СтихиСтат.com |
|
. . . Оксана Крамарева |
Автор о себе |
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 11 по 2
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Только во сне, я твоя» (Оксана Крамарева)
Очень красиво и нежно написано! )) С теплом оля Оля Солнечная 26.01.2008 23:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Только во сне, я твоя» (Оксана Крамарева)
...хочется спросить: что это было?... Буратино Ярушкин 26.01.2008 20:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я люблю» (Оксана Крамарева)
У любви, как у пташки крылья... (с) :-) Светлана Навья 11.01.2008 18:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранок» (Оксана Крамарева)
Тебе конфетки, а мне остатки, Твоё оружие, мой плен Я вижу больше, чем мои глазки, Ещё я чувствую порез. Я понимаю, то когда ты это хочешь, Но иногда и нет. Пойми хотя бы сам себя. Мои усилия достойны тоги, Не тебя, увы, опять. Хочу, чтоб ты меня касанулся, Но это я хочу - Не ты... Не ты ласкаешь меня нежно, Не ты.. не ты... Я знаю, на коленях оставляю Его. Такая уж судьба его, Ищу... Всегда тебя ищу... И засыпаю, Когда подходит ночь к окну. Не знать ей одиночества, День укрывает, Оставляя мне меня Кончается... Когда же этому конец - Там ты, моё утро... И я оставляю... Тебе свои мысли,роняю... Но где же ты, Не знаю где... :)) Оксана - это вам мой "синхронный перевод" на скорою руку...:)) Всего Вам доброго и светлого в творчестве и не только! С улыбкой, Геннадий Панченко 05.12.2007 21:47 Заявить о нарушении
спасибо Геннадий за Ваш перевод!
Вам желаю ярких впечатлений и вдохновений! Оксана Крамарева 11.12.2007 20:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Оксана Крамарева)
Гммм... Надо лампочку разбить... Юрий Лазирко 30.11.2007 23:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Let freedom ring» (Оксана Крамарева)
“Let everything goes its way” – it doesn’t sound write… Юрий Лазирко 30.11.2007 23:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «I am with you» (Оксана Крамарева)
It’s good to have someone walking along your side. Memory…such a lovely word… Юрий Лазирко 30.11.2007 23:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Оксана Крамарева)
Чисто технічно "Ти стрибаєш знову вморе," - "в море", and then "шлюпка"... Юрий Лазирко 30.11.2007 23:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sky» (Оксана Крамарева)
Oksana, I’d revise these lines, they don’t sound as English: “And sun is too much hot,” “I suffer everything, because”, With warmth, Iouri Юрий Лазирко 30.11.2007 23:19 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за замечания ы советы!Люблю критику:)
Оксана Крамарева 05.12.2007 01:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «I am with you» (Оксана Крамарева)
Красиво... Особенно мне первое предложение понравилось... Раз Вы хорошо знаете английский, не могли Вы мне подсказать: даже в стихотворении нельзя поменять местами подлежащее и сказуемое, если предложение повествовательное? Буду Вам очень признательна:) С уважением, Иоанна Бч 13.11.2007 10:00 Заявить о нарушении
Привет!
В стихотворении порядок слов может не соблюдаться. Но на самом деле, английский я знаю не так уж хорошо:) Удачи Вам,Альбиген! Оксана Крамарева 29.11.2007 02:07 Заявить о нарушении
Спасибо, тогда попробую разместить свой стишок:)
Ну, думаю, Вы знаете его лучше меня... :) И Вам удачи! Иоанна Бч 29.11.2007 12:10 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|