СтихиСтат.com |
|
. . . Гамбургский Клуб -Турнир |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2025 в обратном порядке с 48 по 39
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Небесный свет тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
Первое - 3 Второе - 5 Самуил Земмер 04.09.2001 16:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Манифест Гамбургского клуба» (Гамбургский Клуб -Турнир)
Господа поэты! А мне почему-то захотелось турнира. Но не такого как был "перевод с русского на русский", а нормальный перевод с английского. Тут переводчиков с английского много, выберем стих, перерведем и сравним. Будет интересно. Думаю желающие кроме меня найдутся. Господин Ракита, возьмете это дело под эгиду "Гамбургского Клуба"? Федя Толстой 13.08.2001 08:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разбор полетов ты уйдешь» (Гамбургский Клуб -Турнир)
Ах так. :) Размер его не устраивает, видите ли. «Главное чтобы костюмчик сидел…» :) Вот автору понравилось, а переводчик лицо заинтересованное – конкурент. Следовательно его мнение не может быть объективным. :) Петрович гений – непризнанный. :) Он на размерность имеет право поплёвывать. :) Клуб ты Гамбурский. :) Хао, я всё сказал. С уважением. Саша. Петрович 07.04.2001 18:36 Заявить о нарушении
Ну же, ув. Тимофей, о чем речь? Недостаток поэтов-графоманов в том, что они не критики-профессионалы?
Как говорит одна моя подружка: "Не будьте Букой" Перевод поэзии - это, если я не ошибаюсь, отдельный вид поэзии и требует, кроме мастерства, такого же поэтического желания, т.е. вдохновения, как и написание просто стиха. То, что оценили Ваши читатели- не столько даже содержание, сколько общий настрой (выражаясь высоким штилем - эмоциональный уровень), а он у двух стихов одинаков. Хотя Вы расчитывали, очевидно, на другой уровень понимания. Но если Вас не понимают - кто виноват? Может, Вы просто плохо объясняете? Пиня Копман 09.04.2001 02:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты уйдешь тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
Моя реплика относится к турниру "Киса-Петрович". 10:5 в пользу Птеровича! У Кисы (при всем моем уважении) пародия плоская и с первого куплета понятная. А у Петровича настоящий стих на языке Петровича. И, кстати, по художественным достоинствам куда круче обоих исходных. P.S. А ведь задело все-таки. :))) Уже какая-то польза. Юрий Ракита 30.03.2001 20:13 Заявить о нарушении
Каким образом моё имя появилось под рецензией на
ТЫ УЙДЕШЬ... Юрия Ракиты ?:\, и каким образом это все оказалось здесь - трудно объяснить, по-видимому - происки врагов. Надеюсь такой сбой никому ничего не нарушит :) Анастасия 30.03.2001 20:20 Заявить о нарушении
Класс!
https://www.stihi.ru/author.html?razdoliev Раздольев Иван 21.01.2004 00:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты уйдешь тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
8:7 в пользу второго. Попроникновеннее. Ася Крокус 29.03.2001 02:34 Заявить о нарушении
Для желающих встрять в турнир - направляйте Ваши предложенния мылом viz@gosniias.msk.ru
(указано на первой страничке) Ответ на все прочини инсинуации будет дан при подведении итогов Гамбургский Клуб -Турнир 29.03.2001 04:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Два солнца палили» (Olwen)
Мне тоже травится Лорка, но Вы видимо ближе с ним знакомы :)) Вообше - очень интересно. Спасибо! се же рискну предложить идейку, кажущуюся мне простой в исполнении, и потому гениальной: 1) Даем дословный построчный «перевод», типа: «На берегу ревет девочка по имени Таня. Мячик вырвался из рук и укатился в реку. Уймись, глупая дочь, Ведь резиновые мячики не тонут». 2) Теперь задаем ритм, размер- «болванку»: «Раз два три четыре восемь Раз два три четыре восемь Раз два три четыре пять Раз два три четыре семь». Остается только вписать сюда «перевод», и нетленное творение – вот оно: «Наша Таня громко плачет. Уронила в речку мячик. Тише, Танечка, не плачь – Не утонет в речке мяч» А можно , наоборот, этот стишок вписать в другую «болванку» : «Раз два три четыре пять Двенадцать двадцать восемь Раз два три четыре пять Раз два три четыре пять Двенадцать двадцать восемь» и получаем следующее: «Громогласно плачет дочь: - Мой мячик тонет, папа!!! - Не могу ничем помочь. Ты как теща, блин, точь-в-точь! Такая же растяпа » :-) Тоже хочу встрясть в турнир Прочие Опасности 29.03.2001 02:19 Заявить о нарушении
УПС! Я писал только 2 первые строчки. Остальное кто???!!!
СЕРВЕР ГЛЮЧИТ!!!!!!!! Да: так "нравится" а не "травится"..... :)))))) Прочие Опасности 29.03.2001 02:21 Заявить о нарушении
Я думаю, БАРАБАШКА куролесит, т.к. я пыталась внести
лепту в "Гамб.клуб" Черт те знает, как оно перескочило. А моих двух первых строчек ,наоборот, нет Ася Крокус 29.03.2001 02:28 Заявить о нарушении
Вот вычитал недавно в журнале Телохранитель, раздел анекдоты:
Наша Таня типа плачет Уронила типа мячик Нет чтоб въехать этой дуре Не утонит он в натуре. Забавный перевод на язык двадцать первого века? Петрович 31.03.2001 01:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Манифест Гамбургского клуба» (Гамбургский Клуб -Турнир)
....хмммм.... :)))) .... что я могу сказать, я уже "переводил" на сайте пару стихов на "свой" язык... так что опыт вроде есть... в принципе я согласен... НО при ГЛАВНОМ условии, что меня вдохновит "вызов"... в прочих случаях мне будет скучно, а в такой обстановке "работать" не могу... то же самое предлагаю и прочим, если вдохновит нечто из моих на такой подвиг... милости прошу... Я. (a.k.a. Великолепный Яша) Ярослав Орлов 28.03.2001 19:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты уйдешь тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
ТЫ УЙДЕШЬ ОТ МЕНЯ... - 666 Ты уйдёшь от меня. Я учил тебя долго ходить Я учил тебя сам, как на грешной земле утверждаться Может правда лишь в том, что я сам не умею любить Но я знаю одно - с костылями боюсь расставаться Не хочу потерять ни один из дарованных мне Только силы моей, чтобы два удержать, не хватает И слегка изменив траекторию будничных дней Мой любимый костыль, подломившись, меня покидает Есть закон у потерь, только я не настолько умен Чтоб, поверив ему, с неизбежностью этой смиряться Поломал я костыль - тот, в который был нежно влюблён И на щепках пишу: "Я с тобой не хочу расставаться!" Только я остаюсь. Я всегда не умел уходить Так бывает под утро: и хочешь - не можешь подняться Может правда лишь в том, что я сам не умею любить Но с другим костылём я мечтаю до койки добраться :) Киса Воробьянинов 27.03.2001 09:55 Заявить о нарушении
И вновь больше симпатий вызывает Воробьянинов-10, затем Петрович -9, затем №2, на последнем месте №1. Но все же это малоинтересно. Может и правда лучше держаться в рамках заданной темы и заданного размера (или формы - сонет, например)? Тогда соревнование приобретает некий смысл.
Пиня Копман 27.03.2001 21:30 Заявить о нарушении
Червонец делим ТАК:
По полочка - участникам. За Волю к победе. ВСЕ Остальное - Кисе В. За стих. И юмор. ___ Да, поддержу зачинщиков. - пографоманю тут слегка вокруг темы: *** Может быть не уйдешь. Только что это, к черту изменит? Есть граница. Тонка, но её не прорвёшь, все равно. Мы с тобой не из тех, кто искусственность рая оценит. Разве только в горячке крови. Но ненАдолго это дано. Как могу потерять то, что мне никогда не дарилось? Ну, допустим, удержишь, и что? И какая цена Вольной птице в клети, осужденной тобою на милость Полагаться тюремщика? Вся она в том, что вольна… Есть закон у потерь. За тобою – сплошные руины Ну а если в руках ты, пока еще, что-то несешь, - Потерпи (год-другой), скоро морду изрежут морщины И тогда не уймёшь старых пальцев проклятую дрожь. Впрочем, можно уйти, не печатая шага стопою, Не ныряя в нирвану напитков ли, вечного сна Можно просто замкнуться в себе, обозначив собою То, куда не войти. Даже если бушует весна. *** Илья Графоманов 28.03.2001 08:06 Заявить о нарушении
Да, Илья, наотмашь лупишь. И пусть ветер подул жестче,
я б за твои строчки проголосила. Ася Крокус 29.03.2001 02:12 Заявить о нарушении
Мда... Илья Графоманов, вы их переиграли. Начисто.
Неужели это быстренькая такая импровизация? Вот это, я понимаю, высокое ремесло.. Б.И.А. 29.03.2001 02:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Небесный свет тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
НЕБЕСНЫЙ СВЕТ - 666 Спокойно спи в своем дому Господь тебя простит Небесный свет пройдёт сквозь тьму И душу осветит Небесный свет упрётся в грудь Ты - цель в конце пути Врагов прости, друзей забудь Любимых - отпусти Уйди от всех земных дорог Душой отправься ввысь Небесный свет и добр и строг Раскайся, помолись Взгляни на лазерный прицел Застывший на груди Закрой глаза, покуда цел И дай команду: "Пли!" :) Киса Воробьянинов 27.03.2001 09:29 Заявить о нарушении
Тот, кто написал , что небесный свет укрылся в тень - большой шутник.В остальном 1=2 Но лично мне больше понравилась пародия Воробьянинова.
Пиня Копман 27.03.2001 21:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Небесный свет тимофей бондаренко vs юрий ракита» (Гамбургский Клуб -Турнир)
Эх, не удержусь я от рекламы :) "Небесный свет 4" https://stihi.ru:8000/2001/03/24-102 Снова опасная рана, но снова мне не везет в... кто-то поклялся рано б... на кр... крови, эй! иди от, я почти что в тебя поверил, только черти у нас не в чести и вдруг слышу в это же время "сам себя ты должен спасти" Рафаил Кадыров 27.03.2001 09:26 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|