СтихиСтат.com |
|
. . . Леди Кайо Мичиру |
Автор о себеЛеди Кайо МичируDessiner par les gouttes les dessins et regarder comme le vent les souffle du sable...
L'union permanente est noe а La grappe de l'ocean et s'est envelope avec soin des mains du vent. L'amour permanent. Les tendresses. Oui sera ainsi.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 08.2024 в обратном порядке с 15 по 6
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «to be together it means to be free» (Леди Кайо Мичиру)
Волшебно... Таинственно... Легко... Вдохновенно. Аэлита Туманова 02.05.2009 17:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Just my own Иллюзия моря» (Леди Кайо Мичиру)
Очень близкое мне по духу. Спасибо,заходите. Аэлита Туманова 02.05.2009 17:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Permanently lover» (Леди Кайо Мичиру)
awful... Анна Франглеза 05.02.2007 20:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «Permanently lover» (Леди Кайо Мичиру)
Without me, without you This world will run So slowly During our blood гхм...ща еще кальянчика курну...и еще глядишь пару слов из школьной программы вспомню Чмок Вам. Забавно многое. Виталий Сертаков 05.02.2007 00:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты не пишешь стихов» (Леди Кайо Мичиру)
Открытый стих, от души и в душу. Харука 28.12.2005 17:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Аппликации Москвы» (Леди Кайо Мичиру)
Очень емкое и в тоже время необычное описание. Спасибо за ваше видение Москвы. С уважением, Харука. Харука 28.12.2005 17:10 Заявить о нарушении
Я рада, что у меня получилось донести свои ощущения в стихотворении.
Спасибо за внимание. Леди Кайо Мичиру 17.01.2006 14:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты не пишешь стихов» (Леди Кайо Мичиру)
Вольный, но, похоже, хороший стих! Снег за окном Леди Кайо Мичиру пишет белый стих На душе печально и прекрасно С уважением, Дмитрий Юрт Юртаев Дмитрий 22.11.2005 21:12 Заявить о нарушении
Спасибо за оказаное внимаение моему творчеству.
Упехов Вам во всех начинаниях. Леди Кайо Мичиру 27.11.2005 18:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sea s Whisper» (Леди Кайо Мичиру)
действительно, стихотворение немного преобразилось, менив старый наряд на новый=) но все же, требует дальнейшей доработки, на мой скромный взгляд. (еще желательно избавитсья от повторений "там, там", и с англйским ...посмею вновь попридираться=))) С уважнеием, Ольга Твайлайт 10.10.2005 14:48 Заявить о нарушении
Что касается там, там=) Я именно на это делала упор в стихотворении.
А по поводу английского, эти две строки взяты из песни Nightwish Ocean soul. Леди Кайо Мичиру 24.10.2005 15:12 Заявить о нарушении
с англоязычными финнами спорить конечно сложно=)))
Ольга Твайлайт 01.11.2005 12:06 Заявить о нарушении
Я имела в виду не совсем это)))
Фраза взята как цитата. Леди Кайо Мичиру 28.12.2005 16:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощание» (Леди Кайо Мичиру)
Ce poeme tres triste... Mais aussi tres beau... Vous sentez finement... On peut lire cela dans vos lignes... Штуша-Кутуша 17.09.2005 13:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «to be together it means to be free» (Леди Кайо Мичиру)
Интересно Вы мыслите и чувствуете. Не знаю, кому Вы подарили свою любовь, но знаю точно, что тот человек приобрёл целый мир. Удачи Вам! Мистер Водкинс 12.07.2005 10:27 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|