СтихиСтат.com |
|
. . . Ханна Вайн |
Автор о себеХанна ВайнKyorei
we can't become either relatives or strangers
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 23 по 14
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «на крыльях рассвета» (Ханна Вайн)
дня нового луч первый прощается с усталой ночью Олька Веснина 16.04.2022 14:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «ведерко» (Ханна Вайн)
Ion Minulescu ROMANTA INIMII (язык оригинала румынский) Inima -- ciutura sparta -- Cui mai duci apa la poarta, Daca nimeni nu mai trece Sa-ti soarba din apa rece -- Apa buna de descîntec De la ochi pîna la pîntec ?... Inima -- ciutura goala -- Cine te spoi cu smoala Si te-ascunse în ograda, Nimeni sa nu te mai vada, Ca sa-ti mai cersasca apa Cînd de sete gura-i crapa ? Inima -- ciutura mea -- Da-mi sa beau, dar altceva, C-apa rece ti-au golit-o Toti cei care ti-au sorbit-o !... Da-mi ce mi-ai pastrat doar mie -- Da-mi un strop de apa vie !... РОМАНС СЕРДЦА (ПЕРЕВОД С РУМЫНСКОГО) Сердце - бадья в трещинах битых - Кого ожидаешь у старой калитки, Если никто к тебе не приходит Холодной воды испить из колодца? Сердце - бадья звонко-пустая, Кто и зачем засмолил тебя, знаешь, Если запрятал во двор так глубоко, Чтобы ничье не приметило око? ...А те, кто от жажды сгорают лютой, Ищут тебя, чтоб смочить свои губы. Сердце - гулко-пустая бадья - Время идет, и дождусь ли я, Если студеной водою до дна Жажда страждущих утолена? ...Что же не выдавишь для меня Каплю - живую, как полдень дня? (перевод Розалия Бланк) вот другой перевод: Сердце – старая бадья – Для кого вода твоя? Где же те, кому в угоду Ты несло к воротам воду? Ведь твоя вода, бывало, Боль любую врачевала. Сердце – ты бадья пустая, Брошенная у сарая, Кто тебя покрыл смолой, Чтобы путник в летний зной, Жарким солнцем опаленный, Не испил воды студеной? Сердце – ты моя бадья, Дай мне самому питья, Нет в тебе воды, которой Всех поила без разбора!.. Дай же за мои труды Хоть глоток живой воды... (автор кажется этот ЕЛЕНА АКСЕЛЬРОД) Ханна Вайн 15.04.2022 14:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «ночная птица» (Ханна Вайн)
Ночная гостья Во сне подарит крылья. И прорастёт вдруг В тебе, сильнее страха, Желание полёта... Наталья Михрина 22.03.2022 10:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «когда ты зовешь» (Ханна Вайн)
весенний ветер внештатный мой помощник открыв окошко доверил ему снова очередные строки на крыльях неокрепших взлетят иль снова в землю Алексеев Виктор 16.03.2022 09:46 Заявить о нарушении
быстры как птицы
иль с медленной волною приходят письма течет дней непрерывность луну сменяет солнце Ханна Вайн 16.03.2022 16:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «утаката» (Ханна Вайн)
восторг мелькнул в твоих глазах любовь мимолётная Олька Веснина 13.03.2022 17:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «на озере» (Ханна Вайн)
Застыли на месте, Проткнутые рогозой, Клубы тумана. А я, вдруг увидел ёжика, Купающегося в реке. Алексеев Виктор 08.03.2022 20:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Звуки моря» (Ханна Вайн)
осталась одна с утра и до вечера дыханье моря Айгуль Барханова 08.03.2022 12:25 Заявить о нарушении
прислушиваюсь
к тихим звукам за окном только шум моря Ханна Вайн 08.03.2022 13:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «талый снег» (Ханна Вайн)
Чудесно , право... Олька Веснина 05.03.2022 18:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Звуки моря» (Ханна Вайн)
в качании маятника часов настенных тихий плеск волн морских вижу Олька Веснина 10.02.2022 17:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Звуки моря» (Ханна Вайн)
прибой брошенный камешек без звука ушёл в глубину Алексеев Виктор 09.02.2022 22:10 Заявить о нарушении
радуясь солнцу
скользит кисть по бумаге трепетной рыбкой Ханна Вайн 10.02.2022 17:32 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|