СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Тим Флаер Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
 

Рецензии

Рецензия на «Волк» (Тим Флаер)

Тим, Саша, я вам несказанно благодарна за совершенно шедевральный стихоотклик, передать не могу, как мне приятно! Обнимаю нежно обоих!!! :-)

Дочь Ньерда   29.07.2008 08:56     Заявить о нарушении
Ну и я типа тут же раскланиваюсь.....
;-)
Спасибо, Вик!

Шура Бондарь   29.07.2008 14:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Давай с тобою просто говорить» (Тим Флаер)

Вселенная умеет говорить.
Травой и ветром. Снами – облаками.
Дождем. Звездой, которая веками
Над бездной одиночества горит.

Прильнув щекой к шершавому стволу,
Ты ощутишь вибрацию живую,
Которая сквозь время существует,
Тоскуя по вербальному теплу.

Придумай СЛОВО. И произнеси.
Пусть прозвучит и отзовется эхом.
И, возгордясь божественным успехом,
С того мгновенья присно гой еси.

Известно тем, кому дано творить:
Все, что предельно просто – гениально.
Пусть речь моя отнюдь не идеальна,
Я попытаюсь просто говорить…

Дочь Ньерда   29.07.2008 08:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давай с тобою просто говорить» (Тим Флаер)

Добрый день, Тим. Я сегодня написала несколько рецензий на разные стихотворения, но ваше - самое лучшее. Вы задели мои чувства своими строками и натолкнули на размышления.

Говорите с любимыми долго,
Не молчите, не слушайте ночь.
Лишь они смогут вам без укора
Отыскать в жизни счастье помочь.

Анна Надеина   17.07.2008 09:40     Заявить о нарушении
Доброго дня, Анна!
Благодарю Вас за столь лестный для меня отклик))))
С любимыми надо говорить сейчас....."потом" может не случиться....
))))))
Всего Вам доброго))))

Тим Флаер   17.07.2008 09:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «The secret» (Тим Флаер)

Я слышала об этом. Но, увы,
Желания порою таковы,
Что их исполнить можно только только ЧУДОМ...
Но нет чудес. Так мне сказали Вы.

:-)

Дочь Ньерда   14.07.2008 10:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Take my heart» (Тим Флаер)

Мой английский на уровне ясельной группы детского сада. :-( Увы. Но я не сомневаюсь, Ваши переводы - это КОЛДОВСТВО.

Дочь Ньерда   12.07.2008 07:01     Заявить о нарушении
Что я слышу? ВЫ ЕЩЕ И ПОЁТЕ?! Мама дорогая!!!! Несть числа талантам Вашим. Эдак я в депрессию впаду от осознания своей мизерабельности. :-))
А русский рок - это и в самом деле явление неординарное. С западным общего - только название. :-))) Хотя и родился, так сказать, плоть от плоти... Я вот "Металлику" когда-то пыталась переводить. Точнее, вольно пересказывать. Буду счастлива, если изволите взглянуть: https://www.stihi.ru/author.html?ilgaptichka&book=19#19

Дочь Ньерда   12.07.2008 09:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Одно целое» (Тим Флаер)

Любовь есть БОГ. А значит - и ТВОРЕЦ.
Входи же в жизнь, как в золотой дворец,
Где все твое - знамена и гербы,
И прочие регалии Судьбы.
Не бойся оступиться, - БОГ с тобой.
И ты не проиграешь этот бой
За счастье и за честь служить ЛЮБВИ.
Вперед, смелее, Рыцарь! И живи...

Дочь Ньерда   09.07.2008 16:56     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook