СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Константин Градов Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Константин Градов

Константин Градов

 

Произведения

  •   Сонет - сонеты, канцоны, рондо, 19.01.2006 10:57
 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 35   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  30.04.2024 02:09 google.com
неизвестный читатель 34   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 21:34 google.com
неизвестный читатель 33   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 19:08 google.com
неизвестный читатель 27   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 14:12 google.com
неизвестный читатель 24   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 13:35 google.com
неизвестный читатель 32   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 13:34 google.com
неизвестный читатель 31   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 2 Версия Перевода  29.04.2024 13:32 google.com
неизвестный читатель 30   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 13:32 google.com
неизвестный читатель 29   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 13:32 google.com
неизвестный читатель 28   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 2 Версия Перевода  29.04.2024 13:25 google.com
неизвестный читатель 26   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 13:11 google.com
неизвестный читатель 25   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  29.04.2024 12:17 yandex.ru
неизвестный читатель 23   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  28.04.2024 12:45 не определен
неизвестный читатель 22   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  27.04.2024 20:38 google.com
неизвестный читатель 21   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  27.04.2024 19:46 google.com
неизвестный читатель 20   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  26.04.2024 05:19 google.com
неизвестный читатель 19   Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров  26.04.2024 00:03 не определен
неизвестный читатель 18   Ода Новодевичьему монастырю  24.04.2024 23:41 не определен
неизвестный читатель 6   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  24.04.2024 11:19 google.com
неизвестный читатель 17   Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода  24.04.2024 11:16 google.com

1-20  21-35 

 

Рецензии

Рецензия на «Лорд Джордж Гордон Байрон - Памятник Собаке - 1 Версия Перевода» (Константин Градов)

Гениально написано!Справедливый укор всему человечеству!

Памяти моей собаки.

Этот март, холодный, снежный,
Болью сердце жмёт.
Сохраню твой образ нежный,
Что в года уйдёт.

Мы не вечны в жизни бренной
И не хватит слёз.
Мой любимый, незабвенный,
Милый, добрый пёс.

Наталия Збарская   09.01.2019 15:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Тёплый ноябрь» (Константин Градов)

В пушкинских традициях. Умиротворяюще. В меру пафосно. Пиррихий добавляет разговорности, тормозит темп. В принципе это тоже интересно. Только почему так мало красок? Ведь русская осень цветная, даже буйноцветная, я бы сказал. А вообще Ваша традиционность мне нравится. Удачи!

Сергей Греков   13.10.2008 15:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Птица в небе голубом» (Константин Градов)

А мне понравилось!!!
Я вот тоже все время думаю - почему люди не летают?))))
Желаю Вам творческих успехов)))

Медведева Наталья Викторовна   09.10.2008 17:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Птица в небе голубом» (Константин Градов)

а как это разуметь( в собственном полёте ОГИБАТЬ),а почему бы просторы кумушки- России не заворачивать в рушник и с ЖЕНСТВЕННЫМ ИЗЯЩЕСТВОМ выпаривать для ингаляции души и изнурённых плечиков вольной монастырской птицы в СИНЕМ; ВАСИЛЬКОВОМ; ГОЛУБОМ небушкё-нёбе...

Траснян Чернодьев   08.10.2008 05:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода Новодевичьему монастырю» (Константин Градов)

Константин, просто, но торжественно и благородно! Молодец!

Наталья Мартыненко   08.01.2008 20:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Птица в небе голубом» (Константин Градов)

Красиво... а главное... правдиво... Иногда действительно хочется "Все оковы жизни прозаичной
Сбросить с изнуренных плеч и в путь!.."...
С уважением,
Алена

Анисья Херсонес   05.07.2006 21:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Властвует зима» (Константин Градов)

Царит зима, пронзая слух,
Природа в белом изнывает:
Летит пушок - от перьев пух, -
На нём злой вирус восседает ! ...

Можно и пространней ....


Арион Второй   01.03.2006 10:38     Заявить о нарушении
Уважаемый Арион Второй!
У меня к Вам два вопроса:
1. Вы знаете, что такое хокку?
2. Если да, причём тут Ваше четверостишье?

Константин Градов   02.03.2006 10:45   Заявить о нарушении
Заранее благодарю Вас за Ваши ответы на мои вопросы.
С уважением,

Константин Градов   02.03.2006 21:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода Новодевичьему монастырю» (Константин Градов)

Очень хорошо, но надо исправить опечатку:
"Он был больницею для раненных солдат,"

С уважением,

Татьяна Ланкова   01.03.2006 08:39     Заявить о нарушении
"Он был больницею для раненых солдат,"

Татьяна Ланкова   02.03.2006 01:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Птица в небе голубом» (Константин Градов)

Замечательный стих, мечтательный, и в то же время грустный, даже очень.
Удивила строчка:
"Нежными движеньями парить",
поскольку никогда не связывала глагол "парить" с движением.

Привожу выдержку из толкового словаря:

ПАРИТЬ1 несов. неперех.
1. Держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях (о птицах).
Или это я
Придираюсь зря?:-)

У Вас все стихи замечательные!
С уважением,

Татьяна Ланкова   01.03.2006 08:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Новодевичий монастырь в осеннем свете» (Константин Градов)

Стих хороший. Удивило сочетание прилагательного "мировая" со словом "гордость", но в интернете нашла такие сочетания, хотя в толковом словаре у этого слова совершенно другой смысл. Все течет, все изменяется. И русский язык тоже.

Татьяна Ланкова   01.03.2006 08:05     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook