимир Смыкалин)
Красиво. Замечательные стихи. Очень понравились. Душа Марина 31.07.2008 18:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сиял апрельский теплый день» (Владимир Смыкалин)
Все те же ноты. Эмоции, и ветра дуновение Кружат и навевают мне видение... Странно, что ты не нашел меня здесь. Добро пожаловать в прошлое. Панов Андрей 08.05.2008 14:03 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|