СтихиСтат.com |
|
. . . Дудочка Говинды |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 47 по 38
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Танец смерти. Танец любви 1992» (Дудочка Говинды)
Моя самая любимая песня первой половины 90х Николай Бочаров 5 02.11.2024 14:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Танец смерти. Танец любви 1992» (Дудочка Говинды)
И танцую тебя. Михайло 12 11.05.2011 19:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Флейта при полной Луне 1990» (Дудочка Говинды)
Блуждая в вечном лабиринте Постыл чувств и смертных тел, Услышал дудочку Говинды И встрепенулся, и прозрел... Благодарю за вдохновение. Сергей Смусенко 16.04.2008 11:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «В глотке печального вина 1989» (Дудочка Говинды)
Просим Вас извинить за беспокойство и ознакомиться. https://www.stihi.ru/2005/08/15-916 https://www.stihi.ru/2005/08/14-1317 Фонд Великий Странник Молодым 18.08.2005 10:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «В глотке печального вина 1989» (Дудочка Говинды)
ПРОСИМ ОЗНАКОМИТЬСЯ: https://www.stihi.ru/author.html?velstran1 https://www.stihi.ru/2005/08/15-871 https://www.stihi.ru/2005/08/15-804 Лауреаты Фонда Вс Молодым 17.08.2005 18:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бодхисаттва» (Дудочка Говинды)
Сударь почитайте ОШО, особенно его комментарии к Алмазной Сутре. Само определение Бодхисаттва вмещает иное, а не ваше определение. Солнечный Медведь 03.09.2004 15:12 Заявить о нарушении
я вырос на ОШО. И благодаря именно ему всё и случилось. Поэтому имею собственное ощущение Этого. Не нуждаясь в комментариях даже Ошо.
Дудочка Говинды 18.11.2004 13:56 Заявить о нарушении
Более того, в двух традиционных ветвях Буддизма - Хинаяна и Махаяна, этот термин трактуется по-разному.
Дудочка Говинды 18.11.2004 14:02 Заявить о нарушении
Да и находимся мы на сервере Поэзии, а не Академии Наук. За терминологией ты упускаешь Переживание. Зачитался, видимо...
Дудочка Говинды 18.11.2004 14:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Флейта при полной Луне 1990» (Дудочка Говинды)
У меня вот такой возникает противоречие: "Уж поздно, четвёртая стража." четвертая стража в переводе на язык часов - с 5 часов до 7 часов утра, и поздно здесь лишь для боящихся солнечных лучей, тогда при чём здесь дзэн и флейта Говинды? Далее по тексту путаницы ещё больше, при таком раскладе лучше оставаться на месте ибо происходящее само пройдёт. на дне разбидой пиалы три чаинки и в этом более смысла Солнечный Медведь 03.09.2004 15:07 Заявить о нарушении
Стих был написан в 1990 году. Интернета ещё не было. Видимо информацию я почерпнул из какой-то книги. Вот и вышла незначительная ошибка, которая, собственно, к поэзии никакого отношения не имеет. Ты запутался в своих мозгах. Не надо искать никакого смысла. Там, где его нет.
Дудочка Говинды 18.11.2004 14:12 Заявить о нарушении
кстати, из книги "Антология китайской классической поэзии "ши" VI-XVI вв в переводах Бориса Мещерякова":
"Комментарии переводчика: ... четвертая стража -- здесь: время глубокой ночи, когда до наступления рассвета остается около четырех часов." Так что 4 часа до рассвета - это как раз вполне себе "поздно" :) Дудочка Говинды 08.06.2017 21:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Искусство Печали» (Дудочка Говинды)
Ах, какая прелесть....сколько нежности, музыки и любви. Удачи Илана 07.10.2002 18:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Флейта при полной Луне 1990» (Дудочка Говинды)
Хорошо!!!!!Мне очень понравилось! Это Китай? Наталия Фейгина Наталина 05.03.2002 20:21 Заявить о нарушении
Да, вы угадали.Был период моего погружения в поэзию эпохи Тан.
Дудочка Говинды 12.03.2002 03:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Каприз 3» (Дудочка Говинды)
"Божественный ветер" несет смерть. Без горючего и парашюта падают вниз, а к звездам стремятся вверх. Это не лучшее твое стихотворение. Наталия Фейгина Наталина 05.03.2002 20:19 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|