СтихиСтат.com |
|
. . . Basantsov Robert |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 23 по 14
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «I did love you, and love perhaps is still...» (Basantsov Robert)
i think "honestly" as well. again, great translation. Apr 18.12.2008 02:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Wait For Me, And I ll Be Back» (Basantsov Robert)
great translation! thank you!! Apr 18.12.2008 02:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Dream Of The Dragon» (Basantsov Robert)
At long last! It looks like real poetry in English. I have something similar too. Lena. Here: https://www.stihi.ru/2004/12/13-104 Карлина 24.03.2006 02:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Dream Of The Dragon» (Basantsov Robert)
не понял но окей англ поет Бутер-бродский Леонид Луговых 04.03.2006 01:34 Заявить о нарушении
А зачем Вам понимать? Вы и так славненько переводите, по-вашим словам, не заня английского. Знакомая незнакомка.
Карлина 24.03.2006 02:38 Заявить о нарушении
Для меня переводят с английского поэтесса Марина Соколовская, а так же бывший британский консул Линда
Леонид Луговых 24.03.2006 18:52 Заявить о нарушении
Очень рада за Вас. А Папа Римский Вам не перводит? Но было бы лучше, если бы Вы сами побеспокоились. Мне бы было стыдно, если бы кто-то мне переводил. Одно дело - помочь, подсказать. А когда кто-то за тебя рутину делает, это говорит о...
Карлина 28.03.2006 04:18 Заявить о нарушении
Сами того не подозревая вы открыли мою заветную мечту. Да, я мечтаю чтобы Папа Римский переводил мою поэзию.
Но Папа римский сейчас не тот, прошлый был моим кумиром. Так, что приходится учить английский и иврит. На иврите я уже десять слов знаю. Леонид Луговых 02.04.2006 18:41 Заявить о нарушении
Ancient knew truth. In the ancient legends it is discussed the fact that there is no America. There is an icy island - Iceland. Is an island green - Greenland. There are other two islands. This Canada and anti-Canada. There is also the small islet, on which live two essences. These are Saratoga and Miluoki.
The people they place into the quartz sand and sing witchcraft Lapp songs above them, and people think that their dreams become reality. Their voice - "Voice of America". Sometimes Saratoga and Miluoki quarrel. Sometimes they play, producing illusions. They are sometimes occupied by love in the mossy cave and in the scaffolding, enmeshed by cobweb. But cobweb that is woven from the milk of the goat Of esmiral'dy. I saw this on the television set. There is no America, although the facts speak reverse, legends are more important than facts. America this is the illusion for the majority of people, which show on the television set I I belong to the majority. But it is necessary to consider the majority. P S We live well. Леонид Луговых 02.04.2006 22:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не сотри себя!» (Владимир Матвеев)
Володя, я знаю, ты очень молод и у тебя все впереди! Замечательное стихотворение, не останавливайся на достигнутом, пиши,пиши,пиши... Самовыражение нужно не только для тебя, но и для других. Надеюсь, фамилия МАТВЕЕВ еще прозвучит, а если и нет, тоже не страшно - стихи нужны прежде всего для тебя! Юрий Матвеев 25.10.2004 15:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «A Secret» (Basantsov Robert)
These words, Robert, build our world up. You're right: love never fails. A strong poem about the most important thing in the world, about the main words that rule our hearts and minds and can change the whole course of life. So thanks for telling me your secret... And wait for another translation! Truly yours, your little sweet Bee. Моя Любовь 28.08.2003 13:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «To Victoria» (Basantsov Robert)
This will be my next translation! Terrific! Just the same thoughts I have. I've got even such a poem. I'll publish it very soon. Best wishes to you my dear poet! Always yours, Julia. Моя Любовь 24.08.2003 11:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Pardon pour Adele» (Basantsov Robert)
Прочитала на одном дыханье! Это просто чудо какое-то, что я отыскала Вас, Роберт среди десятков тысяч поэтов и писателей! Тут же родился и перевод, можете прочитать его там же, где и предыдущий. Он, конечно, не совсем точный, но полностью выражает те чувства, которые нахлынули на меня! Ваш искренний друг, Юля. P.S.Извините, что пишу по-русски, но от избытка эмоций я даже забыла английский. Моя Любовь 21.08.2003 11:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Kisses In The Snow» (Basantsov Robert)
Hi, Robert!It's Julia again. Sorry for not keeping my promise to send you my translation by e-mail. Unfortunately my computer writes me your address is unavailable. But I'll publish it on my home page. Here is the address: www.stihi.ru/author.html?klyanka. I hope you'll keep in touch! Sincerely yours, Julia Моя Любовь 18.08.2003 11:51 Заявить о нарушении
By the way, what's the matter with your e-mail? I can't connect you. Maybe you should try to send a message to my e-mail: jupipchelka@yandex.ru. Thank very much! I'm glad you enjoyed my translation!
Моя Любовь 21.08.2003 10:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Kisses In The Snow» (Basantsov Robert)
Захватывающе!Потрясающе романтично! Так созвучно моим собственным чувствам! Поразительно: Вы описываете свою любовь с помощью внешних природных явлений. И это просто здорово получается. Я даже решилась перевести этот шедевр на русский язык. Я посылаю Вам свой перевод по e-mail: смелый поступок, но, если честно очень хочется пообщаться с Вами. С уважением, Юля Моя Любовь 15.08.2003 10:35 Заявить о нарушении
Hello Julia.
I thank you very much for your feedback, I am truly touched. Unfortunatley I will not be upkeeping this site for one more week because of the personal businesses of mine, but let that not discourage you, I shall contact you as son as I can. Truly yours Robert B. Basantsov Robert 16.08.2003 05:46 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|