СтихиСтат.com |
|
. . . Алексей Цёмка |
Автор о себеАлексей Цёмка...
Израненной души собрав частицы, В который раз над бездной воспарить, Перечеркнув судьбу, забыть, но не забыться, Не очерстветь душой и сердцем не остыть! "Феникс" (c) The Flying Dutchman (Андрей Дубасов)... полный текст см. внизу в ссылках. Добро пожаловать, дорогие читатели, в небольшой мир моих поэтических творений. Здесь всё реально, ничего не придумано. Так получилось, что писать стихи начал я на английском, и по сей день оригинал всегда английский, а за ним следует (если следует :) ) русский перевод самого себя. Почему не наоборот? На родном языке "выкрутиться" проще, ежели чего :) В общем, enjoy, друзья, то есть, приятного прочтения. И не стесняйтесь писать отзывы, критика приветствуется... особенно если заметите ошибки, т.к. специального лингвистического образования у меня нет ;)
|
Произведения
|
Читатели
1-20 21-25 |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 52 по 43
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Your Silence» (Алексей Цёмка)
Эх, Лёха, Лёха... Как же так-то? Земля тебе пухом! Наталья Дедова 18.06.2014 22:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Благоразумие» (Алексей Цёмка)
А почему нельзя было зарифмовать сначала княженику, и лишь потом делать ссылки законопослушным гражданам. Александр Чистяков 3 21.05.2014 19:50 Заявить о нарушении
Александр, немного не понял Ваш ход мыслей... что не так сделано? :)
Алексей Цёмка 21.05.2014 20:00 Заявить о нарушении
Все подробности ищите в стихо Глеба Горбовского ...С чего начнем
гастроли? Удачи! Всех бпаг.А.Ч. Александр Чистяков 3 22.05.2014 02:47 Заявить о нарушении
Информативно, что сказать...
И Вам желаю не хворать ;) Алексей Цёмка 22.05.2014 12:05 Заявить о нарушении
хоть в паспорте -седьмой десяток,
В отличии от вас не Альцмейгеймер Александр Чистяков 3 23.05.2014 18:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Воспоминания... Сидя на твоей кровати» (Алексей Цёмка)
Прекрасные, нежные, льющиеся стихи! И... я не знаю почему, но Ваши русские переводы мне читаются легче и приятнее, чем английский оригинал. Хотя по идее среднеарифметическая длина английского слова меньше, чем русского. Как Вы это делаете? У меня всё наоборот. Когда я перевожу на русский (здесь я их, правда, не публикую), они получаются как будто перегруженными, несколько ломанными и натужными что ли, даже если отходить несколько от оригинала. С уважением, Тали М P.S. в первых двух строфах пропущены запятые :) Тали М 28.04.2014 10:43 Заявить о нарушении
Благодарю за столь яркий отзыв, Тали :) Признаться честно, я не считаю этот перевод каким-то особенным. Оригинал полагал своим лучшим творением ряд лет. А при переводе - да, вследствие указанных языковых особенностей, в размер было "влезть" нелегко: порывался как-то перевести, но выйдя за пределы, отложил... а тут вдруг снизошло: случается ведь вдохновение :)
Насчёт перегруженности - на то у автора и есть право отступать от оригинала, чтобы её избежать ;) Ещё раз спасибо, удачи Вам в творческих поисках и вдохновения! С теплом, Алексей Цёмка 29.04.2014 01:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «One spring meeting» (Алексей Цёмка)
Очень хорошее произведение^^ Марианна Неева 15.04.2014 23:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Fish On The Sand» (Алексей Цёмка)
Прекрасное стихотворение! Я даже к нему музыку придумала :) С уважением, ЭТ Эльнора Хакимо 24.03.2014 20:11 Заявить о нарушении
Коротковато оно для песни, но тем не менее, спасибо большое, мне очень приятно :)))
Алексей Цёмка 24.03.2014 20:57 Заявить о нарушении
Если что сотворите в плане музыкальном - дайте знать ;)
Контакты есть на странице. С теплом, Алексей Цёмка 24.03.2014 22:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Your Silence» (Алексей Цёмка)
While reading I experienced some tension...Perhaps, for the silence that was so pressing:) so, it's very true-to-life) Валентина Ильиных 16.12.2013 18:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Your Silence» (Алексей Цёмка)
Очень понравилось.Спасибо за стихотворение Ольга Звонкина 09.12.2013 17:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Memories... Sitting On Your Bed» (Алексей Цёмка)
Доброй Ночи Алексей...Каждое Слово..Атмосфера Вашего стихотворения наполнили мою Душу Воспоминаниями..Уже давно ушедшими... Спасибо Вам... Марриэль 11.08.2013 01:50 Заявить о нарушении
Благодарю за трогательный отзыв, Марриэль :)
С теплом, Алексей Цёмка 02.12.2013 00:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Воспоминания... стоя под дождём» (Алексей Цёмка)
ну, насчот тайги, конечно... мощная гипербола. Эстер Штерн-Штеренберг 19.05.2013 19:12 Заявить о нарушении
нет-нет, ни в коем случае.
Просто само 8-стишье настолько далеко от таёжных жесткостей, что тайга просто вопиёт мошкой, комарами и прочими своими недвусмыслеными особенностями. Эстер Штерн-Штеренберг 19.05.2013 20:36 Заявить о нарушении
А я, было, подумал, что это про "trees around" )))
К слову сказать, тайга прекрасна... и не всегда полна мошек, комаров и прочих неприятностей. А где полна - одевайте накомарник и латексные перчатки ;) Алексей Цёмка 19.05.2013 21:05 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|