СтихиСтат.com |
|
. . . Лао Де |
Автор о себеЛао ДеНа сакуры цвет
Я смотрю с высоты лет Седой, как Фудзи Ветер уносит мою печаль С белыми лепестками времени 2005г Эта страница принадлежит мне - Николасу Дерингу (я и есть Лао Де - автор хокку и танка) и посвящается светлой памяти Анны Евгеньевны Глускиной(1904-1994)- загадочной русской красавицы Намико Симидзу-сан, переводчицы, знатока поэзии и прекрасного человека, открывшей для меня восточную лирику. Я не был знаком с ней, увы, но прочел одну из её книг хокку и танка и после этого - стал Лао Де... Считать Лао Де самостоятельным автором,имеющим право голоса. Николас Деринг https://www.stihi.ru/author.html?nikolas3 © Copyright: Nikolas Dering, 2002
|
Произведения
Книга 4 (3)
Триморфизм (3)
Хоккоиды (74)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 327 по 318
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Ночью в лесу» (Лао Де)
Пусть в Вашей жизни наступит утро сбывшихся надежд. Светлана Бещук 07.06.2020 23:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Пугало» (Лао Де)
Лао Де! * Обречённый на одиночество Не подозревает подвоха даже со стороны погоды... Экс Натали Ривара 15.12.2019 12:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я нарисую Космос» (Лао Де)
Лао Де! Лаконизм — позволяющий понимать! *** Правила устоев личности Позволяют присваивать Принадлежащее Вечности... Экс Натали Ривара 15.12.2019 12:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Небо иль я?» (Лао Де)
Грозится осень. Капли дождя на ресницах. Поднимаю крылья. Бездна желаний… Падаю в море неба. Звезды близко. Оксана Демидова 06.10.2014 11:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «крик журавлей» (Лао Де)
Спасибо. С радостью прочел несколько Ваших хокку. надеюсь вернуться. Думается, картинку-заставку стоило бы поменятьна более простую-утонченную... Может быть, японскую тушь... Николай Старорусский 18.09.2014 11:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Печаль» (Лао Де)
Вы умнее и много печальнее чем сакура. Зачем себе цену набиваете? Вы и так хороши!!! Людмила Соловьева 25.03.2014 02:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «облака в реке» (Лао Де)
Все течёт, все меняется. И никто не был дважды в одной реке. Ибо через миг и река была не та, и сам он уже не тот... Гераклит Эфесский ТЕБЕ, НИК. СОН во СНЕ, ЯВЬ… СИМВОЛИКА Урсула* Огненный** Ярило*** В реке тонули облака... Проснулась Вспомнила* Дивилась Река… по небу – облака - плывут спокойно, величаво… 19.11.13. Жанна Варнавская ________________________ * ** *** Материал из Википедии ___________________________________________________________________ СИМВОЛИКА Река — амбивалентный символ, который соответствует как созидательной, так и разрушительной силе природы. С одной стороны, она означает плодородие, движение и очищение, а с другой — препятствие, опасность, связанную с потопом, наводнением. В ряде мифологий река в качестве некоего «стержня» Вселенной, мирового пути, пронизывает верхний, средний и нижние миры, выступая как космическая (или мировая) река. Некоторые традиции описывают две космические реки, которые текут параллельно (иногда с неба) и впадают в общее море. В другом варианте из находящегося в центре Вселенной моря или озера вытекают главные реки или одна река. Истоки выдающейся в том или ином отношении реки часто относились к какой-нибудь сверхъестественной сфере; например, истоки Нила — к священному ущелью, а ключевых рек Азии (Брахмапутра, Ганг, Инд и Амударья) — к мировой горе Меру. Облака во сне, Как и в реальной жизни, Олицетворяют жизненную энергию, Сосредоточенную в соединении стихий (Облако - это слияние Воды и Неба). Источник:https://astroscope.ru/sonnik/oblaka.html Видеть во сне чистое небо и светлые, Медленно плывущие по нему облака - спокойное созерцание жизни и своего места в ней; эмоциональное равновесие; иначе - грусть. Источник:https://astroscope.ru/sonnik/oblaka.html ___________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Жанна ВАРНАВСКАЯ СОН З а с т ы л а у з е р к а л а... Вырвался крик: «О Боже!» Там - тенью - отпрянул… …седые лохматые брови... СТАРИК!! – В мое отражение глянул гла-за-ми за-кры-ты-ми!! Еле дыша - проснулась от ужаса вмиг! «Фу, это - кошмар!» Но, крестясь не спеша, вдруг вздрогнула: «Что как – Душа… иль Дух это… Но?!… …Вещий лик… 23.04.99г. ___________________________________________________________________ Имя, нареченное в миру, не может оставаться вещим знаком? (Лао де Дзин) …Но даже его истинное имя неизвестно, т.к. Лао-Цзы - это лишь прозвище, означающее буквально "мудрый старец". ___________________________________________________________________ Все течёт, все меняется. И никто не был дважды в одной реке. Ибо через миг и река была не та, и сам он уже не тот... Гераклит Эфесский ___________________________________________________________________ Жанна Варнавская 19.11.2013 05:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «облака в реке» (Лао Де)
Очень. Спасибо за красоту и правду! Ирина Дмитроченкова 17.09.2013 12:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «облака в реке» (Лао Де)
Красиво и лаконично.Александр. Александр Зеленцов 2 17.09.2013 06:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Печаль» (Лао Де)
сакуры цвет вобрал мудрость лет исканья и свет далеких планет... Ник! понравилось!... только одна заминка... если это перевести- не поймут... в японском тоже - строгий порядок слов в предложении... счастья и удачи! с теплом. Оля. Миледи Ольга 20.01.2013 01:29 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|