СтихиСтат.com |
|
. . . William Cvetkoff |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
1-20 21-32 |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 563 по 554
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Море» (William Cvetkoff)
Интересно, тональность настроения выдержана почти абсолютно, несмотря на потерю ритма. А.Зингельшухер 25.05.2004 18:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разреши мне тебя ненавидеть» (William Cvetkoff)
Хоть сказано, что от любви до ненависти один шаг, думаю, у Вас хорошо вышла золотая середина. Мне понравилось. Малкова Ирина 08.11.2003 17:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Разреши мне тебя ненавидеть» (William Cvetkoff)
За что ненавидеть - лучше люби. Рзгром - потерпи! Виденье - прости! За что ненавидеть - лучше люби. За что ненавидеть - лучше люби. Забудь ее прошлую, Ново - не пошлое. За что ненавидеть - лучше люби. За что ненавидеть - лучше люби. Любовью согретый Оглянешься летом. За что ненавидеть - лучше люби. Попова Ирина 21.10.2001 19:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не прячь глаза» (William Cvetkoff)
Я слишком дорог сам себе. А это пусто... Мне нравятся стихотворения, в которых можно видеть именно то, что тебе хочется. А это именно такое стихотворение. И оно мне нравится, нравится! С уважением, Грация Грация 21.10.2001 19:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я не пишу...» (William Cvetkoff)
Ага. Эх бы написать чего- нибудь великое и громогласное! Но лучше не надо. Это прозу "выювелирить" за счёт умения можно. Стихи, я считаю, нет, лучше и не пробовать, обождать. Кому дано - того вдохновение навсегда не покинет, найдётся повод для шедевра. Kondratse 16.10.2001 16:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не забывай меня» (William Cvetkoff)
Предыдущему оратору: Не стоит цепляться за слова. Думаю автор сам умеет говорить по-русски, возможно, он старался передать не смысл, а некий символ, ощущение, настроение, чувство с помощью слов, что в традиционной речи друг с другом не вяжутся. Но это речь поэтичесткая, здесь можно понимать лаской и дарить ложью (хотя логичней: своею ложью одари). И приоритет чего б не отдать? Автору: Прочёл уже несколько ваших стихов и никак не пойму (чего?), читаю и они как сквозь пальцы вода, никак мне их не поймать. Но, как говориться "что-то в них есть". И на крититику предыдущего оратора тоже советую обратить внимание. Если писать по одному вам известным языковым законам, вас никто и не поймёт. Kondratse 16.10.2001 16:11 Заявить о нарушении
Большое спасибо.
По поводу критики... Правы Вы в первом случае - в основном - все это символы. А по поводу второго: не стремлюсь я к тотальному пониманию. :)) William Cvetkoff 20.10.2001 12:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гейша» (William Cvetkoff)
Здорово. В коротком стихе такой яркий образ. Молодец! Удачи. Райская 04.08.2001 00:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гейша» (William Cvetkoff)
Глотнув ерша, одна гейша, Проткнув клиента спицей, Присела в гуще камыша Душою облегчиться. Robert 04.08.2001 00:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Завидовать нельзя» (William Cvetkoff)
У меня есть стихотворение, которое начинается словами "Зави- довать можно..." Татаринцев Валерий 19.07.2001 23:36 Заявить о нарушении
Ну и рецензия, Валерий... А какие у вас ещё есть стихи?
Kondratse 16.10.2001 15:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Твое тело атласной строчкой» (William Cvetkoff)
Долго уже я здесь брожу... вот наконец нашла что-то, что мне по-настоящему понравилось. Спасибо, очень красиво и объемно получилось. Яишница 16.01.2001 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|