СтихиСтат.com |
|
. . . Хамдан Фазза |
Автор о себеХамдан ФаззаЗдесь публикуются вольные переводы стихотворений (набати) известного ближневосточного поэта, пишущего под псевдонимом Фазза (Fazza). Его настоящее имя Хамдан бин Мохаммед Аль Мактум, он является членом правящей династии эмирата Дубай в ОАЭ и наследным принцем Дубая.
Ishq - мой творческий псевдоним. Это арабское слово, означающее «любовь» или «страсть», также широко используемое в других языках мусульманского мира и индийского субконтинента. Для соблюдения строгих правил этого сайта мне пришлось выбрать другое имя автора.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 18 по 9
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Я ждать не устаю волнующих известий...» (Хамдан Фазза)
Поэт всегда на пике чувств, страдание это вечный двигатель искусства.Однажды и вам станет хорошо именно от тоски, в ней глубина чувств, наслаждение беднее. Татьяна Альдури 30.11.2024 09:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кто следующая жертва?» (Хамдан Фазза)
посвящается не только Calime?/криптогенная кармическая ситуация, другого сценария с ним нет.Мира тебе, дорогой. Татьяна Альдури 30.11.2024 09:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Моя любовь чиста и безусловна...» (Хамдан Фазза)
Музыка сердца, она между строк, божественные стихи. Татьяна Альдури 08.10.2024 20:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Всевышний в руки мне дал кресало...» (Хамдан Фазза)
Самого доброго вам . Извините меня но правильно будет Ин ша Аллах. Искренне благодарю вас за перевод . Храни Аллах вас в каждом мгновении жизни. Амин. Мухаммад Давыдов 27.02.2023 03:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я ждать не устаю волнующих известий...» (Хамдан Фазза)
Аллах да убережет автора и переводчика. Игорь Ярин 07.10.2021 01:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Всей жизни недостаточен разбег...» (Хамдан Фазза)
Нас приучили к тому,что не судьба играет человеком,а сам человек есть хозяин своей судьбы...Свою судьбу мы строим сами своими же руками...С теплом СV Светлана Вербина 22.06.2021 12:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Всевышний в руки мне дал кресало...» (Хамдан Фазза)
Дружба-это самое ценное,что есть на свете!Но предательство в дружбе не может быть-скорее всего это была не настоящая дружба...И есть ли дружба между мужчиной и женщиной?С ув СV Светлана Вербина 07.05.2021 19:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «То белых воркованье голубей...» (Хамдан Фазза)
Ей повезло и хоть такая непростая история их любви!Ей повезло быть и ЛЮБИМОЙ и МУЗОЙ!С теплом СV(Gthtdjl cegth) Светлана Вербина 03.04.2021 10:47 Заявить о нарушении
Фигура шейха Хамдана всегда окутана тайной, интригой, облачена в недосказанность. Полагаю, это очень арабская черта. И повезло ли кому-то в действительности, трудно судить... Однако, соглашусь, что выраженная им мысль неизменно красива и поистине оригинальна. Благодарю.
Ishq Хамдан Фазза 03.04.2021 22:06 Заявить о нарушении
Да-каждая девушка мечтает оказаться на ее месте...Но у Алладина есть любимая Жасмин...Скорее всего он однолюб...сохранить эти чувства и пронести их через всю свою жизнь-это ДАР свыше ...CV
Светлана Вербина 17.04.2021 05:01 Заявить о нарушении
Поэт любит особенной любовью, идеаллизируя, болея всеми вариациями возможного, крепости сердца автору, сквозит одиночеством и силою стихотворение.
Татьяна Альдури 13.10.2024 10:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я ждать не устаю волнующих известий...» (Хамдан Фазза)
Мне очень понравился перевод этого набати!Главное-тема раскрыта и многое прояснилось в жизни поэта!СпасиБо CV Светлана Вербина 03.04.2021 10:38 Заявить о нарушении
Такое ощущение,что автор написал на русском-читается на одном дыхании...СV
Светлана Вербина 22.06.2021 12:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои думы полны лишь единственной той...» (Хамдан Фазза)
Мне очень понравился перевод-сразу чувствуется женская рука !С V Светлана Вербина 02.04.2021 16:35 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|